1 #LyX 2.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
22 \fi % end if pdflatex is used
24 % the pages of the TOC is numbered roman
25 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
29 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
32 \pagenumbering{arabic} }
34 \use_default_options false
35 \maintain_unincluded_children false
37 \language_package default
42 \font_typewriter default
44 \font_default_family default
45 \use_non_tex_fonts false
51 \default_output_format default
53 \bibtex_command default
54 \index_command default
58 \pdf_title "Introducció al LyX"
59 \pdf_author "LyX Team, translation: Joan Montané"
60 \pdf_subject "LyX-documentation Introducció"
61 \pdf_keywords "LyX, Documentation"
63 \pdf_bookmarksnumbered true
64 \pdf_bookmarksopen true
65 \pdf_bookmarksopenlevel 2
70 \pdf_pdfusetitle false
71 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
74 \use_package amsmath 1
75 \use_package amssymb 1
78 \use_package mathdots 1
79 \use_package mathtools 0
81 \use_package stackrel 0
82 \use_package stmaryrd 0
83 \use_package undertilde 0
85 \cite_engine_type default
89 \paperorientation portrait
99 \paragraph_separation indent
100 \paragraph_indentation default
101 \quotes_language english
104 \paperpagestyle default
105 \tracking_changes false
106 \output_changes false
109 \html_be_strict false
123 \begin_layout Plain Layout
125 Si teniu comentaris o correccions d'errors envieu-los, si us plau, a la
126 llista de correu de documentació del LyX:
127 \begin_inset CommandInset href
129 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
142 \begin_layout Standard
143 \begin_inset CommandInset toc
144 LatexCommand tableofcontents
151 \begin_layout Section
155 \begin_layout Subsection
159 \begin_layout Standard
160 El LyX és un sistema de preparació de documents.
161 És excel·lent per crear articles tècnics i matemàtics complexos, referències
162 creuades, bibliografies, índexs, etc.
163 És molt bo per a documents de qualsevol longitud en les tasques de processament
164 més habituals: paginació i divisió automàtica de seccions, correcció ortogràfic
166 També es pot fer servir per escriure cartes a la mare, encara que per a
167 això hi ha programes més senzills.
168 És clar que no és la millor eina per a crear cartells, fulls de propaganda
169 o avisos (després explicarem el perquè), tot i això, amb una mica d'esforç
170 també es pot fer tot això.
171 Aquí teniu alguns exemples dels usos més freqüents: informes, cartes, discursos
172 i tesis, apunts, conferències, documentació de programari, llibres, articles
173 de publicacions científiques, guions de cinema i teatre, presentacions
174 comercials \SpecialChar \ldots{}
178 \begin_layout Standard
179 El LyX és un programa que dóna un enfocament modern a l'escriptura de documents
180 amb ordinador fent servir un paradigma de llenguatge de disseny, un enfocament
181 que trenca amb la tradició obsoleta del
182 \begin_inset Quotes eld
185 com una màquina d'escriure
186 \begin_inset Quotes erd
190 Està dissenyat per autors que desitgen una presentació professional amb
191 rapidesa i un esforç mínim sense haver de ser especialista en composició
192 gràfica; aquesta tasca la realitza majoritàriament l'ordinador, no l'autor,
193 que amb el LyX pot concentrar-se en els continguts.
196 \begin_layout Standard
197 Part del repte inicial en l'ús del LyX es troba en el canvi de forma de
198 pensar que l'usuari ha de fer.
199 En altre temps només teníem màquines d'escriure per crear documents, així
200 que vam aprendre alguns trucs per a superar les limitacions.
201 Subratllar, que bàsicament és sobreescriure amb el caràcter
202 \begin_inset Quotes eld
206 \begin_inset Quotes erd
209 , es va convertir en una forma de ressaltar el text.
210 Per crear una taula, s'establia a mà l'ample de cada columna i es posaven
211 les tabulacions necessàries.
212 Amb les cartes i altres texts amb alineament a la dreta passava el mateix.
213 A més, el guionatge de paraules a final de línia requeria ser molt curós
217 \begin_layout Standard
218 En altres paraules, ens hem habituat a preocupar-nos pel petits detalls
220 \begin_inset Quotes eld
223 quin caràcter va en quin lloc
224 \begin_inset Quotes erd
228 Com a conseqüència, gairebé tots els processadors de text es basen en aquesta
230 Encara empren tabuladors per afegir espais en blanc.
231 Encara us heu d'amoïnar de en quina part exacta de la pàgina sortirà cada
233 Ressaltar text significa canviar el tipus de lletra, semblant a canviar
234 la roda d'una màquina d'escriure.
235 Aquesta és la filosofia subjacent en un processador de text del tipus WYSIWYG:
237 \begin_inset Quotes eld
240 What You See Is What You Get
241 \begin_inset Quotes erd
245 \begin_inset Quotes eld
248 Això que veus és això que obtens
249 \begin_inset Quotes erd
253 Malauradament, això es converteix amb freqüència en
254 \begin_inset Quotes eld
257 Això que veus és tot el que tens
258 \begin_inset Quotes erd
264 \begin_layout Standard
265 Aquí és on el LyX difereix d'un processador de text normal i corrent.
266 No us heu d'amoïnar de que una lletra vagi a un lloc determinat.
271 i ell s'encarrega de tota la resta, seguint un conjunt de regles anomenat
280 \begin_layout Plain Layout
281 Si hem de ser sincers, les versions recents dels processadors de text més
282 coneguts incorporen una mena de fulls d'estil que segueixen un mètode de
284 Tot i això, l'experiència ens diu que a la pràctica no es fan servir gaire.
289 Vegeu un petit exemple:
292 \begin_layout Standard
293 Suposeu que escriviu un informe.
294 Voleu que comenci amb una secció anomenada
295 \begin_inset Quotes eld
299 \begin_inset Quotes erd
303 Així doncs, us dirigiu al menú del processador de text que canvia la mida
304 de la lletra i trieu un nova mida.
305 Després canvieu també a negreta.
307 \begin_inset Quotes eld
319 \begin_inset Quotes erd
323 Per descomptat, si més tard decidiu que aquesta secció pertany a alguna
324 altra part del document.
325 o bé inseriu una nova secció anterior a aquesta, heu de canviar la numeració
326 a la secció i a totes les seccions posterior, a més de les corresponents
330 \begin_layout Standard
331 Al LyX, en la llista desplegable a l'esquerra de la barra de botons, seleccioneu
337 \begin_inset Quotes eld
341 \begin_inset Quotes erd
346 Si retalleu i enganxeu la secció, serà numerada automàticament —a qualsevol
348 I si introduïu correctament referències a aquesta secció (inserint una
349 etiqueta de referència creuada), el LyX les actualitzarà automàticament
350 a través de tot el document, de manera que mai no haureu d'escriure un
355 \begin_layout Standard
356 Veiem ara el problema de la consistència.
357 Cinc dies més tard, obriu l'informe i comenceu la secció 4.
358 Però heu oblidat que estàveu usant lletra en negreta de 18
359 \begin_inset space \thinspace{}
362 punts, i useu la de 16, així que acabeu escrivint l'encapçalament de la
363 secció 4 amb un tipus de lletra diferent al que vau emprar a la secció
365 Aquest problema no existeix al LyX.
366 L'ordinador s'encarrega de tota la feina feixuga de portar el compte de
367 mides i tipus de lletra, no l'autor.
368 Al cap i a la fi, per això està l'ordinador.
371 \begin_layout Standard
373 Suposeu que esteu fent una llista.
374 En altre processadors de tex una llista és només un seqüència de tabuladors
376 Necessiteu pensar on posar l'etiqueta de cada element de a llista, que
377 ha de ser aquesta etiqueta, quantes línies en blanc s'han de posar entre
379 Amb el LyX, només teniu dues preocupacions: quina classe de llista és,
384 \begin_layout Standard
385 Així doncs, la idea essencial darrere del LyX és especificar
389 que esteu fent, i no pas
395 \begin_inset Quotes eld
398 Això que veus és allò que obtens
399 \begin_inset Quotes erd
402 (WYSIWIG), el model del LyX és
403 \begin_inset Quotes eld
406 Això que veus és allò que vols dir
407 \begin_inset Quotes erd
411 És una idea poderosa que simplifica molt els mecanismes de l'escriptura
413 I per això el LyX no és idoni per crear pòsters i fulls de propaganda —en
418 voleu especificar exactament on va cada cosa perquè no hi ha unitats funcionals
419 com paràgrafs, seccions, etc—.
420 Això significa que el LyX ha perdut funcionalitat, significa simplement
421 que no és l'eina adient per aquestes tasques —per clavar un clau no empreu
426 \begin_layout Subsection
427 Diferències entre el LyX i altres processadors de text
428 \begin_inset Argument 1
431 \begin_layout Plain Layout
432 El LyX i altres processadors de text
440 \begin_layout Standard
441 Aquí teniu una llista de coses que no trobareu al LyX:
444 \begin_layout Itemize
448 \begin_layout Itemize
452 \begin_layout Itemize
453 Espais en blanc addicionals (p.ex.
465 \begin_layout Standard
466 Els tabuladors, així com els regles (que us mostren la posició dels elements
467 a la pàgina), són inútils al LyX.
468 El programa s'amoïna d'on ha d'anar cada cosa, no pas l'autor.
469 Amb els espais en blanc addicionals ocorre el mateix, el LyX els afegeix
470 allà on calgui, segons el context.
471 Al principi pot ser emprenyador no poder escriure dues línies en blanc
472 seguides, però té molt sentit un cop comenceu a pensar en termes WYSIWYM.
475 \begin_layout Standard
476 Aquí teniu algunes coses disponibles al LyX però que no s'usen de la forma
480 \begin_layout Itemize
484 \begin_layout Itemize
488 \begin_layout Itemize
489 Espai entre línies (p.ex.
490 espai simple, doble, etc.)
493 \begin_layout Itemize
494 Espai en blanc, horitzontal i vertical
497 \begin_layout Itemize
498 Pòlisses i mides de lletra
501 \begin_layout Itemize
502 Estil de lletra (negreta, cursiva, subratllat, etc.)
505 \begin_layout Standard
506 Encara que existeixen al LyX, normalment no es necessiten.
507 El programa s'amoïna d'aquesta coses, actuant en conseqüència segon el
509 Diferents parts del document són automàticament canviades a diferent mida
511 El sagnat de paràgraf depèn del context; diferents tipus de paràgraf se
512 sagnen de manera diferent.
513 Els salts de pàgina es gestionen automàticament.
514 En general, l'espai entre línies i entre paràgrafs és variable, triat pel
519 \begin_layout Plain Layout
520 Podeu ajustar totes aquestes característiques (només unes poques requereixen
521 coneixements de LaTeX), tant per a tot el document com per a una part concreta.
542 esteses per a més detalls.
550 \begin_layout Standard
551 Finalment, hi ha certes àrees on les que el LyX (i LaTeX) supera a molts
552 dels processadors de text:
555 \begin_layout Itemize
556 Divisió de paraula a final de línia
559 \begin_layout Itemize
560 Llistes de qualsevol tipus
563 \begin_layout Itemize
567 \begin_layout Itemize
571 \begin_layout Itemize
575 \begin_layout Standard
576 Per descomptat, molts processadors de text moderns gestionen símbols matemàtics,
577 taules, divisió de paraules a final de línia, i fins i tot comencen a aproximar
578 -se a les definicions d'estil i al concepte WYSIWYM.
579 Tot i això, acaben de començar a incloure aquestes característiques, mentre
580 que el LyX està construït sobre el sistema de processament de documents
582 El LaTeX porta més de 20 anys amb elles, i
589 \begin_layout Subsection
593 \begin_layout Standard
594 El LaTeX és un sistema de preparació de documents dissenyat per en Leslie
599 \begin_layout Plain Layout
600 La font d'informació d'aquesta secció és
601 \begin_inset Quotes eld
609 \begin_inset Quotes erd
612 d'en Helmut Kopka i en Patrick Daly, que figura en la bibliografia de la
629 Fou desenvolupat a partir d'un llenguatge de tipografia anomenat TeX, creat
630 per en Donald Knuth el 1984.
631 El TeX pren una seqüència d'ordres tipogràfiques, escrites en un guió en
632 un fitxer ASCII i els executa.
634 \begin_inset Quotes eld
638 \begin_inset Quotes erd
641 del procés d'impressió foren modelats per en Knuth com algorismes de computació
642 i incorporats al TeX, d'aquí la seva excel·lent aparença impresa.
643 La sortida directa del TeX és el format
648 \begin_inset Quotes eld
651 portable document format
652 \begin_inset Quotes erd
655 ) o el format anomenat
660 \begin_inset Quotes eld
664 \begin_inset Quotes erd
672 se sol emprar per a vistes preliminars i després és pot convertir a altres
673 formats com ara el PostScript.
677 \begin_layout Standard
678 El TeX no és només un motor de tipografia, també us permet definir macroinstrucc
680 En realitat, la majoria dels usuaris de TeX està emprant un paquet de macroinst
681 ruccions que en Knuth creà per amagar molts dels detalls del procés de composici
683 Aquí és on Leslie Lamport entra en escena.
684 En Leslie cercava un paquet de macroinstruccions que fos més orientat a
685 l'usuari que al tipògraf, amb un conjunt d'ordres per a composar coses
686 com seccions, taules o fórmules de manera consistent i uniforme.
687 Això és com va néixer el LaTeX.
691 \begin_layout Standard
692 Paral·lelament al desenvolupament i creixement del LaTeX, altres persones
693 anaren creant els seus propis paquets personalitzats de macroinstruccions
694 pel TeX, alguns per a fer diapositives, altres per a escriure articles
695 en publicacions matemàtiques, etc.
696 Per a fer això, alguns van emprar directament TeX, altres van començar
698 Per evitar confusió i unificar criteris, un equip d'experts en LaTeX començaren
699 a treballar a finals dels 80 en el LaTeX2e, la versió actual del programa.
700 Aquesta nova versió de LaTeX té ordres que proporcionen una interfície
701 més fàcil d'usar per a la creació de macroinstruccions, ajuda en l'ús de
702 noves pòlisses tipogràfiques i altres millores.
703 Per dret propi, el LaTeX és en si mateix un ampli llenguatge! Usuaris de
704 tot el món han estat creant les seves pròpies contribucions per al LaTeX,
705 que es van afegint a les originals.
708 \begin_layout Standard
709 Hi ha dues formes d'estendre el LaTeX: les classes i els estils.
714 és un conjunt de macroinstruccions LaTeX que descriuen un nou tipus de
715 document, com un llibre o un article.
716 Hi ha classes per a transparències, per a publicacions de física, matemàtiques\SpecialChar \ldots{}
718 fins i tot moltes universitats tenen un classe per al disseny de les tesis
723 es diferencia d'una classe ena que no defineix un tipus de document nou,
728 diferent que pot ser usat en qualsevol document.
729 Per exemple, al LyX els marges de pàgina i l'interlineat hi ha dos fitxers
730 d'estil de LaTeX diferents dissenyats amb aquesta fi.
731 Hi ha fitxers d'estil per a un munt de coses: imprimir sobres o etiquetes,
732 canviar la sangria, afegir tipus de lletra nous, manipular gràfics, personalitz
733 ar els encapçalaments o la bibliografia, alterar la col·locació i l'aparença
734 de notes a peu de pàgina, taules i figures, personalitzar llistes, etc.
737 \begin_layout Standard
741 \begin_layout Description
742 TeX Llenguatge de composició amb capacitat per a macroinstruccions.
745 \begin_layout Description
746 LaTeX: Paquet de macroinstruccions construït sobre el TeX\SpecialChar \@.
750 \begin_layout Description
751 classes: Descripcions d'un tipus de document, fent servir el LaTeX\SpecialChar \@.
755 \begin_layout Description
756 estils: Alteren algun aspecte del comportament normal del LaTeX.
759 \begin_layout Description
760 LyX: Processador de text visual, WYSIWYM, que usa tota la potència del LaTeX
761 per al treball d'impressió.
764 \begin_layout Standard
765 El LaTeX és la raó per la que el LyX es diferencia d'altres processadors
767 El LyX és un programa d'interfície gràfica d'usuari (GUI) pel LaTeX.
768 Està dissenyat per a compondre documents fent servir LaTeX sense necessitat
769 de conèixer les ordres de macroinstruccions.
770 Tot i que el LyX no podrà mai implementar de forma gràfica totes les ordres,
771 si que en permet l'ús, per tant el LyX és tan funcional com el LaTeX.
774 \begin_layout Standard
775 Igual que el LaTeX, el LyX se centra en el context d'
780 L'ordinador s'encarrega de gestionar la seva aparença.
783 \begin_layout Section
784 Navegar per la documentació
787 \begin_layout Standard
788 Per facilitar les respostes a les preguntes i descriure totes les característiqu
789 es del LyX, la documentació s'ha dividit en diversos fitxers.
790 Cada un d'ells té un propòsit concret.
791 com veureu més endavant.
792 Tot i això, abans que topeu amb algun d'aquest fitxers, hauríeu de llegir
793 aquest mateix fitxer en primer lloc, ja que conté molta informació i comentaris
794 útils que us poden fer estalviar temps.
797 \begin_layout Standard
798 Confiem en que el desenvolupament del LyX mai no finalitzarà, així doncs
799 alguna documentació pot estar incompleta o desfasada, encara que procurem
801 Com la resta del LyX, els manuals són la feina d'un grup de voluntaris
803 \begin_inset Quotes eld
807 \begin_inset Quotes erd
810 , família, plats que rentar, cubells del gat que netejar, etc.
811 (Si voleu ajudar, assegureu-vos de llegir la secció
816 \begin_inset CommandInset ref
818 reference "sec:Contrib"
822 , a més de la resta del document).
826 \begin_layout Standard
827 També podeu fer-nos un favor: si qualsevol coa d'aquest manuals us sembla
828 confusa, poc clar o errònia, no dubteu en fer-nos-ho saber! Podeu posar-vos
829 en contacte amb els encarregats actuals escrivint a
830 \begin_inset CommandInset href
832 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
838 Si teniu preguntes que no tenen una resposta evident a la documentació,
839 i necessiteu ajuda ràpidament, hi ha una llista de correu activa d'usuaris
840 amb els que podeu posar en contacte:
841 \begin_inset CommandInset href
843 target "lyx-users@lists.lyx.org"
851 \begin_layout Subsection
852 El Format dels manuals
855 \begin_layout Standard
856 Alguns llegireu els manuals en versió per imprimir.
857 Altres podeu estar llegint-los en la pantalla del LyX.
858 Hi ha algunes diferències entre la versió per imprimir i el fitxer LyX.
859 En primer lloc, el títol està simplement al principi del document, no en
860 un pàgina separada comen algunes de les versions per imprimir.
861 Ni les notes a peu de pàgina ni l'índex general es troben visibles.
862 Per obrir una nota a peu de pàgina, que apareix d'aquesta forma:
863 \begin_inset Graphics
864 filename ../clipart/footnoteQt4.png
869 , pitgeu sobre el quadre gris amb el botó esquerre del ratolí.
870 Per veure l'índex general, pitgeu al seu quadre gris o en menú
874 això fa que els continguts es despleguin automàticament.
877 \begin_layout Standard
878 En els manuals impresos, totes les referències creuades apareixen amb els
879 números reals per capítols, seccions, subseccions i altres.
880 Tot i això, en pantalla les referències creuades es mostren amb aquest
882 \begin_inset Graphics
883 filename ../clipart/referenceQt4.png
889 Si pitgeu en aquest tipus de requadre amb el botó esquerre, apareix un
890 quadre de diàleg amb una llista de totes les referències creuades del document.
891 En aquest només hi ha una anomenada
892 \begin_inset Quotes eld
896 \begin_inset Quotes erd
900 Podeu anar a aquesta secció fent clic dret sobre el quadre o pitjant el
904 \begin_inset Quotes eld
918 \begin_inset Quotes erd
921 en el quadre de diàleg.
922 Tornar a la posició anterior és igual de fàcil pitjant
925 \begin_inset Quotes eld
937 \begin_layout Standard
938 Un cop aclarides algunes diferències entre les versions d'impressió i en
939 pantalla d'aquest fitxer, podem seguir fent una ullada al seu format.
940 Tant en tant veureu coses en diferents tipus de lletra:
943 \begin_layout Itemize
948 s'usa per èmfasi en general, raonaments genèrics, títols de llibres, seccions
949 d'altres manuals i notes d'autor.
952 \begin_layout Itemize
957 s'usa per a programes i noms de fitxer, codi i funcions del LyX.
960 \begin_layout Itemize
965 s'usa per a menús, botons, o noms de menús emergents, i noms de tecles.
968 \begin_layout Itemize
973 s'usa per a noms propis de persones.
976 \begin_layout Itemize
981 s'usa per a codi LaTeX.
984 \begin_layout Standard
985 Respecte a les tecles de menú i dreceres de teclat, probablement us remetrem
988 Combinacions de tecles
991 \begin_inset Quotes eld
1001 \begin_inset space ~
1005 \begin_inset space ~
1011 \begin_inset Quotes erd
1019 Quan necessitem fer referència a associacions de tecles, usarem la següent
1023 \begin_layout Itemize
1024 \begin_inset Quotes eld
1032 \begin_inset Quotes eld
1042 \begin_layout Itemize
1043 \begin_inset Quotes eld
1051 \begin_inset Quotes eld
1061 \begin_layout Itemize
1062 \begin_inset Quotes eld
1070 \begin_inset Quotes eld
1077 , que en la majoria dels teclats serà la tecla
1084 \begin_layout Itemize
1085 \begin_inset Quotes eld
1093 \begin_inset Quotes erd
1096 \SpecialChar \ldots{}
1098 \begin_inset Quotes eld
1106 \begin_inset Quotes erd
1109 són les tecles de funció.
1112 \begin_layout Itemize
1113 \begin_inset Quotes eld
1121 \begin_inset Quotes erd
1124 és la tecla d'escapada.
1127 \begin_layout Itemize
1128 \begin_inset Quotes eld
1136 \begin_inset Quotes erd
1140 \begin_inset Quotes eld
1148 \begin_inset Quotes erd
1152 \begin_inset Quotes eld
1160 \begin_inset Quotes erd
1164 \begin_inset Quotes eld
1172 \begin_inset Quotes erd
1175 : són autoexplicatives (també s'anomenen tecles de direcció o cursors).
1178 \begin_layout Itemize
1181 \begin_inset Quotes eld
1187 \begin_inset Quotes erd
1191 \begin_inset Quotes eld
1199 \begin_inset Quotes erd
1203 \begin_inset Quotes eld
1211 \begin_inset Quotes erd
1215 \begin_inset Quotes eld
1223 \begin_inset Quotes erd
1227 \begin_inset Quotes eld
1235 \begin_inset Quotes erd
1239 \begin_inset Quotes eld
1247 \begin_inset Quotes erd
1250 : són les 6 tecles que apareixen sobre els cursors a la majoria de teclats
1253 \begin_inset Quotes eld
1261 \begin_inset Quotes erd
1265 \begin_inset Quotes eld
1273 \begin_inset Quotes erd
1276 també són anomenades
1277 \begin_inset Quotes eld
1285 \begin_inset Quotes erd
1289 \begin_inset Quotes eld
1297 \begin_inset Quotes erd
1303 \begin_layout Itemize
1306 \begin_inset Quotes eld
1310 \begin_inset Quotes erd
1318 \begin_inset Quotes eld
1322 \begin_inset Quotes erd
1327 es refereixen totes dues a la mateixa tecla.
1328 Alguns teclats l'etiqueten com a
1329 \begin_inset Quotes eld
1333 \begin_inset Quotes erd
1337 \begin_inset Quotes eld
1341 \begin_inset Quotes erd
1344 fins i tot alguns tenen dues tecles.
1345 El LyX les tracta totes com la mateixa tecla, així doncs, usarem
1356 \begin_layout Standard
1357 També veureu de tant en tant coses como
1358 \begin_inset Quotes eld
1364 \begin_inset space ~
1370 \begin_inset Quotes erd
1374 Hem llistat les possibles associacions de tecles predeterminades per a
1375 cada funció a l'entrada corresponent en el manual
1378 \begin_inset space ~
1383 , així que mireu també allà.
1384 Observeu que hi ha dos mapes de teclat diferents d'ús habitual a la comunitat
1386 \begin_inset Quotes eld
1390 \begin_inset Quotes erd
1393 és el predeterminat i conegut pels usuaris de OC, i l'estil
1394 \begin_inset Quotes eld
1398 \begin_inset Quotes erd
1401 , que és comú pels usuaris de l'editor Emacs en sistemes Unix.
1402 Si no s'especifica el contrari, les combinacions corresponen al sistema
1404 Si us agrada Emacs, hauríeu de ser prou eixerit per llegir la documentació
1405 i imaginar les combinacions escaients..
1408 \begin_layout Subsection
1409 Unitats emprades als manuals
1412 \begin_layout Standard
1413 Per entendre les unitat emprades en aquesta documentació, la taula
1414 \begin_inset space ~
1418 \begin_inset CommandInset ref
1420 reference "cap:Unitats"
1424 descriu totes les unitats disponibles al LyX.
1427 \begin_layout Standard
1428 \begin_inset Float table
1434 \begin_layout Plain Layout
1435 \begin_inset Caption Standard
1437 \begin_layout Plain Layout
1438 \begin_inset CommandInset label
1452 \begin_layout Plain Layout
1453 \begin_inset VSpace medskip
1459 \begin_layout Plain Layout
1461 \begin_inset Tabular
1462 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1463 <features rotate="0" tabularvalignment="middle">
1464 <column alignment="center" valignment="top">
1465 <column alignment="center" valignment="top">
1467 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1470 \begin_layout Plain Layout
1476 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1479 \begin_layout Plain Layout
1487 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1490 \begin_layout Plain Layout
1496 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1499 \begin_layout Plain Layout
1507 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1510 \begin_layout Plain Layout
1516 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1519 \begin_layout Plain Layout
1527 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1530 \begin_layout Plain Layout
1536 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1539 \begin_layout Plain Layout
1547 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1550 \begin_layout Plain Layout
1556 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1559 \begin_layout Plain Layout
1561 \begin_inset space \thinspace{}
1565 \begin_inset space \thinspace{}
1575 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1578 \begin_layout Plain Layout
1584 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1587 \begin_layout Plain Layout
1589 \begin_inset space \thinspace{}
1593 \begin_inset space \thinspace{}
1603 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1606 \begin_layout Plain Layout
1612 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1615 \begin_layout Plain Layout
1617 \begin_inset space \thinspace{}
1621 \begin_inset space \thinspace{}
1631 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1634 \begin_layout Plain Layout
1640 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1643 \begin_layout Plain Layout
1645 \begin_inset space \thinspace{}
1649 \begin_inset space \thinspace{}
1659 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1662 \begin_layout Plain Layout
1668 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1671 \begin_layout Plain Layout
1673 \begin_inset space \thinspace{}
1677 \begin_inset Formula $\approx$
1681 \begin_inset space \thinspace{}
1691 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1694 \begin_layout Plain Layout
1700 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1703 \begin_layout Plain Layout
1705 \begin_inset space \thinspace{}
1709 \begin_inset space \thinspace{}
1719 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1722 \begin_layout Plain Layout
1728 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1731 \begin_layout Plain Layout
1732 % d'amplada de la imatge original
1739 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1742 \begin_layout Plain Layout
1748 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1751 \begin_layout Plain Layout
1752 % d'amplada del text
1759 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1762 \begin_layout Plain Layout
1768 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1771 \begin_layout Plain Layout
1772 % d'amplada de la columna
1779 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1782 \begin_layout Plain Layout
1788 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1791 \begin_layout Plain Layout
1792 % d'amplada del paper
1799 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1802 \begin_layout Plain Layout
1808 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1811 \begin_layout Plain Layout
1812 % d'amplada de la línia
1819 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1822 \begin_layout Plain Layout
1828 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1831 \begin_layout Plain Layout
1839 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1842 \begin_layout Plain Layout
1848 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1851 \begin_layout Plain Layout
1852 % d'alçada del paper
1859 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1862 \begin_layout Plain Layout
1868 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1871 \begin_layout Plain Layout
1883 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1886 \begin_layout Plain Layout
1892 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1895 \begin_layout Plain Layout
1896 amplada de la lletra
1907 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1910 \begin_layout Plain Layout
1916 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1919 \begin_layout Plain Layout
1920 unitat matemàtica (1
1921 \begin_inset space \thinspace{}
1925 \begin_inset space \thinspace{}
1946 \begin_layout Subsection
1950 \begin_layout Standard
1951 La llista següent descriu els continguts de cada un dels fitxers de documentació
1955 \begin_layout Description
1956 Introducció Aquest fitxer.
1959 \begin_layout Description
1960 Tutorial Si sou novell en l'ús del LyX, i mai no heu emprat el LaTeX, hauríeu
1961 de començar per aquí.
1962 Si ja heu emprat el LaTeX, també hauríeu de llegir el
1966 , començant per la secció
1967 \begin_inset Quotes eld
1970 LyX per a usuaris de LaTeX
1971 \begin_inset Quotes erd
1975 (Tampoc us vindria malament fullejar la resta del document).
1978 \begin_layout Description
1982 \begin_inset space ~
1988 \begin_inset space ~
1995 usuari La documentació principal.
1996 Intentarem cobrir aquí la major part de les opcions i característiques
1998 El manual principal suposa que heu llegit el
2005 \begin_layout Description
2007 \begin_inset space ~
2010 inserits Ampliació de la
2013 \begin_inset space ~
2017 \begin_inset space ~
2023 Explica amb detall l'ús de taules, gràfics, flotants, notes i quadres.
2024 A més a més, conté molts trucs d'experts en LaTeX.
2027 \begin_layout Description
2029 \begin_inset space ~
2032 esteses Ampliació de la
2035 \begin_inset space ~
2039 \begin_inset space ~
2045 Documenta l'ús d'ordres pures de LaTeX, formats addicionals i característiques
2046 específiques d'edició.
2049 \begin_layout Description
2050 Personalització Una descripció de característiques avançades del LyX, incloent-h
2051 i com personalitzar el comportament global del programa: coses com associacions
2052 de tecles, internacionalització i fitxers de configuració.
2055 \begin_layout Description
2057 \begin_inset space ~
2061 \begin_inset space ~
2064 LaTeX El LyX explora el vostre sistema durant la instal·lació.
2065 Aquest fitxer conté la informació que el LyX ha extret en la instal·lació.
2066 Examineu-lo per veure si trobeu a mancar alguna cosa que hauríeu de tenir.
2069 \begin_layout Standard
2070 Aquests fitxers faran referència uns als altres quan sigui necessari.
2074 \begin_inset space ~
2078 \begin_inset space ~
2087 sobre la instal·lació i personalització, però remet al lector al manual
2091 per a més informació.
2094 \begin_layout Standard
2095 Altre cop, destaquem un punt important:
2098 \begin_layout Standard
2099 \begin_inset VSpace bigskip
2105 \begin_layout Standard
2107 Si sou novell en l'ús del LyX, llegiu el
2116 \begin_layout Standard
2117 \begin_inset VSpace bigskip
2123 \begin_layout Standard
2124 Si no ho feu, podríeu frustrar-vos sense necessitat.
2125 El LyX fa tot el que necessiteu d'un processador de text, però d'una manera
2129 \begin_layout Section
2130 Contribuir al projecte LyX
2131 \begin_inset CommandInset label
2140 \begin_layout Subsection
2141 Col·laborar amb el LyX
2144 \begin_layout Standard
2145 El LyX està escrit gairebé completament en llenguatge C++ (l'importador
2146 LaTeX està escrit en Python).
2147 És un projecte molt extens, i per tant no és lliure d'errors, ni de la
2148 necessitat de millores en el codi font.
2151 \begin_layout Subsubsection
2155 \begin_layout Standard
2156 En usar el LyX és possible que observeu comportaments que es puguin considerar
2158 Encara que és estrany, poden ocórrer penjades.
2159 Els problemes de la interfície d'usuari es consideren error majors per
2160 l'equip LyX: es consideren d'interès especial les indicacions sobre parts
2161 de la interfície que trobeu confuses o poc clares.
2164 \begin_layout Standard
2165 El LyX té un sistema de seguiment d'errors allotjat a
2168 \begin_inset Flex URL
2171 \begin_layout Plain Layout
2173 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2181 Hauríeu de comprovar en aquest sistema abans d'informar de qualsevol error,
2182 per si s'hagués informat ja de l'error.
2183 Si teniu algun comentari referent a un error conegut o voleu informar d'un
2184 de nou, podeu usar el rastrejador d'errors o enviar un missatge a la llista
2185 de correu de desenvolupament,
2186 \begin_inset CommandInset href
2188 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2194 Podeu accedir als arxius històrics d'aquesta llista des de l'enllaç del
2195 lloc web principal del LyX,
2198 \begin_inset Flex URL
2201 \begin_layout Plain Layout
2213 \begin_layout Standard
2214 Un informe d'errors vàlid ha d'incloure com a mínim la versió de LyX amb
2215 la que heu tingut el problema.
2216 Es prefereixen descripcions precises i detallades – quant més temps inverteixen
2217 els desenvolupadors en trobar l'origen de l'error, menys temps tenen per
2219 Mencioneu el sistema i versió en el que executeu el LyX.
2220 Doneu les versions de les biblioteques instal·lades en el vostre sistema
2221 i, si és rellevant, les versions dels programes extern que usa el LyX.
2222 Si és un problema relacionat amb la compilació o la configuració, incloeu
2227 , i mencioneu el compilador que empreu.
2230 \begin_layout Subsubsection
2231 Contribuir amb correccions d'errors i característiques noves
2234 \begin_layout Standard
2235 Si heu fet canvis en el codi font del LyX que penseu que haurien d'incorporar-se
2236 , envieu-los com a fitxer
2237 \begin_inset Quotes eld
2241 \begin_inset Quotes erd
2244 (en format unificat) a la llita de desenvolupament mencionada anteriorment,
2245 juntament amb un fitxer de registre de canvis, i una descripció del que
2249 \begin_layout Subsection
2250 Contribuir a la documentació
2253 \begin_layout Standard
2254 La documentació del LyX és estensa; tot i això, el LyX està en desenvolupament
2255 continu i cada nova versió afegeix noves característiques.
2256 Si observeu alguna documentació que necessita millores, si trobeu cap error
2257 o teniu suggeriments, aquesta secció us indica com procedir.
2260 \begin_layout Subsubsection
2261 Informar d'errors en els manuals
2264 \begin_layout Standard
2265 Si trobeu un problema en la documentació, envieu un missatge a la llista
2267 \begin_inset CommandInset href
2269 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2275 L'equip de documentació farà les correccions pertinents.
2278 \begin_layout Subsubsection
2279 Unir-se a l'equip de documentació
2282 \begin_layout Standard
2283 El Projecte de Documentació del LyX, como tota la resta del projecte LyX,
2284 sempre pot aprofitar la teva ajuda! Si esteu interessat en col·laborar
2285 amb el Projecte de Documentació, heu de fer el següent:
2288 \begin_layout Enumerate
2289 Obteniu el darrer codi font del LyX a
2290 \begin_inset Newline newline
2294 \begin_inset Flex URL
2297 \begin_layout Plain Layout
2299 http://www.lyx.org/trac/browser/lyxgit/lib/doc?rev=master
2307 \begin_layout Enumerate
2315 \begin_inset space ~
2319 \begin_inset space ~
2325 \begin_inset Newline newline
2328 Això és per a donar-vos idees.
2336 \begin_inset space ~
2340 \begin_inset space ~
2345 són, probablement, la part més actualitzada de la documentació.
2346 Hauríeu de ser capça de fer-vos una idea de com desitja que es vegin i
2347 es llegeixin els manuals.
2350 \begin_layout Enumerate
2351 Poseu-vos en contacte amb l'equip a:
2352 \begin_inset Newline newline
2356 \begin_inset CommandInset href
2358 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2364 \begin_inset Newline newline
2367 per a discutir i remodelar propostes.
2370 \begin_layout Standard
2371 Els canvis que podeu proposar poden anar des de clarificar el text fins
2372 a importants reestructuracions importants d'un documents.
2373 Totes i cada una de les millores són benvingudes gratament.