1 #LyX 1.6.8svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
22 \fi % end if pdflatex is used
24 % the pages of the TOC is numbered roman
25 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
29 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
32 \pagenumbering{arabic} }
34 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
35 \def\LyX{\texorpdfstring{%
36 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
39 \use_default_options false
44 \font_typewriter default
45 \font_default_family default
55 \pdf_title "Introducció al LyX"
56 \pdf_author "LyX Team, translation: Joan Montané"
57 \pdf_subject "LyX-documentation Introducció"
58 \pdf_keywords "LyX, Documentation"
60 \pdf_bookmarksnumbered true
61 \pdf_bookmarksopen true
62 \pdf_bookmarksopenlevel 2
67 \pdf_pdfusetitle false
68 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
75 \paperorientation portrait
78 \paragraph_separation indent
80 \quotes_language english
83 \paperpagestyle default
84 \tracking_changes false
101 \begin_layout Plain Layout
103 Si teniu comentaris o correccions d'errors envieu-los, si us plau, a la
104 llista de correu de documentació del LyX:
105 \begin_inset CommandInset href
107 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
120 \begin_layout Standard
121 \begin_inset CommandInset toc
122 LatexCommand tableofcontents
129 \begin_layout Section
133 \begin_layout Subsection
137 \begin_layout Standard
138 El LyX és un sistema de preparació de documents.
139 És excel·lent per crear articles tècnics i matemàtics complexos, referències
140 creuades, bibliografies, índexs, etc.
141 És molt bo per a documents de qualsevol longitud en les tasques de processament
142 més habituals: paginació i divisió automàtica de seccions, correcció ortogràfic
144 També es pot fer servir per escriure cartes a la mare, encara que per a
145 això hi ha programes més senzills.
146 És clar que no és la millor eina per a crear cartells, fulls de propaganda
147 o avisos (després explicarem el perquè), tot i això, amb una mica d'esforç
148 també es pot fer tot això.
149 Aquí teniu alguns exemples dels usos més freqüents: informes, cartes, discursos
150 i tesis, apunts, conferències, documentació de programari, llibres, articles
151 de publicacions científiques, guions de cinema i teatre, presentacions
152 comercials \SpecialChar \ldots{}
156 \begin_layout Standard
157 El LyX és un programa que dóna un enfocament modern a l'escriptura de documents
158 amb ordinador fent servir un paradigma de llenguatge de disseny, un enfocament
159 que trenca amb la tradició obsoleta del
160 \begin_inset Quotes eld
163 com una màquina d'escriure
164 \begin_inset Quotes erd
168 Està dissenyat per autors que desitgen una presentació professional amb
169 rapidesa i un esforç mínim sense haver de ser especialista en composició
170 gràfica; aquesta tasca la realitza majoritàriament l'ordinador, no l'autor,
171 que amb el LyX pot concentrar-se en els continguts.
174 \begin_layout Standard
175 Part del repte inicial en l'ús del LyX es troba en el canvi de forma de
176 pensar que l'usuari ha de fer.
177 En altre temps només teníem màquines d'escriure per crear documents, així
178 que vam aprendre alguns trucs per a superar les limitacions.
179 Subratllar, que bàsicament és sobreescriure amb el caràcter
180 \begin_inset Quotes eld
184 \begin_inset Quotes erd
187 , es va convertir en una forma de ressaltar el text.
188 Per crear una taula, s'establia a mà l'ample de cada columna i es posaven
189 les tabulacions necessàries.
190 Amb les cartes i altres texts amb alineament a la dreta passava el mateix.
191 A més, el guionatge de paraules a final de línia requeria ser molt curós
195 \begin_layout Standard
196 En altres paraules, ens hem habituat a preocupar-nos pel petits detalls
198 \begin_inset Quotes eld
201 quin caràcter va en quin lloc
202 \begin_inset Quotes erd
206 Com a conseqüència, gairebé tots els processadors de text es basen en aquesta
208 Encara empren tabuladors per afegir espais en blanc.
209 Encara us heu d'amoïnar de en quina part exacta de la pàgina sortirà cada
211 Ressaltar text significa canviar el tipus de lletra, semblant a canviar
212 la roda d'una màquina d'escriure.
213 Aquesta és la filosofia subjacent en un processador de text del tipus WYSIWYG:
215 \begin_inset Quotes eld
218 What You See Is What You Get
219 \begin_inset Quotes erd
223 \begin_inset Quotes eld
226 Això que veus és això que obtens
227 \begin_inset Quotes erd
231 Malauradament, això es converteix amb freqüència en
232 \begin_inset Quotes eld
235 Això que veus és tot el que tens
236 \begin_inset Quotes erd
242 \begin_layout Standard
243 Aquí és on el LyX difereix d'un processador de text normal i corrent.
244 No us heu d'amoïnar de que una lletra vagi a un lloc determinat.
249 i ell s'encarrega de tota la resta, seguint un conjunt de regles anomenat
258 \begin_layout Plain Layout
259 Si hem de ser sincers, les versions recents dels processadors de text més
260 coneguts incorporen una mena de fulls d'estil que segueixen un mètode de
262 Tot i això, l'experiència ens diu que a la pràctica no es fan servir gaire.
267 Vegeu un petit exemple:
270 \begin_layout Standard
271 Suposeu que escriviu un informe.
272 Voleu que comenci amb una secció anomenada
273 \begin_inset Quotes eld
277 \begin_inset Quotes erd
281 Així doncs, us dirigiu al menú del processador de text que canvia la mida
282 de la lletra i trieu un nova mida.
283 Després canvieu també a negreta.
285 \begin_inset Quotes eld
297 \begin_inset Quotes erd
301 Per descomptat, si més tard decidiu que aquesta secció pertany a alguna
302 altra part del document.
303 o bé inseriu una nova secció anterior a aquesta, heu de canviar la numeració
304 a la secció i a totes les seccions posterior, a més de les corresponents
308 \begin_layout Standard
309 Al LyX, en la llista desplegable a l'esquerra de la barra de botons, seleccioneu
315 \begin_inset Quotes eld
319 \begin_inset Quotes erd
324 Si retalleu i enganxeu la secció, serà numerada automàticament —a qualsevol
326 I si introduïu correctament referències a aquesta secció (inserint una
327 etiqueta de referència creuada), el LyX les actualitzarà automàticament
328 a través de tot el document, de manera que mai no haureu d'escriure un
333 \begin_layout Standard
334 Veiem ara el problema de la consistència.
335 Cinc dies més tard, obriu l'informe i comenceu la secció 4.
336 Però heu oblidat que estàveu usant lletra en negreta de 18
337 \begin_inset space \thinspace{}
340 punts, i useu la de 16, així que acabeu escrivint l'encapçalament de la
341 secció 4 amb un tipus de lletra diferent al que vau emprar a la secció
343 Aquest problema no existeix al LyX.
344 L'ordinador s'encarrega de tota la feina feixuga de portar el compte de
345 mides i tipus de lletra, no l'autor.
346 Al cap i a la fi, per això està l'ordinador.
349 \begin_layout Standard
351 Suposeu que esteu fent una llista.
352 En altre processadors de tex una llista és només un seqüència de tabuladors
354 Necessiteu pensar on posar l'etiqueta de cada element de a llista, que
355 ha de ser aquesta etiqueta, quantes línies en blanc s'han de posar entre
357 Amb el LyX, només teniu dues preocupacions: quina classe de llista és,
362 \begin_layout Standard
363 Així doncs, la idea essencial darrere del LyX és especificar
367 que esteu fent, i no pas
373 \begin_inset Quotes eld
376 Això que veus és allò que obtens
377 \begin_inset Quotes erd
380 (WYSIWIG), el model del LyX és
381 \begin_inset Quotes eld
384 Això que veus és allò que vols dir
385 \begin_inset Quotes erd
389 És una idea poderosa que simplifica molt els mecanismes de l'escriptura
391 I per això el LyX no és idoni per crear pòsters i fulls de propaganda —en
396 voleu especificar exactament on va cada cosa perquè no hi ha unitats funcionals
397 com paràgrafs, seccions, etc—.
398 Això significa que el LyX ha perdut funcionalitat, significa simplement
399 que no és l'eina adient per aquestes tasques —per clavar un clau no empreu
404 \begin_layout Subsection
405 Diferències entre el LyX i altres processadors de text
409 \begin_layout Plain Layout
410 El LyX i altres processadors de text
418 \begin_layout Standard
419 Aquí teniu una llista de coses que no trobareu al LyX:
422 \begin_layout Itemize
426 \begin_layout Itemize
430 \begin_layout Itemize
431 Espais en blanc addicionals (p.ex.
443 \begin_layout Standard
444 Els tabuladors, així com els regles (que us mostren la posició dels elements
445 a la pàgina), són inútils al LyX.
446 El programa s'amoïna d'on ha d'anar cada cosa, no pas l'autor.
447 Amb els espais en blanc addicionals ocorre el mateix, el LyX els afegeix
448 allà on calgui, segons el context.
449 Al principi pot ser emprenyador no poder escriure dues línies en blanc
450 seguides, però té molt sentit un cop comenceu a pensar en termes WYSIWYM.
453 \begin_layout Standard
454 Aquí teniu algunes coses disponibles al LyX però que no s'usen de la forma
458 \begin_layout Itemize
462 \begin_layout Itemize
466 \begin_layout Itemize
467 Espai entre línies (p.ex.
468 espai simple, doble, etc.)
471 \begin_layout Itemize
472 Espai en blanc, horitzontal i vertical
475 \begin_layout Itemize
476 Pòlisses i mides de lletra
479 \begin_layout Itemize
480 Estil de lletra (negreta, cursiva, subratllat, etc.)
483 \begin_layout Standard
484 Encara que existeixen al LyX, normalment no es necessiten.
485 El programa s'amoïna d'aquesta coses, actuant en conseqüència segon el
487 Diferents parts del document són automàticament canviades a diferent mida
489 El sagnat de paràgraf depèn del context; diferents tipus de paràgraf se
490 sagnen de manera diferent.
491 Els salts de pàgina es gestionen automàticament.
492 En general, l'espai entre línies i entre paràgrafs és variable, triat pel
497 \begin_layout Plain Layout
498 Podeu ajustar totes aquestes característiques (només unes poques requereixen
499 coneixements de LaTeX), tant per a tot el document com per a una part concreta.
520 esteses per a més detalls.
528 \begin_layout Standard
529 Finalment, hi ha certes àrees on les que el LyX (i LaTeX) supera a molts
530 dels processadors de text:
533 \begin_layout Itemize
534 Divisió de paraula a final de línia
537 \begin_layout Itemize
538 Llistes de qualsevol tipus
541 \begin_layout Itemize
545 \begin_layout Itemize
549 \begin_layout Itemize
553 \begin_layout Standard
554 Per descomptat, molts processadors de text moderns gestionen símbols matemàtics,
555 taules, divisió de paraules a final de línia, i fins i tot comencen a aproximar
556 -se a les definicions d'estil i al concepte WYSIWYM.
557 Tot i això, acaben de començar a incloure aquestes característiques, mentre
558 que el LyX està construït sobre el sistema de processament de documents
560 El LaTeX porta més de 20 anys amb elles, i
567 \begin_layout Subsection
571 \begin_layout Standard
572 El LaTeX és un sistema de preparació de documents dissenyat per en Leslie
577 \begin_layout Plain Layout
578 La font d'informació d'aquesta secció és
579 \begin_inset Quotes eld
587 \begin_inset Quotes erd
590 d'en Helmut Kopka i en Patrick Daly, que figura en la bibliografia de la
607 Fou desenvolupat a partir d'un llenguatge de tipografia anomenat TeX, creat
608 per en Donald Knuth el 1984.
609 El TeX pren una seqüència d'ordres tipogràfiques, escrites en un guió en
610 un fitxer ASCII i els executa.
612 \begin_inset Quotes eld
616 \begin_inset Quotes erd
619 del procés d'impressió foren modelats per en Knuth com algorismes de computació
620 i incorporats al TeX, d'aquí la seva excel·lent aparença impresa.
621 La sortida directa del TeX és el format
626 \begin_inset Quotes eld
629 portable document format
630 \begin_inset Quotes erd
633 ) o el format anomenat
638 \begin_inset Quotes eld
642 \begin_inset Quotes erd
650 se sol emprar per a vistes preliminars i després és pot convertir a altres
651 formats com ara el PostScript.
655 \begin_layout Standard
656 El TeX no és només un motor de tipografia, també us permet definir macroinstrucc
658 En realitat, la majoria dels usuaris de TeX està emprant un paquet de macroinst
659 ruccions que en Knuth creà per amagar molts dels detalls del procés de composici
661 Aquí és on Leslie Lamport entra en escena.
662 En Leslie cercava un paquet de macroinstruccions que fos més orientat a
663 l'usuari que al tipògraf, amb un conjunt d'ordres per a composar coses
664 com seccions, taules o fórmules de manera consistent i uniforme.
665 Això és com va néixer el LaTeX.
669 \begin_layout Standard
670 Paral·lelament al desenvolupament i creixement del LaTeX, altres persones
671 anaren creant els seus propis paquets personalitzats de macroinstruccions
672 pel TeX, alguns per a fer diapositives, altres per a escriure articles
673 en publicacions matemàtiques, etc.
674 Per a fer això, alguns van emprar directament TeX, altres van començar
676 Per evitar confusió i unificar criteris, un equip d'experts en LaTeX començaren
677 a treballar a finals dels 80 en el LaTeX2e, la versió actual del programa.
678 Aquesta nova versió de LaTeX té ordres que proporcionen una interfície
679 més fàcil d'usar per a la creació de macroinstruccions, ajuda en l'ús de
680 noves pòlisses tipogràfiques i altres millores.
681 Per dret propi, el LaTeX és en si mateix un ampli llenguatge! Usuaris de
682 tot el món han estat creant les seves pròpies contribucions per al LaTeX,
683 que es van afegint a les originals.
686 \begin_layout Standard
687 Hi ha dues formes d'estendre el LaTeX: les classes i els estils.
692 és un conjunt de macroinstruccions LaTeX que descriuen un nou tipus de
693 document, com un llibre o un article.
694 Hi ha classes per a transparències, per a publicacions de física, matemàtiques\SpecialChar \ldots{}
696 fins i tot moltes universitats tenen un classe per al disseny de les tesis
701 es diferencia d'una classe ena que no defineix un tipus de document nou,
706 diferent que pot ser usat en qualsevol document.
707 Per exemple, al LyX els marges de pàgina i l'interlineat hi ha dos fitxers
708 d'estil de LaTeX diferents dissenyats amb aquesta fi.
709 Hi ha fitxers d'estil per a un munt de coses: imprimir sobres o etiquetes,
710 canviar la sangria, afegir tipus de lletra nous, manipular gràfics, personalitz
711 ar els encapçalaments o la bibliografia, alterar la col·locació i l'aparença
712 de notes a peu de pàgina, taules i figures, personalitzar llistes, etc.
715 \begin_layout Standard
719 \begin_layout Description
720 TeX Llenguatge de composició amb capacitat per a macroinstruccions.
723 \begin_layout Description
724 LaTeX: Paquet de macroinstruccions construït sobre el TeX\SpecialChar \@.
728 \begin_layout Description
729 classes: Descripcions d'un tipus de document, fent servir el LaTeX\SpecialChar \@.
733 \begin_layout Description
734 estils: Alteren algun aspecte del comportament normal del LaTeX.
737 \begin_layout Description
738 LyX: Processador de text visual, WYSIWYM, que usa tota la potència del LaTeX
739 per al treball d'impressió.
742 \begin_layout Standard
743 El LaTeX és la raó per la que el LyX es diferencia d'altres processadors
745 El LyX és un programa d'interfície gràfica d'usuari (GUI) pel LaTeX.
746 Està dissenyat per a compondre documents fent servir LaTeX sense necessitat
747 de conèixer les ordres de macroinstruccions.
748 Tot i que el LyX no podrà mai implementar de forma gràfica totes les ordres,
749 si que en permet l'ús, per tant el LyX és tan funcional com el LaTeX.
752 \begin_layout Standard
753 Igual que el LaTeX, el LyX se centra en el context d'
758 L'ordinador s'encarrega de gestionar la seva aparença.
761 \begin_layout Section
762 Navegar per la documentació
765 \begin_layout Standard
766 Per facilitar les respostes a les preguntes i descriure totes les característiqu
767 es del LyX, la documentació s'ha dividit en diversos fitxers.
768 Cada un d'ells té un propòsit concret.
769 com veureu més endavant.
770 Tot i això, abans que topeu amb algun d'aquest fitxers, hauríeu de llegir
771 aquest mateix fitxer en primer lloc, ja que conté molta informació i comentaris
772 útils que us poden fer estalviar temps.
775 \begin_layout Standard
776 Confiem en que el desenvolupament del LyX mai no finalitzarà, així doncs
777 alguna documentació pot estar incompleta o desfasada, encara que procurem
779 Com la resta del LyX, els manuals són la feina d'un grup de voluntaris
781 \begin_inset Quotes eld
785 \begin_inset Quotes erd
788 , família, plats que rentar, cubells del gat que netejar, etc.
789 (Si voleu ajudar, assegureu-vos de llegir la secció
794 \begin_inset CommandInset ref
796 reference "sec:Contrib"
800 , a més de la resta del document).
804 \begin_layout Standard
805 També podeu fer-nos un favor: si qualsevol coa d'aquest manuals us sembla
806 confusa, poc clar o errònia, no dubteu en fer-nos-ho saber! Podeu posar-vos
807 en contacte amb els encarregats actuals escrivint a
808 \begin_inset CommandInset href
810 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
816 Si teniu preguntes que no tenen una resposta evident a la documentació,
817 i necessiteu ajuda ràpidament, hi ha una llista de correu activa d'usuaris
818 amb els que podeu posar en contacte:
819 \begin_inset CommandInset href
821 target "lyx-users@lists.lyx.org"
829 \begin_layout Subsection
830 El Format dels manuals
833 \begin_layout Standard
834 Alguns llegireu els manuals en versió per imprimir.
835 Altres podeu estar llegint-los en la pantalla del LyX.
836 Hi ha algunes diferències entre la versió per imprimir i el fitxer LyX.
837 En primer lloc, el títol està simplement al principi del document, no en
838 un pàgina separada comen algunes de les versions per imprimir.
839 Ni les notes a peu de pàgina ni l'índex general es troben visibles.
840 Per obrir una nota a peu de pàgina, que apareix d'aquesta forma:
841 \begin_inset Graphics
842 filename ../clipart/footnoteQt4.png
847 , pitgeu sobre el quadre gris amb el botó esquerre del ratolí.
848 Per veure l'índex general, pitgeu al seu quadre gris o en menú
852 això fa que els continguts es despleguin automàticament.
855 \begin_layout Standard
856 En els manuals impresos, totes les referències creuades apareixen amb els
857 números reals per capítols, seccions, subseccions i altres.
858 Tot i això, en pantalla les referències creuades es mostren amb aquest
860 \begin_inset Graphics
861 filename ../clipart/referenceQt4.png
867 Si pitgeu en aquest tipus de requadre amb el botó esquerre, apareix un
868 quadre de diàleg amb una llista de totes les referències creuades del document.
869 En aquest només hi ha una anomenada
870 \begin_inset Quotes eld
874 \begin_inset Quotes erd
878 Podeu anar a aquesta secció fent clic dret sobre el quadre o pitjant el
882 \begin_inset Quotes eld
896 \begin_inset Quotes erd
899 en el quadre de diàleg.
900 Tornar a la posició anterior és igual de fàcil pitjant
903 \begin_inset Quotes eld
915 \begin_layout Standard
916 Un cop aclarides algunes diferències entre les versions d'impressió i en
917 pantalla d'aquest fitxer, podem seguir fent una ullada al seu format.
918 Tant en tant veureu coses en diferents tipus de lletra:
921 \begin_layout Itemize
926 s'usa per èmfasi en general, raonaments genèrics, títols de llibres, seccions
927 d'altres manuals i notes d'autor.
930 \begin_layout Itemize
935 s'usa per a programes i noms de fitxer, codi i funcions del LyX.
938 \begin_layout Itemize
943 s'usa per a menús, botons, o noms de menús emergents, i noms de tecles.
946 \begin_layout Itemize
951 s'usa per a noms propis de persones.
954 \begin_layout Itemize
959 s'usa per a codi LaTeX.
962 \begin_layout Standard
963 Respecte a les tecles de menú i dreceres de teclat, probablement us remetrem
966 Combinacions de tecles
969 \begin_inset Quotes eld
989 \begin_inset Quotes erd
997 Quan necessitem fer referència a associacions de tecles, usarem la següent
1001 \begin_layout Itemize
1002 \begin_inset Quotes eld
1010 \begin_inset Quotes eld
1020 \begin_layout Itemize
1021 \begin_inset Quotes eld
1029 \begin_inset Quotes eld
1039 \begin_layout Itemize
1040 \begin_inset Quotes eld
1048 \begin_inset Quotes eld
1055 , que en la majoria dels teclats serà la tecla
1062 \begin_layout Itemize
1063 \begin_inset Quotes eld
1071 \begin_inset Quotes erd
1074 \SpecialChar \ldots{}
1076 \begin_inset Quotes eld
1084 \begin_inset Quotes erd
1087 són les tecles de funció.
1090 \begin_layout Itemize
1091 \begin_inset Quotes eld
1099 \begin_inset Quotes erd
1102 és la tecla d'escapada.
1105 \begin_layout Itemize
1106 \begin_inset Quotes eld
1114 \begin_inset Quotes erd
1118 \begin_inset Quotes eld
1126 \begin_inset Quotes erd
1130 \begin_inset Quotes eld
1138 \begin_inset Quotes erd
1142 \begin_inset Quotes eld
1150 \begin_inset Quotes erd
1153 : són autoexplicatives (també s'anomenen tecles de direcció o cursors).
1156 \begin_layout Itemize
1159 \begin_inset Quotes eld
1165 \begin_inset Quotes erd
1169 \begin_inset Quotes eld
1177 \begin_inset Quotes erd
1181 \begin_inset Quotes eld
1189 \begin_inset Quotes erd
1193 \begin_inset Quotes eld
1201 \begin_inset Quotes erd
1205 \begin_inset Quotes eld
1213 \begin_inset Quotes erd
1217 \begin_inset Quotes eld
1225 \begin_inset Quotes erd
1228 : són les 6 tecles que apareixen sobre els cursors a la majoria de teclats
1231 \begin_inset Quotes eld
1239 \begin_inset Quotes erd
1243 \begin_inset Quotes eld
1251 \begin_inset Quotes erd
1254 també són anomenades
1255 \begin_inset Quotes eld
1263 \begin_inset Quotes erd
1267 \begin_inset Quotes eld
1275 \begin_inset Quotes erd
1281 \begin_layout Itemize
1284 \begin_inset Quotes eld
1288 \begin_inset Quotes erd
1296 \begin_inset Quotes eld
1300 \begin_inset Quotes erd
1305 es refereixen totes dues a la mateixa tecla.
1306 Alguns teclats l'etiqueten com a
1307 \begin_inset Quotes eld
1311 \begin_inset Quotes erd
1315 \begin_inset Quotes eld
1319 \begin_inset Quotes erd
1322 fins i tot alguns tenen dues tecles.
1323 El LyX les tracta totes com la mateixa tecla, així doncs, usarem
1334 \begin_layout Standard
1335 També veureu de tant en tant coses como
1336 \begin_inset Quotes eld
1342 \begin_inset space ~
1348 \begin_inset Quotes erd
1352 Hem llistat les possibles associacions de tecles predeterminades per a
1353 cada funció a l'entrada corresponent en el manual
1356 \begin_inset space ~
1361 , així que mireu també allà.
1362 Observeu que hi ha dos mapes de teclat diferents d'ús habitual a la comunitat
1364 \begin_inset Quotes eld
1368 \begin_inset Quotes erd
1371 és el predeterminat i conegut pels usuaris de OC, i l'estil
1372 \begin_inset Quotes eld
1376 \begin_inset Quotes erd
1379 , que és comú pels usuaris de l'editor Emacs en sistemes Unix.
1380 Si no s'especifica el contrari, les combinacions corresponen al sistema
1382 Si us agrada Emacs, hauríeu de ser prou eixerit per llegir la documentació
1383 i imaginar les combinacions escaients..
1386 \begin_layout Subsection
1387 Unitats emprades als manuals
1390 \begin_layout Standard
1391 Per entendre les unitat emprades en aquesta documentació, la taula
1392 \begin_inset space ~
1396 \begin_inset CommandInset ref
1398 reference "cap:Unitats"
1402 descriu totes les unitats disponibles al LyX.
1405 \begin_layout Standard
1406 \begin_inset Float table
1412 \begin_layout Plain Layout
1413 \begin_inset Caption
1415 \begin_layout Plain Layout
1416 \begin_inset CommandInset label
1430 \begin_layout Plain Layout
1431 \begin_inset VSpace medskip
1437 \begin_layout Plain Layout
1439 \begin_inset Tabular
1440 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1442 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1443 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1445 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1448 \begin_layout Plain Layout
1454 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1457 \begin_layout Plain Layout
1465 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1468 \begin_layout Plain Layout
1474 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1477 \begin_layout Plain Layout
1485 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1488 \begin_layout Plain Layout
1494 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1497 \begin_layout Plain Layout
1505 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1508 \begin_layout Plain Layout
1514 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1517 \begin_layout Plain Layout
1525 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1528 \begin_layout Plain Layout
1534 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1537 \begin_layout Plain Layout
1539 \begin_inset space \thinspace{}
1543 \begin_inset space \thinspace{}
1553 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1556 \begin_layout Plain Layout
1562 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1565 \begin_layout Plain Layout
1567 \begin_inset space \thinspace{}
1571 \begin_inset space \thinspace{}
1581 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1584 \begin_layout Plain Layout
1590 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1593 \begin_layout Plain Layout
1595 \begin_inset space \thinspace{}
1599 \begin_inset space \thinspace{}
1609 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1612 \begin_layout Plain Layout
1618 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1621 \begin_layout Plain Layout
1623 \begin_inset space \thinspace{}
1627 \begin_inset space \thinspace{}
1637 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1640 \begin_layout Plain Layout
1646 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1649 \begin_layout Plain Layout
1651 \begin_inset space \thinspace{}
1655 \begin_inset Formula $\approx$
1659 \begin_inset space \thinspace{}
1669 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1672 \begin_layout Plain Layout
1678 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1681 \begin_layout Plain Layout
1683 \begin_inset space \thinspace{}
1687 \begin_inset space \thinspace{}
1697 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1700 \begin_layout Plain Layout
1706 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1709 \begin_layout Plain Layout
1710 % d'amplada de la imatge original
1717 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1720 \begin_layout Plain Layout
1726 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1729 \begin_layout Plain Layout
1730 % d'amplada del text
1737 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1740 \begin_layout Plain Layout
1746 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1749 \begin_layout Plain Layout
1750 % d'amplada de la columna
1757 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1760 \begin_layout Plain Layout
1766 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1769 \begin_layout Plain Layout
1770 % d'amplada del paper
1777 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1780 \begin_layout Plain Layout
1786 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1789 \begin_layout Plain Layout
1790 % d'amplada de la línia
1797 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1800 \begin_layout Plain Layout
1806 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1809 \begin_layout Plain Layout
1817 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1820 \begin_layout Plain Layout
1826 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1829 \begin_layout Plain Layout
1830 % d'alçada del paper
1837 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1840 \begin_layout Plain Layout
1846 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1849 \begin_layout Plain Layout
1861 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1864 \begin_layout Plain Layout
1870 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1873 \begin_layout Plain Layout
1874 amplada de la lletra
1885 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1888 \begin_layout Plain Layout
1894 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1897 \begin_layout Plain Layout
1898 unitat matemàtica (1
1899 \begin_inset space \thinspace{}
1903 \begin_inset space \thinspace{}
1924 \begin_layout Subsection
1928 \begin_layout Standard
1929 La llista següent descriu els continguts de cada un dels fitxers de documentació
1933 \begin_layout Description
1934 Introducció Aquest fitxer.
1937 \begin_layout Description
1938 Tutorial Si sou novell en l'ús del LyX, i mai no heu emprat el LaTeX, hauríeu
1939 de començar per aquí.
1940 Si ja heu emprat el LaTeX, també hauríeu de llegir el
1944 , començant per la secció
1945 \begin_inset Quotes eld
1948 LyX per a usuaris de LaTeX
1949 \begin_inset Quotes erd
1953 (Tampoc us vindria malament fullejar la resta del document).
1956 \begin_layout Description
1960 \begin_inset space ~
1966 \begin_inset space ~
1973 usuari La documentació principal.
1974 Intentarem cobrir aquí la major part de les opcions i característiques
1976 El manual principal suposa que heu llegit el
1983 \begin_layout Description
1985 \begin_inset space ~
1988 inserits Ampliació de la
1991 \begin_inset space ~
1995 \begin_inset space ~
2001 Explica amb detall l'ús de taules, gràfics, flotants, notes i quadres.
2002 A més a més, conté molts trucs d'experts en LaTeX.
2005 \begin_layout Description
2007 \begin_inset space ~
2010 esteses Ampliació de la
2013 \begin_inset space ~
2017 \begin_inset space ~
2023 Documenta l'ús d'ordres pures de LaTeX, formats addicionals i característiques
2024 específiques d'edició.
2027 \begin_layout Description
2028 Personalització Una descripció de característiques avançades del LyX, incloent-h
2029 i com personalitzar el comportament global del programa: coses com associacions
2030 de tecles, internacionalització i fitxers de configuració.
2033 \begin_layout Description
2035 \begin_inset space ~
2039 \begin_inset space ~
2042 LaTeX El LyX explora el vostre sistema durant la instal·lació.
2043 Aquest fitxer conté la informació que el LyX ha extret en la instal·lació.
2044 Examineu-lo per veure si trobeu a mancar alguna cosa que hauríeu de tenir.
2047 \begin_layout Standard
2048 Aquests fitxers faran referència uns als altres quan sigui necessari.
2052 \begin_inset space ~
2056 \begin_inset space ~
2065 sobre la instal·lació i personalització, però remet al lector al manual
2069 per a més informació.
2072 \begin_layout Standard
2073 Altre cop, destaquem un punt important:
2076 \begin_layout Standard
2077 \begin_inset VSpace bigskip
2083 \begin_layout Standard
2085 Si sou novell en l'ús del LyX, llegiu el
2094 \begin_layout Standard
2095 \begin_inset VSpace bigskip
2101 \begin_layout Standard
2102 Si no ho feu, podríeu frustrar-vos sense necessitat.
2103 El LyX fa tot el que necessiteu d'un processador de text, però d'una manera
2107 \begin_layout Section
2108 Contribuir al projecte LyX
2109 \begin_inset CommandInset label
2118 \begin_layout Subsection
2119 Col·laborar amb el LyX
2122 \begin_layout Standard
2123 El LyX està escrit gairebé completament en llenguatge C++ (l'importador
2124 LaTeX està escrit en Python).
2125 És un projecte molt extens, i per tant no és lliure d'errors, ni de la
2126 necessitat de millores en el codi font.
2129 \begin_layout Subsubsection
2133 \begin_layout Standard
2134 En usar el LyX és possible que observeu comportaments que es puguin considerar
2136 Encara que és estrany, poden ocórrer penjades.
2137 Els problemes de la interfície d'usuari es consideren error majors per
2138 l'equip LyX: es consideren d'interès especial les indicacions sobre parts
2139 de la interfície que trobeu confuses o poc clares.
2142 \begin_layout Standard
2143 El LyX té un sistema de seguiment d'errors allotjat a
2146 \begin_inset Flex URL
2149 \begin_layout Plain Layout
2151 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2159 Hauríeu de comprovar en aquest sistema abans d'informar de qualsevol error,
2160 per si s'hagués informat ja de l'error.
2161 Si teniu algun comentari referent a un error conegut o voleu informar d'un
2162 de nou, podeu usar el rastrejador d'errors o enviar un missatge a la llista
2163 de correu de desenvolupament,
2164 \begin_inset CommandInset href
2166 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2172 Podeu accedir als arxius històrics d'aquesta llista des de l'enllaç del
2173 lloc web principal del LyX,
2176 \begin_inset Flex URL
2179 \begin_layout Plain Layout
2191 \begin_layout Standard
2192 Un informe d'errors vàlid ha d'incloure com a mínim la versió de LyX amb
2193 la que heu tingut el problema.
2194 Es prefereixen descripcions precises i detallades – quant més temps inverteixen
2195 els desenvolupadors en trobar l'origen de l'error, menys temps tenen per
2197 Mencioneu el sistema i versió en el que executeu el LyX.
2198 Doneu les versions de les biblioteques instal·lades en el vostre sistema
2199 i, si és rellevant, les versions dels programes extern que usa el LyX.
2200 Si és un problema relacionat amb la compilació o la configuració, incloeu
2205 , i mencioneu el compilador que empreu.
2208 \begin_layout Subsubsection
2209 Contribuir amb correccions d'errors i característiques noves
2212 \begin_layout Standard
2213 Si heu fet canvis en el codi font del LyX que penseu que haurien d'incorporar-se
2214 , envieu-los com a fitxer
2215 \begin_inset Quotes eld
2219 \begin_inset Quotes erd
2222 (en format unificat) a la llita de desenvolupament mencionada anteriorment,
2223 juntament amb un fitxer de registre de canvis, i una descripció del que
2227 \begin_layout Subsection
2228 Contribuir a la documentació
2231 \begin_layout Standard
2232 La documentació del LyX és estensa; tot i això, el LyX està en desenvolupament
2233 continu i cada nova versió afegeix noves característiques.
2234 Si observeu alguna documentació que necessita millores, si trobeu cap error
2235 o teniu suggeriments, aquesta secció us indica com procedir.
2238 \begin_layout Subsubsection
2239 Informar d'errors en els manuals
2242 \begin_layout Standard
2243 Si trobeu un problema en la documentació, envieu un missatge a la llista
2245 \begin_inset CommandInset href
2247 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2253 L'equip de documentació farà les correccions pertinents.
2256 \begin_layout Subsubsection
2257 Unir-se a l'equip de documentació
2260 \begin_layout Standard
2261 El Projecte de Documentació del LyX, como tota la resta del projecte LyX,
2262 sempre pot aprofitar la teva ajuda! Si esteu interessat en col·laborar
2263 amb el Projecte de Documentació, heu de fer el següent:
2266 \begin_layout Enumerate
2267 Obteniu el darrer codi font del LyX a
2268 \begin_inset Newline newline
2272 \begin_inset Flex URL
2275 \begin_layout Plain Layout
2277 http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc
2285 \begin_layout Enumerate
2293 \begin_inset space ~
2297 \begin_inset space ~
2303 \begin_inset Newline newline
2306 Això és per a donar-vos idees.
2314 \begin_inset space ~
2318 \begin_inset space ~
2323 són, probablement, la part més actualitzada de la documentació.
2324 Hauríeu de ser capça de fer-vos una idea de com desitja que es vegin i
2325 es llegeixin els manuals.
2328 \begin_layout Enumerate
2329 Poseu-vos en contacte amb l'equip a:
2330 \begin_inset Newline newline
2334 \begin_inset CommandInset href
2336 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2342 \begin_inset Newline newline
2345 per a discutir i remodelar propostes.
2348 \begin_layout Standard
2349 Els canvis que podeu proposar poden anar des de clarificar el text fins
2350 a importants reestructuracions importants d'un documents.
2351 Totes i cada una de les millores són benvingudes gratament.