1 #LyX 2.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 % This preamble is designed to ensure that this document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of this document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}
21 {\usepackage{lmodern}}{}
23 \fi % end if pdflatex is used
25 % the pages of the TOC is numbered roman
26 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
30 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
34 \options fleqn,bibliography=totoc,index=totoc,BCOR7.5mm,titlepage,captions=tableheading
35 \use_default_options false
39 \maintain_unincluded_children false
42 InsetLayout Flex:MenuItem
51 \newcommand*{\menuitem}[1]{{\sffamily #1}}
54 # In case we need to do with sans...
55 #InsetLayout CharStyle:Code
60 #\renewcommand{\code}[1]{{\sffamily #1}}
65 \language_package default
70 \font_typewriter default
72 \font_default_family default
73 \use_non_tex_fonts false
79 \default_output_format default
81 \bibtex_command default
82 \index_command default
86 \pdf_title "LyX Configuration Manual"
87 \pdf_author "LyX Team"
88 \pdf_subject "LyX-documentation Customization"
89 \pdf_keywords "LyX, documentation, customization"
91 \pdf_bookmarksnumbered true
92 \pdf_bookmarksopen true
93 \pdf_bookmarksopenlevel 1
98 \pdf_pdfusetitle false
99 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue,pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
102 \use_package amsmath 0
103 \use_package amssymb 0
104 \use_package cancel 0
106 \use_package mathdots 1
107 \use_package mathtools 0
108 \use_package mhchem 0
109 \use_package stackrel 0
110 \use_package stmaryrd 0
111 \use_package undertilde 0
113 \cite_engine_type default
117 \paperorientation portrait
127 \paragraph_separation indent
128 \paragraph_indentation default
129 \quotes_language english
132 \paperpagestyle headings
133 \tracking_changes false
134 \output_changes false
143 Personalizzazione di LyX: Caratteristiche per l'utente avanzato
151 \begin_layout Plain Layout
153 Questa guida è aggiornata da
157 , mike.ressler@alum.mit.edu e mantenuta in italiano da
162 Potete inviare commenti o segnalare errori ad uno di loro.
168 \begin_inset Newline newline
171 traduzione italiana a cura di Lino Muoio
174 \begin_layout Standard
175 \begin_inset CommandInset toc
176 LatexCommand tableofcontents
183 \begin_layout Chapter
187 \begin_layout Standard
188 Questo manuale illustra le caratteristiche di personalizzazione presenti
190 Verranno di seguito discussi temi come le scorciatoie da tastiera, le opzioni
191 di anteprima sullo schermo, le opzioni di stampa, i comandi da inviare
192 a LyX attraverso il LyX Server, l'internazionalizzazione, l'installazione
193 di nuove classi di testo LaTeX e layouts di LyX ecc.
194 Ovviamente non ci possiamo augurare di prendere in considerazione tutto
195 quello che è possibile cambiare--i nostri sviluppatori aggiungono nuovi
196 funzioni più velocemente di quanto riusciamo a documentare--ma andremo
197 a spiegare le personalizzazioni più comuni e possibilmente cercheremo di
198 darvi qualche indicazione per quelle più complesse.
201 \begin_layout Standard
202 LyX 1.1.6 introduce una nuova interfaccia utente per le personalizzazioni
203 che possono essere richiamate attraverso
208 dit\SpecialChar \menuseparator
216 Questo non rende obsoleta la seguente trattazione circa i files di configurazio
217 ni di LyX, ma si spera invece che semplifichi considerabilmente l'adattamento
225 \begin_layout Chapter
226 File di configurazione di LyX
229 \begin_layout Standard
230 Questo capitolo ha lo scopo di aiutare ad orientarsi all'interno dei file
231 di configurazione di LyX.
232 Prima di continuare a leggere questo capitolo, dovreste trovare dove si
233 trova la directory delle librerie di LyX usando
238 elp\SpecialChar \menuseparator
246 Questa direcotry è il posto in cui LyX mette i suoi files di configurazione
247 generale, che chiameremo
251 nel prosieguo del documento.
254 \begin_layout Section
266 \begin_layout Standard
271 e le sue sottodirectory contiene numerosi files che possono essere usati
272 per la personalizzazione del comportamento di LyX.
273 Nuovo in LyX 1.1.6 è la possibiltà di richiamare questi files dall'interno
274 dello stesso LyX attraverso il menu
281 dit \SpecialChar \menuseparator
292 La maggior parte delle personalizzazioni che si effettuano sono possibili
293 attraverso questo menu.
294 Tuttavia, molti altri aspetti principali di LyX possono essere personalizzati
295 modificando gli altri file nella directory
300 Questi sono divisi in differenti categorie, descritte nelle seguenti sottosezio
304 \begin_layout Subsection
305 Files generati automaticamente
308 \begin_layout Standard
309 Questi files vengono generati quando configurate LyX.
310 Contengono vari valori predefiniti che vengono fissati mediante una procedura
312 In generale, non è una buona idea modificarli, dato che potrebbero essere
313 sovrascritti in qualsiasi momento.
316 \begin_layout Labeling
317 \labelwidthstring 00.00.0000
324 contiene i valori di default per vari comandi.
325 Se non gradite alcuni dei valori assegnati, potete reimpostarli usando
333 dit \SpecialChar \menuseparator
346 \begin_layout Labeling
347 \labelwidthstring 00.00.0000
354 contiene la lista dei pacchetti che sono stati riconosciuti da LyX.
355 Non è normalmente usata dal programma, ma le informazioni estratte, ed
356 anche di più sono rese disponibili attraverso
361 elp \SpecialChar \menuseparator
373 \begin_layout Labeling
374 \labelwidthstring 00.00.0000
379 è la lista delle classi di testo che sono stati trovate nella vostra directory
384 , insieme alla classe di documento LateX associata e relativa descrizione.
387 \begin_layout Labeling
388 \labelwidthstring 00.00.0000
393 è generata automaticamente durante la configurazione dal file
398 Ogni stringa del form
399 \begin_inset Quotes eld
403 \begin_inset Quotes erd
407 \begin_inset Quotes eld
411 \begin_inset Quotes erd
415 \begin_inset Quotes eld
419 \begin_inset Quotes erd
422 a seconda di dove sia stato trovato il pacchetto
429 \begin_layout Subsection
433 \begin_layout Labeling
434 \labelwidthstring 00.00.0000
441 questa directory contiene i files con l'estensione
445 che definiscono i tasti di scelta rapida usati in LyX.
446 Se esiste una versione internazionalizzata del bindfile chiamato
450 , questo sarà usato per primo.
453 \begin_layout Labeling
454 \labelwidthstring 00.00.0000
461 contiene immagini Postscript® che possono essere inclusi nei documenti.
465 \begin_layout Labeling
466 \labelwidthstring 00.00.0000
473 contiene i files di documentazioni di LyX (incluso quello che state ora
479 è particolarmente speciale, come già detto.
480 Se esiste una versione internazionale del documento di aiuto con
484 preposto al nome, quello sarà usato per primo.
490 \begin_inset CommandInset ref
492 reference "chap:i18n"
499 \begin_layout Labeling
500 \labelwidthstring 00.00.0000
505 contiene files di esempio che spiegano come usare alcune caratteristiche.
506 Nel file browser premere il pulsante
513 \begin_layout Labeling
514 \labelwidthstring 00.00.0000
519 contiene files di immagine che sono usati nel menu
524 In aggiunta, vi sono contenute anche le icone idividuali usate nella toolbar
525 e nella schermata che viene mostrata all'avvio di LyX.
528 \begin_layout Labeling
529 \labelwidthstring 00.00.0000
534 contiene i files di keymapping della tastiera.
540 \begin_inset CommandInset ref
542 reference "sec:keymap"
549 \begin_layout Labeling
550 \labelwidthstring 00.00.0000
555 contiene i files di classi di testo descritti nel capitolo
560 \begin_inset CommandInset ref
562 reference "chap:textclass"
569 \begin_layout Labeling
570 \labelwidthstring 00.00.0000
575 contiene alcuni files che dimostrano le capacità dell'insieme
586 Help\SpecialChar \menuseparator
587 External\SpecialChar \menuseparator
590 per ulteriori informazioni.
593 Nota dell'autore: se questo file è incorporato in un altro dei documenti
594 standard, non sarà reperibile in questa locazione---AL
599 \begin_layout Labeling
600 \labelwidthstring 00.00.0000
605 contiene i files templates standard di LyX descritti nel Capitolo
610 \begin_inset CommandInset ref
612 reference "sec:templates"
619 \begin_layout Labeling
620 \labelwidthstring 00.00.0000
625 contiene alcuni files .cls distribuiti con LyX.
628 \begin_layout Labeling
629 \labelwidthstring 00.00.0000
634 contiene i files con estensione
638 che definiscono l'interfaccia utente di LyX.
639 Cioè i files definiscono quali oggetti appaiono in quali menu e quelli
640 che appaiono nella toolbar.
641 Riferirsi al Capitolo
646 \begin_inset CommandInset ref
655 \begin_layout Subsection
656 Files che non volete modificare
659 \begin_layout Standard
660 Questi files sono usati internamente da LyX e generalmente non avete bisogno
661 di modificarli a meno che non siate sviluppatori.
664 \begin_layout Labeling
665 \labelwidthstring 00.00.0000
672 questo file contiene la lista degli sviluppatori di LyX.
673 Si può accedere a questo file attraverso il menu
678 elp\SpecialChar \menuseparator
686 \begin_layout Labeling
687 \labelwidthstring 00.00.0000
694 questo è uno script LaTeX usato durante il processo di configurazione.
695 Non va lanciato direttamente.
698 \begin_layout Labeling
699 \labelwidthstring 00.00.0000
706 questo è lo script usato per riconfigurare LyX.
707 Crea files di configurazione nella directory in cui è lanciato.
710 \begin_layout Subsection
711 Altri files che necessitano di una riga o due di spiegazioni...
714 \begin_layout Labeling
715 \labelwidthstring 00.00.0000
723 \begin_layout Labeling
724 \labelwidthstring 00.00.0000
729 questo file contiene i template disponibili nella nuova funzione
743 elp\SpecialChar \menuseparator
754 per ulteriori informazioni.
757 \begin_layout Labeling
758 \labelwidthstring 00.00.0000
763 questo file contiene una lista di tutti i linguaggi correntemente supportati
767 \begin_layout Section
770 La vostra directory di configurazione
773 \begin_layout Standard
774 Anche se si usa LyX come utente non privilegiato, è possibile voler cambiare
775 la configurazione per un uso personale.
780 contiene tutti i files della vostra configurazione personale.
781 E' questa la directory descritta come come
782 \begin_inset Quotes eld
786 \begin_inset Quotes erd
794 elp\SpecialChar \menuseparator
802 Questa directory è usata come mirror di
806 , il che significa che ogni file in
810 è un sostituto del corrispondente file in
815 Ogni file di configurazione descritto nelle sezioni precedenti può essere
816 posizionato sia nelle grandi directory di sistema, in quel caso agirà su
817 tutti gli utenti, sia nella vostra directory locale per un uso di carattere
821 \begin_layout Standard
822 Per rendere chiare le cose, si forniscono alcuni esempi:
825 \begin_layout Itemize
826 Per personalizzare il comportamento di LyX prima della versione 1.1.6, l'utente
827 doveva copiare il file
835 e modificarlo direttamente.
836 La nuova versione di LyX legge ancora questo file, se presente in
840 , ma ogni cambiamento successivo fatto usando il nuovo menu
845 dit\SpecialChar \menuseparator
852 sono salvate nel nuovo file
861 non sarà più letto e potrà essere rimosso.
864 \begin_layout Itemize
865 Quando si riconfigura attraverso
870 ptions\SpecialChar \menuseparator
877 LyX lancia configure ed i files risultanti sono scritti nella vostra directory
878 di configurazione locale
885 \begin_inset CommandInset ref
887 reference "sec:autodetected"
893 per avere una lista dei settaggi di\SpecialChar \menuseparator
894 questa sezione).Questo significa che
895 ogni classe di testo addizionale che potreste aver aggiunto alla directory
900 sarà aggiunta alla lista delle classi nel menu
907 \SpecialChar \menuseparator
913 \begin_layout Itemize
914 Similmente, se avete installato alcune classi di documento LaTeX nella vostra
915 home directory, che LaTeX può trovare nel vostro path
919 , queste verranno mostrate nella lista delle vostre classi di testo.
923 \begin_layout Plain Layout
924 come pure se voi o LyX abbiate un file
928 per esso, naturalmente.
937 \begin_layout Itemize
938 Se acquisite della documentazione aggiornata dal sito ftp di LyX e non potete
939 installarla perchè non avete i permessi di amministratore sul vostro sistema,
940 potete semplicemente copiare i files in
944 e saranno raggiungibili attraverso il menu
954 \begin_layout Section
955 Lanciare LyX con configurazioni multiple
958 \begin_layout Standard
959 La libertà di configurazione della relativa directory locale può non essere
960 sufficiente se volete avere più di una configurazione a vostra disposizione.
961 Ad esempio, vorreste poter usare differenti scorciatoie da tastiera o settaggi
962 della stampante in tempi diversi.
963 Potete ottenere questo attraverso più directory che verranno richiamate
967 \begin_layout Standard
968 Richiamando LyX con lo switch da riga di comando
976 > permette al programma di leggere la configurazione da quella directory
977 e non dalla directory di default (potete scegliere la directory di default
978 lanciando LyX senza lo switch descritto sopra).
979 Se questa directory non esiste, LyX può crearla per voi proprio come fa
980 per la directory di default la prima volta che si lancia il programma.
981 Potete modificare le opzioni di configurazione in questa
985 addizionale esattamente come fareste per la directory di default.
986 Queste directory sono completamente indipendenti (ma continuate a leggere).
987 Notare che settare la variabile ambientale
991 allo stesso valore ha esattamente lo stesso effetto.
994 \begin_layout Standard
995 Avere molte configurazioni richiede anche più manutenzione: se volete aggiungere
1000 che volete disponibile per tutte le vostre configurazioni, dovete aggiungerlo
1001 ad ogni directory separatamente.
1002 Potete evitare questo col seguente trucco: dopo che LyX ha creato la directory
1003 addizionale, la maggior parte delle sottodirectory (vedi sotto) sono vuote.
1004 Se volete che la nuova configurazione faccia da mirror ad una esistente,
1005 sostituite la sottodirectory vuota con un link simbolico alla relativa
1006 sottodirectory di una configurazione esistente.
1007 Fate attenzione tuttavia alla sottodirectory
1011 dato che contiene un file generato dallo script di configurazione (accessibile
1017 ptions\SpecialChar \menuseparator
1025 \begin_inset CommandInset ref
1027 reference "sec:autodetected"
1031 ) che è specifico per ogni configurazione.
1034 \begin_layout Chapter
1040 \begin_layout Section
1041 Usare il popup per la prima volta
1044 \begin_layout Standard
1045 Storicamente, è possibile personalizzare il comportamento di LyX attraverso
1046 la modifica del contenuto del file
1051 Questo è cambiato in LyX 1.1.6 perchè ora esiste un menu
1056 dit\SpecialChar \menuseparator
1063 per semplificare il processo di semplificazione.
1068 verrà ancora letto fino a quando non si usa il nuovo menu per la prima
1070 Successivamente, ogni cambiamento sarà salvato in un nuovo file,
1079 Potrà così essere rimosso.
1082 \begin_layout Standard
1087 conterrà solo i cambiamenti che sono stati fatti nel comportamento di base,
1088 alcuni dei quali sono ben codificati in LyX ed altri sono contenuti nel
1091 LyXDir/lyxrc.defaults.
1094 Notate che in entrambi i files le righe che iniziano con
1095 \begin_inset Quotes eld
1099 \begin_inset Quotes erd
1102 sono solo commenti e non sono interpretati.
1103 Tuttavia, solo gli amministratori di sistema dovrebbero editare
1108 Gli utenti dovrebbero usare la voce
1113 dit\SpecialChar \menuseparator
1120 per creare e modificare il loro file personale
1122 UserDir/preferences.
1125 \begin_layout Standard
1126 Speriamo che il menu
1131 dit\SpecialChar \menuseparator
1138 sia ampiamente autoesplicativo.
1139 A quasi tutti i comandi sono stati associati dei commenti, così da non
1140 crearvi particolari difficoltà ad effettuare modifiche a vostro piacimento.
1141 Prima di analizzare alcuni dei comandi più importanti di seguito, vogliamo
1142 fare un avvertimento: L'applicazione di alcuni dei cambiamenti (es.
1143 fonts dello schermo) hanno effetto istantaneo.
1145 cambiamenti nel file associazioni) non l'avranno.
1146 Abbiate pazienza; questo è un work-in-progress.
1147 Se nulla sembra accadere come cambiamento salvate i cambiamenti e riavviate
1151 \begin_layout Section
1155 \begin_layout Standard
1156 Il carattere usato per visualizzare i vostri documenti sullo schermo di
1157 LyX è molto importante, dato che leggerete tutti i documenti con questo
1159 Inoltre è importante che il carattere sia leggibile ed abbia il miglior
1161 Il LyX team ha provato a fornire il migliore carattere predefinito, ma
1162 dato che praticamente tutti i sistemi X11 sono differenti, è molto probabile
1163 che il carattere predefinito sia sub-ottimale per il vostro sistema.
1164 Fortunatamente è possibile ovviare a tale situazione, ma prima di chiarirvi
1165 le modalità secondo le quali procedere, sarebbe bene che sapeste qualcosa
1166 di più sui font in quanto la loro scelta nasce da un compromesso tra le
1167 vostre preferenze e le capacità del sistema col quale lavorate.
1170 \begin_layout Standard
1171 Notate che questa sezione tratta solo dei caratteri visibili sullo
1175 all'interno della finestra di LyX.
1176 I caratteri che appaioni sulla
1180 in uscita dalla stampante sono indipendenti da questi e sono determinati
1181 dalla classe del documento.
1186 per imparare a cambiare il carattere della versione stampata del vostro
1190 \begin_layout Standard
1191 Di base, i caratteri che appaiono sullo schermo sono di due tipi differenti:
1192 caratteri scalabili e caratteri bitmap non scalabili.
1193 La distinzione può sembrare leggermente arbitraria, dato che i font non-scalabi
1194 li sono generalmente scalabili nella maggior parte dei moderni renderers
1196 La differenza sta nella
1200 dello scaling, e nella
1204 con cui essi vengono visualizzati.
1205 Da ciò ne deriva l'importanza di capire dove sia bene usare l'uno o l'altro
1209 \begin_layout Standard
1210 I caratteri scalabili sono costruiti a partire dai
1214 di ciascun glifo (cioè carattere) presente nel font.
1215 Questo significa che ogni glifo è definito attraverso curve matematiche
1216 che bene si adattano allo scaling di qualsiasi dimensione.
1217 Il renderer di font ha quindi il compito di interpretare tale definizione
1218 e generare una piccola figura composta di pixels in relazione alla grandezza
1219 ed al glifo richiesto dal programmatore.
1220 Ne segue che l'aspetto dei font scalabili risulta buono per ogni dimensione,
1221 più realisticamente per quasi tutte le dimensioni.
1222 Infatti i fonts scalabili sono definiti in modo astratto e di conseguenza
1223 può essere difficile ottenere un buon rendering per taglie piccole, dove
1224 ogni pixel deve essere perfettamente calcolato per ottenere una buona immagine.
1225 Tale operazione è tecnicamente attuabile mediante la definizione matematica,
1226 ma per consentire un rendering ragionevolmente veloce, si preferisce raggiunger
1227 e un compromesso, con il risultato è che i font scalabili sono più difficili
1228 da leggere per le piccole dimensioni.
1231 \begin_layout Standard
1232 I font bitmap invece sono definiti da grafica bitmap sin dall'inizio, così
1233 appaiono buoni per ogni dimensione richiesta.
1234 tuttavia, non scalano bene, perchè per scalare un glifo, ogni pixel è allargato
1236 E' quanto accade se cercate di allargare una fotografia in
1240 o in qualsiasi altro programma di manipolazione.
1241 Per ridurre questo effetto, i font bitmap sono forniti in varie dimensioni
1242 prestabilite, in genere da 8 pixel a 34 pixel o più in relazione ai possibili
1244 Il vantaggio derivante dall'uso di font bitmap è che per visualizzare ogni
1245 glifo non sono necessari calcoli complessi, così da rendere i font bitmap
1246 più velocemente rappresentabili sullo schermo rispetto ai font scalari.
1247 Lo svantaggio consiste nel fatto che le dimensioni non comprese in quelle
1248 predefinite, devono essere ottenute raddoppiando i pixel, e conseguentemente
1249 l'aspetto non è dei migliori.
1252 \begin_layout Standard
1253 Se ne conclude quindi che i font bitmap sono generalmente i migliori per
1254 le piccole taglie, dove disponibili, mentre i font scalabili sono da preferire
1255 per grandi dimensioni.
1256 La logica conclusione sarebbe quella di usare i font bitmap per le piccole
1257 dimensioni, ed i font scalabili per le dimensioni superiori.
1258 Sfortunatamente questa non è una buona idea, dato che i font bitmap e i
1259 font scalabili non sono stati progettati per essere usati insieme ed il
1260 risultato derivante dal loro contemporaneo utilizzo sarebbe piuttosto sgradevol
1262 La soluzione ottimale è dunque quella di provare entrambi gli schemi e
1263 scegliere tra i due quello che meglio si adatta alle proprie esigenze.
1266 \begin_layout Standard
1267 Di default, Lyx usa i font bitmap non-scalabili.
1268 Per i font serif, è usato
1272 , per i font sans serif, è usato
1280 è usato come font monospazio stile macchina da scrivere.
1283 \begin_layout Standard
1284 In seguito descriveremo cosa fare se in LyX il testo non ha un bell'aspetto.
1285 Partiremo con i parametri più importanti: DPI e lo zoom dei fonts.
1288 \begin_layout Subsection
1289 Settaggi DPI e Zoom di Font
1292 \begin_layout Standard
1293 LyX automaticamente prova a scalare i fonts in modo da farli sembrare il
1294 più possibile uguali a quelli che verranno stampati, a meno del cosiddetto
1298 \begin_layout Standard
1299 Per far funzionare su ogni sistema, questo meccanismo sfrutta i settaggi
1300 dei DPI (dots per inch) dello schermo.
1301 Il settaggio dei DPI del vostro sistema è rilevato automaticamente da LyX
1302 attraverso le informazioni che fornisce il server X.
1303 Potete controllare cosa rileva LyX circa i DPI, lanciando LyX in questo
1312 \begin_layout Standard
1313 Su molti sistemi, X non è settato correttamente, quindi dovrete verificare
1314 la correttezza dei settaggi manualmente.
1316 \begin_inset Quotes eld
1328 \begin_inset Quotes erd
1331 e scrivete quali sono i DPI per la risoluzione che usate (che dovrebbe
1332 essere simile a quella che LyX rileva).
1333 E' il numero menzionato come
1334 \begin_inset Quotes eld
1338 \begin_inset Quotes erd
1342 Inserite poi anche il numero di pixel che avete in larghezza ( il primo
1344 \begin_inset Quotes eld
1348 \begin_inset Quotes erd
1354 \begin_layout Standard
1355 Dopodichè prendete il buon vecchio righello e misurate la larghezza visibile
1356 dell'immagine su vostro monitor.
1357 Convertite queste misure in pollici, se usate un righello in centimetri,
1359 Ora è possibile determinare il corretto settaggio DPI per il vostro schermo,
1360 dividendo il numero dei pixels della larghezza per la larghezza dell'immagine
1361 sullo schermo del monitor.
1362 Se questo numero è superiore a, per esempio, 5 DPI rispetto al valore autodeter
1363 minato, dovrete correggere l' X setup, o almeno dire a LyX che il valore
1364 di DPI è diverso da quello rilevato.
1367 \begin_layout Standard
1368 Se non potete correggere l'X setup (che sarebbe la soluzione migliore perchè
1369 ne beneficerebbero altri programmi oltre a LyX), è possibile comunicare
1370 a LyX il corretto settaggio DPI attraverso il menu
1378 \begin_layout Standard
1379 Se il testo è troppo piccolo o troppo grande per il vostro gusto, dovrete
1380 cercare di rimendiare attraverso lo zoom sul carattere.
1381 Questo settaggio è usato per scalare la grandezza del punto del testo.
1382 Se il vostro DPI è corretto, e lo zoom del carattere è settato a 100, questo
1383 significa che LyX proverà a mostrare il testo esattamente alla stessa grandezza
1384 della pagina stampata.
1385 Se il fattore di zoom viene settato a 200, il testo visualizzato sarà il
1386 doppio di quello che si vedrà sulla pagina stampata.
1387 Naturalmente questo accadrà solo se LyX riesce a trovare ed usare un carattere
1388 che abbia una grandezza appropriata.
1389 Ma, dato che LyX è comunque un sistema WYSIWYM, questa limitazione, eventuale,
1393 \begin_layout Standard
1394 Il valore di default dello zoom è 150 dato che un monitor è generalmente
1395 più grande che un pezzo di carta, ma dovreste comunque provare a modificarlo
1399 \begin_inset space ~
1403 default nel menu Preferences
1405 per trovare una grandezza che vi soddisfi.
1406 Quando avete trovato un settaggio che possa andare bene per voi (tip: usate
1414 per lasciare la finestra aperta mentre fate esperimenti), potete poi rendere
1415 questi settaggi come default usando il comando
1425 \begin_layout Standard
1426 Mentre è spesso possibile trovare una grandezza adatta al testo sullo schermo,
1427 questo non necessariamente vuol dire, che i fonts siano i migliori ottenibili
1428 dal proprio sistema.
1429 Per aiutarvi ad avere il massimo dal vostro sistema, potete usare i comendi
1430 di definizione dei font per raffinare l'aspetto del testo più in dettaglio.
1433 \begin_layout Subsection
1434 Comandi di definizione dei Fonts
1437 \begin_layout Standard
1438 Come menzionato, LyX usa fonts bitmap non scalabili di default.
1439 Per i fonts serif, è usato
1443 , per i fonts sans serif è usato
1451 è usato come font del tipo monospazio/macchina da scrivere.
1454 \begin_layout Standard
1455 Potete cambiarli attraverso il menu
1460 Il numero dei fonts disponibili varia a seconda dei sistemi, ma il programma
1465 dovrebbe essere reperibile ovunque.
1466 Usate questo programma per trovare i fonts adatti.
1467 Quando avete trovato un font che vi piace, provate ad inserire i primi
1468 due elementi del nome (chiamati
1469 \begin_inset Quotes eld
1473 \begin_inset Quotes erd
1477 \begin_inset Quotes eld
1481 \begin_inset Quotes erd
1488 ) nel campo appropriato nel menu
1500 LyX poi riformatterà il vostro documento usando il nuovo font, e se il
1501 font vi piace, dovreste salvarlo con
1509 Un punto di partenza per un nuovo font è vedere se il font scalabile
1510 \begin_inset Quotes eld
1514 \begin_inset Quotes erd
1518 Tip: potete vedere se un font è scalabile o bitmap controllando i campi
1520 \begin_inset Quotes eld
1524 \begin_inset Quotes erd
1528 \begin_inset Quotes eld
1532 \begin_inset Quotes erd
1540 Se il valore 0 è disponibile, il font è scalabile.
1541 Se il valore 0 non è disponibile, il font è bitmap.
1544 \begin_layout Standard
1545 Prima che proviate a modificare un font bitmap perchè la larghezza più grande
1547 \begin_inset Quotes eld
1551 \begin_inset Quotes erd
1554 , dovreste provare a selezionare il bottone
1555 \begin_inset Quotes eld
1559 \begin_inset Quotes erd
1563 Questo è utile solo se usate fonts bitmap, perchè solo questi non scalano
1565 Se definite questo flag, LyX userà solo le grandezze fisse del carattere
1566 disponibili, e questo garantisce che tutti i fonts bitmap sembrino buoni.
1567 (Potete vedere quale grandezze individuali del carattere son o disponibili
1578 Tuttavia il prezzo da pagare è che la differenza tra la grandezza del font
1579 sullo schermo e la grandezza del font sulla carta sarà più grande perchè
1580 LyX dovrà accontentarsi della grandezza più vicina disponibile, e non proverà
1581 a scalare la grandezza per adeguarsi.
1582 Inoltre, c'è il ridchio che alcune grandezze differenti da un punto di
1591 , saranno mappate come lo stesso font sullo schermo, rendendo difficile
1592 identificare le differenze sullo schermo.
1593 Abbiamo deciso di non usare i fonts scalabili di default a causa di questi
1594 effetti, ma dato che LyX è un sistema WYSIWYM, a molte persone piace comunque
1595 usare i flag, pur sapendo che la grandezza del carattere sullo schermo
1596 potrebbe non essere veritiera.
1597 Ma ricordate che questo flag crea una differenza solo se usate font bitmap.
1598 I font scalabili, come ora potete capire, non verranno toccati da questo
1602 \begin_layout Standard
1603 Un'ultima annotazione su questo flag: dovete sapere che non c'è nulla di
1604 sbagliato nell'usare fonts scalabili e bitmap contemporaneamente per differenti
1606 Per esempio, è abbastanza comune usare lo scalabile
1607 \begin_inset Quotes eld
1611 \begin_inset Quotes erd
1614 per il testo serif, assieme alla versione bitmap di
1615 \begin_inset Quotes eld
1619 \begin_inset Quotes erd
1623 E potete tranquillamente selezionare
1624 \begin_inset Quotes eld
1628 \begin_inset Quotes erd
1631 senza problemi: sarà solo applicato al font Helvetica.
1634 \begin_layout Standard
1635 Qualche volta gli artefatti introdotti dall'uso del flag possono essere
1636 eliminate usando il comando fine-detail che definisce a quali grandezze
1637 di punto corrispondono le differenti grandezze logiche dei caratteri.
1642 per vedere come funziona concretamente e provate ad aggiustare le voci
1643 corrispondenti nel menu
1647 fino a quando i risultati vi soddisfano.
1648 Questo è difficile da fare, perchè LyX usa i settaggi DPI e quelli di zoom
1649 del font per calcolare l'esatta grandezza del font sullo schermo da chiedere
1651 Se non riuscite ad ottenere risultati soddisfacenti con la tecnica dello
1653 \begin_inset Quotes eld
1657 \begin_inset Quotes erd
1660 , potete rendere il processo più trasparente se settate assieme i DPI e
1661 lo zoom a 100, anche se si sa che non è corretto.
1662 questo naturalmente renderà i font scalabili non perfetti, quindi fate
1666 \begin_layout Subsection
1670 \begin_layout Standard
1671 Di default, LyX userà dei font per scrivere un testo Western European, inclusi
1672 tutti i tipi di inglese.
1673 Viene definito attraverso il cosiddetto
1682 Se volete usare Lyx per scivere ad esempio un testo in Eastern European,
1683 Cirillico oppure ogni altro linguaggio non coperto dallo standard ISO-8859-1
1684 di codifica dei caratteri, potete definirne uno differente con il settaggio
1689 screen_font_encoding
1691 .Questo richiede che siano installati speciali fonts.
1696 per queste modifiche: controllate i campi
1697 \begin_inset Quotes eld
1701 \begin_inset Quotes erd
1705 \begin_inset Quotes eld
1709 \begin_inset Quotes erd
1712 per valori ISO-8859-X diversi da ISO-8859-1, e quindi cercate quello che
1713 contiene i caratteri della lingua prescelta.
1714 Se non lo trovate è ancora possibile definirlo nel file
1718 .Altrimenti bisogna ricercarlo sul Web.
1721 \begin_layout Standard
1722 Quando settate LyX per l'uso di una codifica differente, dovrete considerare
1723 i cambiamenti nei fonts della finestra pop-up di LyX.
1727 \begin_inset space ~
1731 \begin_inset space ~
1736 non sarà comprensibile fino a quando non dite a LyX di usare un font differente.
1737 Di default, il menu font è settato su
1739 -*-helvetica-medium-r
1742 , ma spesso helvetica non è disponibile nella codifica dei font di cui avete
1746 \begin_layout Standard
1747 Inoltre potete cambiare questo font con il comando
1758 \begin_layout Standard
1759 Come potete vedere, ci sono alcune opzioni che possono essere usate per
1760 affinare l'aspetto dei vostri fonts.
1761 Questo non dovrebbe spaventarvi dal maneggiare coi settaggi, poichè dopo
1762 tutto, vi augurate di usare molto LyX in futuro.
1763 E contrariamente ai veri word processors WYSIWYG, dove siete costretti
1764 ad usare fonts che hanno un aspetto buono sia sul video che sulla carta,
1765 LyX vi da la possibilità di usare fonts che sono disegnati per essere visti
1766 sullo schermo, se siete abbastanza fortunati da averli.
1769 \begin_layout Standard
1770 Nella versione di LyX, proveremo a supportare il font renderer
1776 che fornisce un testo con effetto
1785 Questo significa che ogni glifo è costituito da molte ombre colorate piuttosto
1786 che da soli due colori, creando un effetto di alta risoluzione.
1787 Questo non renderà solo il testo più leggibile sullo schermo, ma permetterà
1788 anche a LyX di avvicinare i fonts visti sullo scermo a quelli che verranno
1789 stampati, dato che sarà ad esempio possibile settare un valore di 14.4 punti
1790 al contrario di ora che è possibile solo scegliere il valore arrotondato
1794 \begin_layout Section
1798 \begin_layout Standard
1799 Le associazioni sono usate per assegnare una funzione ad un tasto.
1800 Molti file con associazioni precompilate sono disponibili: un set di associazio
1801 ni CUA (simile ai tipici insiemi di assegnazioni di tastiera PC e CDE),
1802 un set Emacs di associazioni, per quelli di noi che segono la cosiddetta
1804 \begin_inset Quotes eld
1808 \begin_inset Quotes erd
1811 e rifiutano di sottostare agli standards,
1815 \begin_layout Plain Layout
1816 Sto scherzando, ovviamente!
1821 come pure associazioni speciali (broadway e hollywood) ed altri linguaggi
1822 (Francese, Tedesco, ecc..)
1825 \begin_layout Standard
1826 Se, tuttavia, volete personalizzare le associazioni secondo i vostri specifici
1827 gusti, allora copiate il file della directory
1831 che meglio si adatta nella vostra
1836 Non dimenticate di caricare questo nuovo file in LyX attraverso il menu
1841 (per il momento dovete riavviare LyX per rendere effettivi i cambiamenti).
1844 \begin_layout Standard
1845 LyX supporta l'internazionalizzazione dell'interfaccia utente (vedere il
1850 \begin_inset space ~
1854 \begin_inset CommandInset ref
1856 reference "chap:i18n"
1871 viene settato con la variabile d'ambiente
1878 , LyX proverà ad usare i bindfile preponendo
1883 Ad esempio, potete mettere una copia tradotta di alcuni bindfile nella
1888 personale e LyX li userà automaticamente.
1891 Nota dell'autore: non sono sicuro se è ancora vero ma forse qualcuno che
1892 utilizza questo metodo potrebbe testarlo---AL
1897 \begin_layout Standard
1898 La sintassi dei files
1905 \begin_layout Standard
1910 bind <key combination> <lyx-function>
1913 \begin_layout Standard
1914 Sia le combinazioni di tasti che la lyx-function (inclusi gli argomenti)
1915 devono essere racchiusi tra le
1916 \begin_inset Quotes eld
1920 \begin_inset Quotes erd
1924 Tutte le funzioni di LyX sono elencate nella
1926 Guida di Riferimento.
1929 \begin_layout Section
1931 \begin_inset CommandInset label
1940 \begin_layout Standard
1941 L'aspetto del menu e della toolbar può essere cambiato attraverso il menu
1947 Basta semplicemente cambiare il file
1956 Per il momento esiste solo un file,
1960 , ma sentitevi liberi di sperimentare.
1961 Copiate il file che create nella directory
1965 e andate! Notate che, per il momento, dovete riavviare LyX per rendere
1966 effettivi i cambiamenti.
1969 \begin_layout Standard
1970 La sintassi dei files
1974 è la seguente: date uno sguardo a
1979 Le righe riferite alla barra dei menu,
1987 devono terminare con un esplicito
1992 Possono poi contenere dei sottomenu, oggetti, separatori, icone e nel caso
1994 \begin_inset Quotes eld
1998 \begin_inset Quotes erd
2006 Un piccolo avvertimento.
2011 possono essere inseriti in un
2019 , ma sono sempre definiti come
2030 \begin_layout Section
2031 Convertitori, Formati e Visualizzatori
2034 \begin_layout Standard
2035 LyX ha un nuovo e potente meccanismo per convertire da e verso ogni formato
2036 di file utilizzando programmi esterni.
2037 Prendiamo un paio di formati, ad es.
2047 Ora definiamo un convertitore da un formato all'altro.
2048 Nel nostro esempio ci sono due possibili meccanismi.
2051 \begin_layout Enumerate
2052 Una conversione diretta, da LaTeX a PDF usando pdflatex
2055 \begin_layout Enumerate
2056 Una via più contorta attraverso formati e convertitori intermedi: LaTeX
2057 a DVI (usando latex) a PostScript® (usando dvips) a PDF (usando ps2pdf)
2060 \begin_layout Standard
2061 LyX sceglierà sempre la via più veloce, così dovrete specificare due differenti
2062 nomi di Format per i files
2066 per poterli usare entrambi.
2067 Entrambi sono inclusi di default nel menu
2072 Date un'occhiata e poi createne dei vostri!
2075 \begin_layout Standard
2076 Inoltre, ogni Format può essere visto con un Viewer associato ad esso.
2077 Ad esempio, potreste voler usare
2081 per esaminare i files PostScript®.
2084 \begin_layout Standard
2087 Nota dell'autore: Questa sezione probabilmente ha bisogno di essere espansa,
2088 ma sostituisce completamente la prossima.
2089 In più, non sono sicuro di quanto importanti siano ancora le sezioni Stampante
2091 La sezione Ascii-Export è ancora importante, sebbene ha bisogno di essere
2092 usata per differenziare l'approccio lyxrc da quello del menu Preference.
2098 \begin_layout Section
2099 Anteprima sullo schermo
2102 \begin_layout Standard
2103 Oltre alla normale visualizzazione dei documenti attraverso LyX, è possibile
2104 avere un'anteprima del vostro documento nella forma in cui apparirà sulla
2105 carta dopo stampato.
2110 per l'anteprima dei files .
2114 (l'output di LaTeX).
2117 \begin_layout Standard
2122 per convertire i files
2135 Si possono usare numerose opzioni nel file
2139 per personalizzare queste caratteristiche.
2142 \begin_layout Description
2151 Permette di rimpiazzare
2159 previewer, o per passare argomenti a
2166 \begin_layout Description
2175 Permette di rimpiazzare
2183 \begin_layout Plain Layout
2192 Script previewer preferito, oppure per passare argomenti a
2199 \begin_layout Description
2208 Definisce il programma usato per ottenere anteprime a tutto schermo delle
2210 Non è possibile includere alcuna opzione in questo tipo di settaggio.
2213 \begin_layout Description
2222 Definisce il programma per usare le figure PostScript all'interno di un
2224 Non è possibile includere nessuna opzione.
2225 Se viene definita una stringa vuota (""), LyX non processerà nessuna figura.
2226 Questo può essere utile se avete una macchina lenta e lavorate con molte
2230 \begin_layout Description
2239 Setta la grandezza della carta usata da LyX per fare l'anteprima dei documenti.
2240 Il valore di default è la carta USletter.
2241 Se LaTeX è configurato per usare una differente grandezza di default, potrete
2242 cambiare questo settaggio.
2245 \begin_layout Section
2246 Opzioni ASCII-Export
2249 \begin_layout Standard
2250 Ci sono alcuni comandi che possono essere usati per
2251 \begin_inset Quotes eld
2255 \begin_inset Quotes erd
2258 i files di testo esportati in ASCII.
2259 Notate che LyX automaticamente riconosce ed usa il miglior settaggio per
2260 il vostro sistema sin dalla fase di installazione, ma è possibile modificarli
2261 se non vi piacciono.
2264 \begin_layout Labeling
2265 \labelwidthstring 00.00.0000
2270 plaintext_roff_command
2272 Questo comando vi permette di settare il comando per produrre migliori
2273 tabelle ASCII con i comandi UNIX
2277 (referirsi alle relative man pages per ulteriori informazioni).
2278 Non definirlo per niente dice a LyX di usare il formattatore interno (inferiore
2283 \begin_layout Labeling
2284 \labelwidthstring 00.00.0000
2291 Con questo comando potete settare la lunghezza di default della riga dell'outpu
2293 Settarlo a 0 significa righe infinite.
2294 Il Default è 75 caratteri.
2297 \begin_layout Standard
2301 \begin_layout LyX-Code
2302 # This let's you generate ASCII tables with latin1
2303 \begin_inset Newline newline
2306 # characters, using the groff formatter
2307 \begin_inset Newline newline
2311 \begin_inset Newline newline
2316 plaintext_roff_command groff -t -ms -Tlatin1"
2317 \begin_inset Newline newline
2321 \begin_inset Newline newline
2324 # This let's you generate ASCII tables using the
2325 \begin_inset Newline newline
2329 \begin_inset Newline newline
2334 plaintext_roff_command "nroff"
2335 \begin_inset Newline newline
2338 # This sets the line length to 80 characters
2339 \begin_inset Newline newline
2343 \begin_inset Newline newline
2348 plaintext_linelen 80
2351 \begin_layout Section
2355 \begin_layout Standard
2356 Ci sono una serie di comandi che vi aiutano a settare il comando della stampante
2358 Normalmente si usano solo alcuni di questi, ma vengono riportati tutti
2359 per questione di completezza.
2362 \begin_layout Description
2371 Questo valore definisce il nome di default della vostra stampante.
2374 \begin_layout Description
2383 Questo valore definisce quale comando LyX deve essere usato per stampare
2384 il vostro documento.
2387 \begin_layout Description
2396 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa comporterà la
2397 stampa delle sole pagine pari.
2400 \begin_layout Description
2409 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa si occuperà di
2410 stampare solo le pagine dispari.
2413 \begin_layout Description
2422 Con questo comando, potete definire quale comando di stampa si occuperà
2423 di stampare le pagine in ordine inverso.
2427 \begin_layout Description
2433 print_landscape_flag
2436 Questo comando definisce quale flag è settata quando si richiede di stampare
2437 il proprio documento in landscape.
2438 se il documento è stampato in portrait, nessuna opzione è passata.
2441 \begin_layout Description
2450 Se specificate un esplicito nome per la stampante, dovrete preporre questo
2451 nome con un flag dalla linea di comando della stampante.
2452 Questo comando definisce quale flag dovrebbe apparire prima del nome della
2456 \begin_layout Description
2465 Se volete stampare su un file, dovrete utilizzare un flag prima del nome
2467 Questo comando vi permette di definire come apparirà questo flag.
2470 \begin_layout Description
2476 print_file_extension
2479 Quando stampate su un file, con questo comando potete definire quale estensione
2480 potrà avere il file stampato.
2483 \begin_layout Description
2492 Con questo comando potete definire una serie di flags che saranno inseriti
2493 nel comandi di stampa dopo gli altri flags.
2496 \begin_layout Description
2505 Se si specifica qualcosa in questo comando, LyX stamperà in due fasi: Prima
2506 sarà eseguito il programma specificato nel comando
2512 con le direttive per stampare su un file.
2513 Poi, il comando specificato con
2519 sarà eseguito col file di uotput col precedente comando sulla riga di comando,
2520 e, se specificato, la direttiva (
2526 ) per mandare l'output ad una stampante definita prima del nome del file.
2529 \begin_layout Standard
2530 Tutto sommato, speriamo che questo vi permetta di stampare i vostri documenti
2534 \begin_layout Subsection
2538 \begin_layout Standard
2539 E' possibile cambiare i colori dello schermo usando il nuovo menu
2544 Alternativamente, se vi sentite particolarmente perversi potete usare la
2545 funzione associabile
2551 Guida di Riferimento
2554 L'input avrà il seguente formato:
2557 \begin_layout Standard
2560 set-color LyXName X11Color
2563 \begin_layout Standard
2564 Di seguito è presentata una lista (parziale) delle funzioni e dei colori
2568 \begin_layout Standard
2569 \begin_inset VSpace 0.3cm
2575 \begin_layout Standard
2577 \begin_inset Tabular
2578 <lyxtabular version="3" rows="9" columns="3">
2579 <features rotate="0" tabularvalignment="middle">
2580 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2581 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2582 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2584 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2587 \begin_layout Plain Layout
2595 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2598 \begin_layout Plain Layout
2606 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2609 \begin_layout Plain Layout
2612 Colore di default (X11)
2619 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2622 \begin_layout Plain Layout
2630 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2633 \begin_layout Plain Layout
2641 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2644 \begin_layout Plain Layout
2654 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2657 \begin_layout Plain Layout
2665 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2668 \begin_layout Plain Layout
2676 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2679 \begin_layout Plain Layout
2689 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2692 \begin_layout Plain Layout
2700 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2703 \begin_layout Plain Layout
2711 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2714 \begin_layout Plain Layout
2724 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2727 \begin_layout Plain Layout
2735 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2738 \begin_layout Plain Layout
2746 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2749 \begin_layout Plain Layout
2759 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2762 \begin_layout Plain Layout
2770 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2773 \begin_layout Plain Layout
2776 fraction Lines, brackets, etc.
2781 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2784 \begin_layout Plain Layout
2794 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2797 \begin_layout Plain Layout
2805 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2808 \begin_layout Plain Layout
2814 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2817 \begin_layout Plain Layout
2827 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2830 \begin_layout Plain Layout
2838 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2841 \begin_layout Plain Layout
2847 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2850 \begin_layout Plain Layout
2860 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2863 \begin_layout Plain Layout
2871 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2874 \begin_layout Plain Layout
2877 selection background
2882 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2885 \begin_layout Plain Layout
2901 \begin_layout Standard
2902 \begin_inset VSpace 0.3cm
2908 \begin_layout Standard
2909 La lista completa si trova correntemente solo nel file sorgente LColor.cpp
2912 \begin_layout Section
2916 \begin_layout Standard
2921 \begin_layout Plain Layout
2924 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2929 hanno ancora la versione 2.09 di LaTeX.
2930 Sebbene non possiamo immaginare perchè questo dovrebbe essere ancora il
2931 default dato che la versione 2.09, essendo questa obsoleta dal 1994, dovremo
2932 comunque continuare a riferirci con LyX a tale ambiente.
2938 \begin_inset Quotes eld
2942 \begin_inset Quotes erd
2945 di LyX per girare sotto LaTeX 2.09.
2946 Aggiornare il vostro LaTeX sarà più facile, ed è comunque la soluzione
2948 Molti grandi sistemi dovrebbero avere, anche se di default hanno la 2.09,
2949 una versione disponibile di LaTeX2, ma forse l'eseguibile potrebbe avere
2951 Potete cambiare il nome del comando LaTeX appropriato, come ad esempio
2953 \begin_inset Quotes erd
2963 \begin_inset Quotes eld
2970 \begin_layout Plain Layout
2973 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2981 \begin_layout LyX-Code
2984 latex_command latex2e
2987 \begin_layout Standard
2993 Al momento dell'installazione, LyX proverà a rilevare automaticamente se
2994 questo settaggio è necessario, quindi normalmente, non ve ne dovrete preoccupar
2998 \begin_layout Section
2999 I settaggi autorilevati
3002 \begin_layout Standard
3003 \begin_inset CommandInset label
3005 name "sec:autodetected"
3009 Ci sono numerosi oggetti che sono rilevati quando lanciate
3016 \SpecialChar \menuseparator
3022 In questa sezione elencheremo quelle che si riferiscono a
3027 Quello che segue, tutte le chiamate
3032 \begin_inset Quotes eld
3036 \begin_inset Quotes erd
3039 se non viene stato trovato il comando opportuno.
3040 In questo caso, la corrispondente funzione non è disponibile.
3043 \begin_layout Description
3052 è settato su un processore LaTeX2e valido (programmi testati sono
3063 \begin_layout Description
3076 se avete Ghostscript installato.
3079 \begin_layout Description
3096 se sono stati trovati nel sistema (
3102 è settato per usare lo stesso programma).
3105 \begin_layout Description
3111 plaintext_roff_command
3126 , a seconda di quello disponibile.
3129 \begin_layout Description
3142 con in più una serie di opzioni.
3145 \begin_layout Description
3157 \begin_inset space ~
3166 , che dipende da che packetto fax e stato trovato.
3167 Le necessarie opzioni del commando vengono anche aggiunti.
3170 \begin_layout Description
3183 su sistmi (chiamati System V) che hanno questo commando e
3187 altrimenti (sistemi BSD).
3190 \begin_layout Description
3196 print_spool_printerprefix
3203 a seconda della presenza di
3214 \begin_layout Description
3231 sono rilevati e LaTeX ha un supporto interno per questi fonts.
3232 Potete settarli manualmente se avete i cosiddetti fonts
3240 \begin_layout Section
3244 \begin_layout Standard
3245 Ci sono molti altri comandi
3249 che possono essere usati per personalizzare il comportamento di LyX.
3250 Abbiamo attualmente ancora necessità di documentarli in questa sede, ma
3255 è riccamente commentato, così consigliamo di dare un'occhiata per avere
3256 un'idea di quello che potete personalizzare.
3257 Potete infine tentare la fortuna nella
3259 Guida di RIferimento,
3261 ma non ci sono garanzie dato che è molto difficile tenerla aggiornata.
3264 \begin_layout Chapter
3268 \begin_layout Section
3272 \begin_layout Standard
3273 Il server LyX è un metodo implementato in LyX che abilita altri programmi
3274 a parlare con LyX, a chiamare comandi LyX e ad ottenere informazioni sullo
3275 stato interno di LyX.
3276 E' uno strumento principalmente indirizzato ad utenti esperti, che dovrebbero
3280 \begin_layout Section
3281 Iniziare il Server LyX
3284 \begin_layout Standard
3285 Il server LyX lavora attraverso l'uso di un paio di canali.
3286 Queste sono di solito locate nella vostra directory home e si chiamano
3288 \begin_inset Quotes eld
3296 \begin_inset Quotes erd
3300 \begin_inset Quotes eld
3308 \begin_inset Quotes erd
3312 I programmi esterni vanno a scrivere in
3321 L'inizio di questi canali può essere specificato nel file
3325 aggiungendo una linea del tipo:
3328 \begin_layout LyX-Code
3331 serverpipe "/home/myhome/.lyxpipe"
3334 \begin_layout Standard
3343 ' per creare i canali.
3344 La precedente riga ha inoltre l'effetto di attivare il server LyX.
3345 se uno dei canali già esiste, LyX assumerà che c'è un altro processo LyX
3346 in esecuzione e non lascerà partire il server.
3347 Per avere molti processi LyX con rispettivi servers in contemporanea, dovete
3352 tra gli inizi dei programmi.
3355 \begin_layout Standard
3356 Se state sviluppando un programma client, potreste trovare utile abilitare
3357 una modalità di debugging dal server LyX.
3358 Potete farlo facendo partire LyX con
3363 \begin_layout Standard
3364 Attenzione: se LyX va in crash, non può gestire la rimozione dei canali,
3365 e quindi bisognerà farlo manualmente.
3366 Se LyX parte e i canali sono già esistenti, non farà partire alcun server.
3369 \begin_layout Standard
3370 Potete trovare degli esempi completi scritti in C nella distribuzione dei
3373 development/server_monitor.c
3378 \begin_layout Section
3379 Comunicazione normale
3382 \begin_layout Standard
3383 Per assegnare una chiamata LyX, il client scrive una riga di codice ASCII
3384 nel canale di input.
3385 Questa linea ha il seguente formato:
3402 \begin_layout Standard
3407 è un nome che il client può scegliere arbitrariamente.
3408 Il suo unico uso è che LyX gli risponderà se questi manda una risposta
3409 - così un client può mandare risultati da differenti richiedenti.
3412 \begin_layout Standard
3417 è la funzione che volete che LyX esegua.
3418 E' lo stesso dei comandi che dovreste usare in minibuffer.
3421 \begin_layout Standard
3426 è un argomento opzionale rilevante solo per alcune funzioni ( ad esempio
3428 \begin_inset Quotes eld
3432 \begin_inset Quotes erd
3435 che inserisce l'argomento come testo nella posizione del cursore.)
3439 La risposta da LyX arriverà nel canale di output e sarà del tipo
3456 \begin_layout Standard
3465 sono richiamati dalla richiesta di comando, mentre
3469 è un'informazione più o meno utile a seconda dell'esecuzione del comando.
3470 Alcuni comandi restituiscono informazioni circa lo stato interno di LyX,
3472 \begin_inset Quotes eld
3476 \begin_inset Quotes erd
3479 , mentre altri restituiscono risposte
3480 \begin_inset Quotes eld
3484 \begin_inset Quotes erd
3488 Questo significa che l'esecuzione del comando ha avuto fine.
3491 \begin_layout Standard
3492 In caso di errori, la risposta da LyX avrà questa forma
3509 \begin_layout Standard
3514 dovrebbe contenere la spiegazione del perchè il comando è fallito.
3517 \begin_layout Standard
3521 \begin_layout LyX-Code
3522 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
3525 \begin_layout LyX-Code
3526 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
3527 \begin_inset Newline newline
3530 read a <~/.lyxpipe.out
3531 \begin_inset Newline newline
3537 \begin_layout Section
3541 \begin_layout Standard
3542 LyX può notificare ai clients gli eventi asincroni.
3543 Correntemente lo farà soltanto se l'utente assegna una sequenza di tasti
3545 \begin_inset Quotes eld
3549 \begin_inset Quotes erd
3555 \begin_layout Standard
3556 Il formato della stringa che LyX manda è:
3568 \begin_layout Standard
3573 è la rappresentazione stampata della sequenza di tasti premuta dall'utente.
3576 \begin_layout Standard
3577 Questo meccanismo può essere usato per estendere il set di comandi LyX ed
3578 implementare macro: assegnare una sequenza di tasti a
3579 \begin_inset Quotes eld
3583 \begin_inset Quotes erd
3586 , lanciare un client che ascolta sul canale d'uscita, fornisce il comando
3587 relativo alla sequenza e inizia una funzione che può usare le chiamate
3588 e le richieste di LyX per assegnare un comando o una serie di comandi a
3592 \begin_layout Section
3593 Il Protocollo Server LyX semplice
3596 \begin_layout Standard
3597 Lyx implementa un semplice protocollo che può essere usato per la gestione
3599 Tutti i messaggi sono della forma:
3612 \begin_layout Standard
3618 \begin_inset Quotes eld
3622 \begin_inset Quotes erd
3626 \begin_inset Quotes eld
3630 \begin_inset Quotes erd
3635 \begin_inset Quotes eld
3639 \begin_inset Quotes erd
3642 è ricevuto da un client, LyX ritornerà indietro per informare il client
3643 che sta ascoltando il suo messaggio, mentre
3644 \begin_inset Quotes eld
3648 \begin_inset Quotes erd
3651 mandato da LyX informa i clients che LyX sta chiudendo.
3654 \begin_layout Chapter
3655 Internazionalizzare LyX
3656 \begin_inset CommandInset label
3665 \begin_layout Standard
3666 LyX supporta l'uso di interfacce tradotte.
3667 L'ultima volta che abbiamo controllato, LyX forniva testi in 14 linguaggi
3668 diversi oltre l'inglese di base.
3669 Il linguaggio scelto è definito linguaggio
3674 (per ulteriori letture sui settaggi locali, riferirsi alla documentazione
3675 del vostro sistema operativo.
3676 Per Linux, le manual page di locale(5) sono un ottimo punto di partenza).
3679 \begin_layout Standard
3680 Notate che queste traduzioni funzionano, ma contengono alcuni difetti.
3681 In particolare, tutti i menu di pop-up sono stati progettati in inglese,
3682 questo significa che alcune traduzioni potrebbero essere troppo grandi
3683 rispetto allo spazio ad esse assegnate in fase di progettazione.
3684 Questo è solo un problema di visualizzazione che non causa molti problemi.
3685 Inoltre, potrete notare che che molte delle traduzioni non definiscono
3686 le scorciatoie per tutto.
3687 A volte , molto semplicemente, non ci sono abbastanza lettere disponibili.
3688 Altre volte, il traduttore non lo ha ancorafatto.
3689 Cercheremo di ovviare a questi inconvenienti nelle prossime versioni di
3693 \begin_layout Section
3694 Selezionare un linguaggio alternativo per l'interfaccia utente
3697 \begin_layout Standard
3698 Questa possibilità è disabilitata di default, ciò significa che il testo
3700 Per abilitare un linguaggio alternativo bisogna settare la variabile ambientale
3706 per le interfacce di classe csh o
3715 con il codice di due lettere del linguaggio che volete.
3723 \begin_layout Standard
3724 Evidenetemente vorrete mettere la linea appropriata in
3732 in modo che la traduzione sia attivata di default.
3733 Ricordate che se LyX è configurato e compilato con
3734 \begin_inset Quotes eld
3742 \begin_inset Quotes erd
3745 ,questo non funzionerà.
3748 \begin_layout Section
3749 Usare scorciatoie per linguaggi alternativi
3752 \begin_layout Standard
3756 \begin_layout Plain Layout
3768 \begin_layout Standard
3769 Una causa principale di inconsistenza nelle versioni tradotte di LyX è il
3770 fatto che tutte le scorciatoie da tastiera per le funzioni del menu sono
3771 basate sulla versione inglese del testo Ad esempio, l'entrata nel menu
3776 aprirà il popup nuovo-file-da-template.
3777 Questo è semplice da cambiare, come tutte le scorciatoie delle operazioni
3778 del menu definite nel file unico
3780 LyXDir/bind/menus.bind
3783 Ogni utente può avere la propria copia di questo file nella propria directory
3788 , che avrà precedenza rispetto agli altri file di sistema.
3789 In questa copia privata ognugno può facilmente cambiare le definizioni,
3790 ad esempio per la versione tedesca avremo
3800 Date\SpecialChar \menuseparator
3804 Per alcuni linguaggi, gli esempi per adattare i files
3808 si possono trovare in
3823 è il codice del linguaggio).
3824 Questi, se esistono (e se il vostro settaggio locale è
3831 ), saranno automaticamente usati da LyX.
3834 \begin_layout Standard
3838 \begin_layout Plain Layout
3850 \begin_layout Standard
3851 Dovete fare attenzione a che le nuove definizioni per le scorciatoie non
3852 coincidano con altre prima definite.
3853 Ad esempio, l'associazione
3857 genererà un errore per quelli che usano
3872 \begin_layout Standard
3873 Dalla versione 1.0 di LyX, i nomi tradotti per i menu top level (tradotti
3875 \begin_inset Quotes eld
3879 \begin_inset Quotes erd
3882 ) sono usati dal meccanismo di assegnazione, quindi il menu
3886 deve essere usato nel
3893 \begin_layout Section
3897 \begin_layout Subsection
3898 Tradurre l'interfaccia grafica utente (messaggi di testo).
3901 \begin_layout Standard
3902 LyX usa la libreria GNU gettext per gestire l'internazionalizzazione dell'interf
3904 Per far parlare a LyX il vostro linguaggio preferito in tutti i menu e
3905 le caselle di diagolo, avete bisogno di un po-file per quel determinato
3907 Quando questo è reperibile, dovrete creare da questi un mo-file ed installarlo.
3908 Tutti i passaggi necessari ad eseguire questa operazione sono spiegati
3909 nella documentazione di GNU gettext, ma, in breve, questo è quello che
3914 rappresenta il codice del linguaggio):
3917 \begin_layout Standard
3921 \begin_layout Plain Layout
3933 \begin_layout Itemize
3936 LYX-SOURCE-DIR/po/lyx.pot
3949 non esiste, può essere rifatto con
3953 in quella directory, oppure potete usare un po-file esistente per altri
3954 linguaggi come se fosse un template).
3957 \begin_layout Itemize
3966 \begin_layout Plain Layout
3967 Raccomandiamo di usare Emacs per fare questo, dato che la distribuzione
3968 gettext include un appropriato supporto.
3974 Per alcune etichette di menu, ci sono anche scorciatoie da tastiera che
3975 dovrebbero essere tradotte.
3976 Questi tasti sono segnati dopo un `
3980 ', e dovrebbero essere tradotti in relazione alle parole e alle frasi del
3986 C'è uno strumento chiamato
3990 scritto in Prolog in
3992 LYX-SOURCE-DIR/development/tools/
3994 che può essere utile per creare determinate scorciatoie.
3995 Notate che XForms (almeno la versione 0.86) non può manipolare altro che
3996 scorciatoie di caratteri di 7 bit.
3997 Dovreste inoltre aggiungere delle informazioni all'inizio del nuovo file
3998 po come il vostro indirizzo email ecc, cosi gli altri sanno dove possono
4002 \begin_layout Itemize
4011 Questo può essere fatto con
4012 \begin_inset Newline newline
4034 \begin_layout Itemize
4035 Copiare ilfile mo nella vostra directory locale, precisamente nella dirctory
4036 dei messaggi dell'applicazione per il linguaggio
4045 \begin_inset Newline newline
4051 /usr/local/share/locale/
4062 \begin_layout Standard
4066 \begin_layout Plain Layout
4078 \begin_layout Standard
4079 Aggiungere un nuovo file po alla
4083 e di LyX comprende il cambiamento degli script di configurazione ed oltre,
4084 ma per come lavora gettext, attualmente non avete bisogno di codice LyX
4085 per tradurlo---se si ha
4089 (o un file po esistente), bastano gli strumenti di gettext.
4092 \begin_layout Standard
4093 Se avete scritto un file di traduzione per un linguaggio che attualmente
4094 LyX non supporta, ritenetevi liberi di introdurlo magari mandando una patch.
4095 In questo caso vi raccomandiamo di leggere il README della directory
4099 per ulteriori informazioni.
4102 \begin_layout Subsection
4103 Tradurre la documentazione.
4106 \begin_layout Standard
4107 La documentazione online (nel menu
4111 può (e dovrebbe!) essere tradotto.
4112 Se ci sono versioni tradotte della documentazione disponibile
4116 \begin_layout Plain Layout
4117 Ad Aprile 1999, quasi tutti i documenti sono stati tradotti in tedesco.
4118 Il tutorial è stato tradotto in francese, polacco, portoghese e svedese,
4119 con altre traduzioni in corso.
4120 La libreria dei documenti tradotti cresce rapidamente.
4125 , e il locale è adeguatamente settato, queste saranno usate automaticamente
4127 LyX cerca di tradurre le versioni come
4141 indica il linguaggio settato dalla variabile ambientale
4146 Se non c'è nulla, sarà mostrato il linguaggio di default ovvero l'inglese.
4147 Notate che le versioni tradotte devono avere gli stessi nomi dei files
4148 come gli originali (
4153 Se ve la sentite di tradurre la documentazione (un buon modo per leggersi
4154 la documentazione originale BTW!), ci sono alcune cose che dovreste fare:
4157 \begin_layout Itemize
4158 Controllare la pagina web delle traduzioni The LyX Developer's Web Site
4160 \begin_inset Flex URL
4163 \begin_layout Plain Layout
4165 http://www.devel.lyx.org
4171 In questo modo potete trovare (se ce ne sono) i documenti tradotti e quelli
4173 Inoltre troverete un responsabile organizzatore (se c'è) che vi aiutera
4175 Se non c'è un organizzatore fateci sapere se siete interessati.
4178 \begin_layout Standard
4179 Una volta che iniziate a tradurre ci sono alcune cose che dovete ricordare:
4182 \begin_layout Itemize
4183 Unirvi al team di documentazione! Ci sono informazioni su come farlo in
4192 Inventare una vostra propria terminologia potrebbe solo creare confusione
4201 Attenzione! La tipografia da assuefazione!
4206 \begin_layout Itemize
4207 Fate una copia del documento.
4208 Questo sarà la vostra copia di lavoro.
4209 Potrete inoltre usarla come vostra copia personale tradotta mettendola
4210 nella vostra directory
4217 \begin_layout Itemize
4218 Qualche volta il documento originale (dal team LyX) viene aggiornato.
4219 Usate lo strumento CVSweb reperibile presso il sito dello sviluppatore
4220 per vedere i cambiamenti avvenuti
4224 \begin_layout Plain Layout
4225 Alternativamente, potete procurarvi una copia dell'ultima versione del documento
4226 inglese che avete tradotto.
4232 In questo modo potrete facilmente vedere le parti del documento che vanno
4236 \begin_layout Itemize
4237 Se per caso trovate un errore nel documento originale, correggetelo e comunicate
4238 al documentation team i cambiamenti! (non avete dimenticato di unirvi al
4239 documentation team vero?).
4242 \begin_layout Section
4243 Supporto Tastiere Internazionali
4246 \begin_layout Standard
4249 Nota dell'editore: la seguente sezione è a cura di Ivan Schreter.
4250 Necessita di essere corretta in relazione al nuovo Documentation Style
4251 ed al fine di utilizzare le caratteristiche della versione 1.0.
4252 Il tutto va inoltre unito con le sezioni successive.-jw
4255 \begin_layout Subsection
4256 Definire una propria Mappa della Tastiera: Formato File Keymap
4259 \begin_layout Standard
4260 Diamo uno sguardo al file di definizione della tastiera più da vicino.
4261 E' un file di testo ASCII che definisce
4264 \begin_layout Itemize
4265 key-to-key or key-to-string translations
4268 \begin_layout Itemize
4272 \begin_layout Itemize
4273 dead keys exceptions
4276 \begin_layout Standard
4277 Per definire una traduzione tasto a tasto o tasto a stringa, usare questo
4281 \begin_layout Quotation
4297 \begin_layout Standard
4302 è il tasto che deve essere tradotto e
4306 è la stringa che deve essere inserita nel documento.
4307 P er definire i tasti morti, usare:
4310 \begin_layout Quotation
4326 \begin_layout Standard
4331 è il tasto della tastiera e
4339 è il nome del tasto morto.
4340 Sono supportati i seguenti tasti morti (le scorciatoie sono tra parentesi):
4343 \begin_layout Quotation
4347 \begin_inset space \hfill{}
4353 \begin_layout Quotation
4355 \begin_inset space \hfill{}
4361 \begin_layout Quotation
4363 \begin_inset space \hfill{}
4369 \begin_layout Quotation
4371 \begin_inset space \hfill{}
4377 \begin_layout Quotation
4379 \begin_inset space \hfill{}
4385 \begin_layout Quotation
4387 \begin_inset space \hfill{}
4394 \begin_layout Plain Layout
4406 \begin_layout Quotation
4408 \begin_inset space \hfill{}
4414 \begin_layout Quotation
4416 \begin_inset space \hfill{}
4423 \begin_layout Plain Layout
4435 \begin_layout Quotation
4437 \begin_inset space \hfill{}
4443 \begin_layout Quotation
4445 \begin_inset space \hfill{}
4451 \begin_layout Quotation
4453 \begin_inset space \hfill{}
4461 \begin_layout Quotation
4463 \begin_inset space \hfill{}
4470 \begin_layout Plain Layout
4482 \begin_layout Quotation
4484 \begin_inset space \hfill{}
4490 \begin_layout Quotation
4491 hungarian umlaut (hug)
4492 \begin_inset space \hfill{}
4498 \begin_layout Quotation
4500 \begin_inset space \hfill{}
4506 \begin_layout Quotation
4508 \begin_inset space \hfill{}
4515 \begin_layout Plain Layout
4527 \begin_layout Standard
4528 Dato che in molte tastiere internazionali ci sono delle eccezioni alle funzioni
4529 di alcuni tasti morti, potete definirli usando
4532 \begin_layout Quotation
4541 deadkey key outstring
4544 \begin_layout Standard
4545 Ad esempio, sulle tastiere slovacche se immettete
4546 \begin_inset Quotes eld
4550 \begin_inset Quotes erd
4554 \begin_inset Quotes erd
4558 \begin_inset Quotes erd
4561 , così dovrete cambiare
4564 \begin_layout Quotation
4578 \begin_layout Standard
4579 per farlo funzionare correttamente.
4580 Inoltre, dovrete definire come eccezione i tasti morti su i e j , per rimuovere
4581 il punto prima di inserire un accento.
4582 Lo cambierò appena possibile in quanto non ho ancora avuto il tempo.
4585 \begin_layout Standard
4586 Circa i caratteri, backslash non è presente, quindi per inserirlo avete
4587 bisogno del doppio backslash.
4588 Inoltre virgolette e # hanno differenti significati.
4589 # segna i commenti, le virgolette iniziano e finiscono i comandi in stile
4591 Per immettere le virgolette dovete usare
4610 \begin_layout Standard
4611 Se create un file di descrizione della tastiera che va bene per la vostra
4612 lingua, vi prego di mandarmelo, in modo che io possa includerlo nella prossima
4613 distribuzione delle mappe di tastiera.
4616 \begin_layout Standard
4617 Molte parole chiave saranno presenti nelle future distribuzioni come:
4620 \begin_layout Itemize
4629 \begin_inset space \hfill{}
4640 \begin_layout Itemize
4649 \begin_inset space \hfill{}
4657 un programma esterno di traduzione della tastiera
4660 \begin_layout Standard
4661 Inoltre dovrebbe apparire nel file
4665 di default (ad esempio un'opzione
4671 per includere la tastiera di default).
4674 \begin_layout Section
4675 Materiale sulle tastiere internazionali
4676 \begin_inset CommandInset label
4685 \begin_layout Standard
4686 Le prossime due sezioni descrivono la sintassi dei file
4695 queste sezioni dovrebbero aiutarvi a disegnare la vostra mappa di caratteri
4696 se quelle che avete non vi soddisfano.
4699 \begin_layout Subsection
4703 \begin_layout Standard
4710 mappa le pressioni dei tasti sia di caratteri che di stringhe.
4711 Come suggerisce il nome, esso setta la mappa della tastiera.
4718 contiene delle parole chiavi come
4726 qui di seguito descritte.
4729 \begin_layout Labeling
4730 \labelwidthstring 00.00.0000
4735 Mappa il carattere rispetto a una stringa
4738 \begin_layout LyX-Code
4753 \begin_layout Standard
4767 , le due virgolette (") e il backslash (
4769 ) devono essere evitate con un precedente backslash (
4774 \begin_layout Standard
4779 che serve affinchè il simbolo
4783 venga generato dal tasto
4790 \begin_layout LyX-Code
4796 \begin_layout Labeling
4797 \labelwidthstring 00.00.0000
4802 Specifica un carattere accentato
4805 \begin_layout LyX-Code
4814 \begin_layout Standard
4815 Questo farà sì che il carattere
4817 char sia accentato sul carattere ammesso
4820 Questo è un meccanismo di tasto morto
4824 \begin_layout Plain Layout
4825 Il termine tasto morto si riferisce ad un tasto che non produce un carattere
4826 da solo, ma soltanto quando è seguito da un altro tasto.
4827 Ad esempio, si può riprodurre un carattere tedesco con un umlaunt come
4842 \begin_layout Standard
4847 e poi una altro tasto non in
4849 allowed (non permesso)
4855 seguito da un altro tasto, non abilitato.
4856 Ricordate che un Backspace cancella un tasto morto, così se premete
4866 , il cursore non andrà una posizione indietro, bensì cancellerà l'effetto
4871 dovrebbe avere sul tasto successivo.
4874 \begin_layout Standard
4875 Il seguente esempio specifica che il carattere ' dovrà essere un accento
4876 acuto, abilitato sui caratteri a, e, i, o, u, A, E, I, O, e U:
4879 \begin_layout LyX-Code
4882 kmod ' acute aeiouAEIOU
4885 \begin_layout Labeling
4886 \labelwidthstring 00.00.0000
4887 ksmod Specifica un'eccezione al carattere accentato
4890 \begin_layout LyX-Code
4899 \begin_layout Standard
4900 Questo definisce un'eccezione per l'
4913 deve essere stato assegnato ad un tasto con una precedente dichiarazione
4924 non deve appartenere al set degli accenti (
4933 Quando immettete la sequenza del carattere accentato (
4935 accent char sequence)
4942 Se non esiste una dichiarazione nel file
4958 è il primo argomento della dichiarazione
4968 \begin_layout Standard
4969 La seguente procedura di comandi fa in modo che venga generato äi immettendo
4973 \begin_layout LyX-Code
4987 \begin_layout Labeling
4988 \labelwidthstring 00.00.0000
4993 Combina due caratteri accentati
4996 \begin_layout LyX-Code
5002 accent1 accent2 allowed
5005 \begin_layout Standard
5006 Questo effetto ha qualcosa di esoterico.
5007 Infatti vi permette di combinare l'effetto di
5015 (in quell'ordiner!) su caratteri abilitati
5028 devono essere stati settati con un comando
5034 in un punto precedente del file.
5038 \begin_layout Standard
5039 Consideriamo questo esempio dal file
5046 \begin_layout LyX-Code
5049 kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
5053 kcomb acute umlaut iyIY
5056 \begin_layout Standard
5057 Questo vi permette di premere
5061 ed ottenere l'effetto di
5070 Un backspace in questo caso cancella l'ultimo tasto morto, così se premete
5084 \begin_layout Subsection
5088 \begin_layout Standard
5089 Dopo la mappatura fatta con
5097 mappa le stringhe che i symboli generano rispetto ai caratteri del font
5099 La corrente distribuzione di LyX include almeno i files
5110 \begin_layout Standard
5115 è una sequenza di dichiarazioni di questa forma:
5118 \begin_layout LyX-Code
5131 \begin_layout Standard
5132 Ad esempio, per mappare
5138 sul corrispondente carattere nel set iso-8859-1 (233), si usa la seguente
5142 \begin_layout LyX-Code
5150 \begin_layout Standard
5161 estranei alla stringa.
5162 Notate che lo stesso carattere può essere applicato a più di una stringa.
5170 \begin_layout LyX-Code
5182 \begin_inset Newline newline
5198 \begin_layout Standard
5199 Se LyX non trova una mappatura per la stringa prodotta dalla pressione del
5200 tasto o da una sequenza con tasti morti, controllerà se assomiglia ad un
5201 carattere accentato e proverà a disegnare un accento sul carattere sullo
5205 \begin_layout Subsection
5209 \begin_layout Standard
5210 C'è un altro modo per aggiungere il supporto a caratteri internazionali,
5211 ed è quello che usa la tecnica dei cosiddetti tasti morti.
5212 Un tasto morto lavora in combinazione con una lettera per produrre un carattere
5214 In questa sezione spieghiamo come si crea un semplice tasto morto per far
5215 vedere come funziona.
5218 \begin_layout Standard
5219 Supponiamo di avere bisogno di un carattere circonflesso,
5220 \begin_inset Quotes eld
5224 \begin_inset Quotes erd
5228 Si potrebbe associare il tasto ^ [a.k.a.
5231 \begin_inset space ~
5245 Ora, se digitate il tasto ^ seguito da una lettera, la lettera avrà un
5246 accento circonflesso su di essa.
5247 Per esempio, la sequenza
5248 \begin_inset Quotes eld
5252 \begin_inset Quotes erd
5255 produce la lettera e con ^.
5256 Se provate a digitare
5257 \begin_inset Quotes eld
5261 \begin_inset Quotes erd
5264 , tuttavia, LyX segnalerà con un beep che l'operazione non è possibile dato
5265 che la t non ha mai accento.
5270 dopo un deadkey produrrà un accento semplice.
5271 Attenzione a quest'ultimo punto! Se associate un tasto ad un deadkey, dovrete
5272 riassociare il carattere su quel tasto ad un altro tasto ancora.
5276 \begin_layout Standard
5277 Un altro modo comune di associare tasti morti è quello di usare
5289 in combinazione con un accento come
5290 \begin_inset Quotes eld
5298 \begin_inset Quotes erd
5302 \begin_inset Quotes eld
5310 \begin_inset Quotes erd
5314 \begin_inset Quotes eld
5322 \begin_inset Quotes erd
5326 Un'altra tecnica consiste nell'uso di
5334 per settare il tasto speciale
5343 si comporta in alcuni casi proprio come lo
5347 e permette di associare tasti a caratteri accentati.
5348 Potete inoltre convertire tasti semplici in tasti morti associandoli ad
5353 e successivamente, associando questo tasto simbolico al corrispondente
5358 \begin_layout Plain Layout
5363 : Questo è esattamente quello che faccio nei miei files
5375 \begin_inset space ~
5378 Lock settato come Mode_Shift
5380 e un sacco di questi tasti simbolici
5383 \begin_inset Quotes eld
5391 \begin_inset Quotes erd
5396 che consentono di ottenere cose del tipo
5399 \begin_inset space ~
5413 Questo è il modo in cui genero i miei caratteri accentati.
5418 Potete fare pressocchè tutto con il tasto
5426 , una funzione libera, ecc.
5427 Come per i comandi LyX che producono accenti, consultate il
5429 Manuale di Riferimento
5433 per l'accento acuto.
5434 Troverete lì la lista completa.
5437 \begin_layout Subsection
5438 Salvare la vostra configurazione di Linguaggio
5441 \begin_layout Standard
5442 Potete editare il vostro file
5446 in modo che il linguaggio da voi preferito sia configurato e caricato automatic
5447 amente allo startup di LyX.
5448 Questa sezione descrive i comandi
5455 \begin_layout Itemize
5456 default, primary, and secondary keymaps
5459 \begin_layout Itemize
5463 \begin_layout Standard
5464 Guardate il vostro file
5468 per i vari esempi su come configurarlo.
5469 In particolare, potete settare una keymap così:
5472 \begin_layout LyX-Code
5478 \begin_layout LyX-Code
5481 kbmap_primary german
5484 \begin_layout LyX-Code
5487 kbmap_secondary american
5490 \begin_layout LyX-Code
5494 \begin_layout Standard
5495 e una font-mapping (
5499 file) in questo modo:
5502 \begin_layout LyX-Code
5505 screen_font_encoding iso8859-2
5508 \begin_layout Chapter
5509 Installare Nuove Classi di Documento, Layouts e Templates
5510 \begin_inset CommandInset label
5512 name "chap:textclass"
5519 \begin_layout Standard
5520 In questo capitolo si descrivono le procedure per creare ed installare nuovi
5521 layouts di LyX e files template, come anche si procederà ad illustrare
5522 la corretta installazione di nuove classi di documento LaTeX.
5523 Alcune definizioni: una classe di documento è un file LaTeX (che di solito
5532 ) che descrive il formato di un documento come un articolo, report, prestampa
5534 e tutti i comandi di cui si ha bisogno per realizzare quel formato.
5535 Un file layout è un file LyX che corrisponde ad una classe di documento
5536 LaTeX e che dice a LyX come
5537 \begin_inset Quotes eld
5541 \begin_inset Quotes erd
5544 le cose sullo schermo in modo da rendere le cose il più possibile vicine
5545 alla pagina finale stampata.
5546 Più precisamente, un file layout descrive una
5547 \begin_inset Quotes eld
5551 \begin_inset Quotes erd
5554 che è il costrutto interno che LyX usa per fare il rendering dello schermo.
5556 \begin_inset Quotes eld
5560 \begin_inset Quotes erd
5564 \begin_inset Quotes eld
5568 \begin_inset Quotes erd
5571 possono a volta essere usate come sinonimi, ma è meglio riferirsi al file
5572 come il layout, e all'oggetto residente nella memoria di LyX come textclass.
5573 Un file template è semplicemente un documento LyX che contiene un set di
5574 righe predefinite per una data classe di documento che sono generalmente
5575 richiesti per quella classe.
5576 I templates sono in particolare utili per cose come i manoscritti di giornale
5577 che devono essere processati elettronicamente.
5581 \begin_layout Section
5582 Installare un nuovo pacchetto LaTeX
5585 \begin_layout Standard
5586 Alcune installazioni possono non includere un pacchetto LaTeX che vorreste
5588 Ad esempio, vorreste avere FoilTeX, un pacchetto comune (e molto potente)
5589 per preparare slides o grafici per capiprogetto.
5593 \begin_layout Plain Layout
5596 Additional LyX Features
5598 per ulteriori informazioni su FoilTeX
5603 Ecco di seguito tutti i passaggi necessari per avere il pacchetto e lanciarlo
5604 se si usa una recente versione di teTeX
5608 \begin_layout Plain Layout
5609 Questa procedura è definitivamente valida per la versione v1.0 e tutte le
5611 Commenti sul funzionamento per le versioni v.04 sono graditi, anche se è
5612 comunque preferibile aggiornarsi alla versione v1.0.x.
5617 o altre distribuzioni basate su web2c.
5620 \begin_layout Enumerate
5621 Procurarsi il pacchetto da CTAN o simili.
5625 \begin_layout Plain Layout
5628 Inventory of your LaTeX configuration
5630 per i dettagli su cosa è CTAN e dove possono essere trovate le classi di
5631 documento supportate.
5639 \begin_layout Enumerate
5644 (che di solito risiede nella directory
5648 , sebbene possiate lanciare
5653 Questo descrive come aggiungere una directory locale
5657 ; seguire le istruzioni.
5658 Avete bisogno di inserire il nome della vostra directory locale
5671 è una posizione logica dove installare software che non è presente nelle
5672 normali distribuzioni, così dovete usare
5677 Di solito dovete modificare solo due cose:
5681 \begin_layout Enumerate
5686 sulla directory che avete scelto; es.
5688 \begin_inset Newline newline
5693 TEXMFLOCAL = /usr/local/texmf
5696 \begin_layout Enumerate
5701 includa la variabile
5707 \begin_inset Newline newline
5712 TEXMF = {$HOMETEXMF,!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFMAIN}
5716 \begin_layout Enumerate
5717 Create la vostra directory locale
5727 Dovete seguire la struttura dell'esistente directory
5731 (ad esempio, i pacchetti latex dovrebbero andare sotto
5733 /usr/local/texmf/tex/latex/
5738 \begin_layout Enumerate
5739 Installare il pacchetto.
5740 Ad esempio, vogliamo scompattare l'archivio FoilTeX e creare
5742 /usr/local/texmf/tex/latex/foiltex
5749 contiene vari files.
5752 \begin_layout Enumerate
5758 Questo dovrebbe creare
5760 /usr/local/texmf/ls-R
5765 \begin_layout Enumerate
5766 Dall'interno di LyX, fate:
5771 ptions\SpecialChar \menuseparator
5782 \begin_layout Standard
5783 Ora dovreste vedere il vostro nuovo pacchetto--ad esempio
5789 Layout\SpecialChar \menuseparator
5797 Notate che ci sono modi più semplici per installare pacchetti: potete aggiunger
5798 e un link alla nuova directory del pacchetto nella directory di sistema
5803 , non dimenticate di lanciare dopo
5807 ), o qualche volta basta semplicemente settare la variabile ambientale $TEXINPUT
5808 S per includere un nuovo pacchetto.
5809 Tuttavia, la procedura formale descritta in
5813 è garantito che funzioni, così dovreste provare a seguirla fino a che se
5814 ne ha la possibilità (che potrebbe perdersi se non si ha accesso da superuser).
5817 \begin_layout Section
5821 \begin_layout Standard
5822 Questa sezione descrive come scrivere ed installare i propri files di layout
5823 di LyX (anche detti textclass), utilizzando la textclass
5832 descrivono quali stili di paragrafi sono disponibili per una data classe
5833 di documenti e come LyX dovrebbe mostrarli.
5834 Proveremo qui a fornire un'accurata descrizione del processo; tuttavia,
5835 ci sono così tanti tipi di documenti supportati dalle classi LaTeX da renderci
5836 impossibile fornire una descrizione esaustiva dell'argomento e delle possibilit
5837 à che si possono manifestare.
5840 \begin_layout Standard
5841 Quando programmate di scrivere un nuovo layout, è estremamente utile guardare
5842 prima i layout di esempio distribuiti con LyX.
5843 Se usate una classe di documento LaTeX particolarmente bella che può essere
5844 di interesse anche per altre persone e che abbia un buon corrispondente
5845 layout in LyX, siete liberi di mandarcelo in modo da poterlo inserire nella
5849 \begin_layout Standard
5850 Tutte le righe di codice di questo paragrafo sono case-insensitive; ciò
5863 sono lo stesso comando.
5864 I possibili valori sono scritti tra parentesi dopo il nome della caratteristica.
5865 Il valore di default se una caratteristica non è specificata nella descrizione
5866 della textclass è scritto in
5873 Se l'argomento è un tipo di dati come
5874 \begin_inset Quotes eld
5878 \begin_inset Quotes erd
5882 \begin_inset Quotes eld
5886 \begin_inset Quotes erd
5889 , il valore di default è scritto come
5896 \begin_layout Subsection
5897 Supportare nuove classi di documento
5900 \begin_layout Standard
5901 Ci sono tre situazioni che potete incontrare se volete supportare una nuova
5902 classe di documento LaTeX.
5903 I due tipi più semplici coinvolgono classe (.cls) e style (.sty) LaTeX2e.
5904 Se siete sfortunati potreste incappare nella terza situazione di supportare
5905 un file di stile LaTeX 2.09.
5906 Il processo di creazione di un file di layout per queste tre situazioni
5907 è simile; tuttavia un passo in più è richiesto per permettere a LyX di
5911 \begin_layout Subsection
5915 \begin_layout Standard
5916 Se la vostra nuova classe di documento è sotto forma di style file, usato
5917 in aggiunta ad uno esistente, la classe di documento supportata, inizia
5918 copiando il layout della classe esistente nella vostra directory locale.
5919 A causa della mancanza di esempi assumeremo che il file style si chiami
5928 con una classe standard.
5931 \begin_layout LyX-Code
5932 cp report.layout ~/.lyx/layouts/myclass.layout
5935 \begin_layout Standard
5940 e cambiamo la linea:
5943 \begin_layout LyX-Code
5946 DeclareLaTeXClass{report}
5949 \begin_layout Standard
5953 \begin_layout LyX-Code
5956 DeclareLaTeXClass[report, myclass.sty]{report (myclass)}
5959 \begin_layout Standard
5963 \begin_layout LyX-Code
5966 usepackage{myclass}EndPreamble
5969 \begin_layout Standard
5970 presso l'inizio del file.
5973 \begin_layout Standard
5974 Lanciamo LyX e selezioniamo
5979 ptions\SpecialChar \menuseparator
5987 Riavviamo LyX e proviamo a creare un nuovo documento.
5991 \begin_inset Quotes eld
5995 \begin_inset Quotes erd
6000 come una classe di documento opzione nel men
6011 \SpecialChar \menuseparator
6017 E' probabile che alcuni dei comandi di sezionamento ed altri differiscano
6018 dal modo di lavorare delle classi base
6022 \begin_layout Plain Layout
6032 , così potrete giocare con i settaggi per le differenti sezioni se vorrete.
6033 In seguito l'argomento sarà ripreso.
6036 \begin_layout Subsection
6040 \begin_layout Standard
6041 In questo caso, dovrete
6042 \begin_inset Quotes eld
6046 \begin_inset Quotes erd
6049 con il vostro layout.
6050 Raccomandiamo fortemente di copiare un file di layout esistente che usa
6051 una classe di testo LaTeX simile e modificarlo per quanto possibile.
6052 oppure si può almeno usare un file esistente come punto di partenza in
6053 modo da capire quali oggetti servano ai vostri scopi.
6054 Ancora, più avanti ci saranno altri dettagli.
6057 \begin_layout Subsection
6061 \begin_layout Standard
6066 è specifico per l'ormai defunto LaTeX 2.09 potete stabilirlo attraverso
6067 uno di questi due modi:
6070 \begin_layout Enumerate
6071 Un file di esempio o la documentazione nel file
6075 stabilisce l'uso con
6079 documentstyle{myclass}
6090 \begin_layout Enumerate
6091 Lanciare LaTeX su un file di esempio produrra un banner con l'avvertimento
6092 che si sta entrando nel
6093 \begin_inset Quotes eld
6097 \begin_inset Quotes erd
6103 \begin_layout Standard
6104 LyX tecnicamente supporta solo documenti LaTeX2e.
6105 Ma non mollate ancora! Dove c'è volontà c'è un modo ( oppure
6106 \begin_inset Quotes eld
6109 adattarsi è impossibile, ma l'abbiamo comunque fatto.
6110 \begin_inset Quotes erd
6114 Il supporto esistente per ReVTeX 3.1, ad esempio, comprende il codice 2.09
6115 da usare nei documenti formattati 2e.
6116 Potete riutilizzare l'adattatore ReVTeX per la vostra
6120 (se risulta essere di codice 2.09).
6124 \begin_layout Standard
6125 Bene, ecco cosa dovete fare:
6128 \begin_layout LyX-Code
6129 cp LyXDir/tex/revtex.cls ~/tex/myclass.cls
6132 \begin_layout Standard
6133 oppure dove avete i vostri files locali TeX.
6138 e fate un trova-e-sostituisci tra
6139 \begin_inset Quotes eld
6143 \begin_inset Quotes erd
6147 \begin_inset Quotes erd
6151 \begin_inset Quotes erd
6155 E' probabile che alcune delle dichiarazioni
6161 nel file non sono rilevanti per il vostro file di stile, ma non ci interessano
6165 \begin_layout Standard
6166 Il prossimo passo è quello di ripetere il processo di creazione del file
6167 di layout myclass.layout di prima; solo per questa volta usate:
6170 \begin_layout LyX-Code
6173 DeclareLaTeXClass{myclass}
6176 \begin_layout Standard
6177 e non dovreste aver bisogno di definizioni di tipo
6182 Lanciate LyX e riconfigurate, riavviate LyX e con un po di fortuna avrete
6183 un sistema che ha bisogno solo di qualche accorgimento allo schermo e null'altr
6185 Questo implica il manipolare dei valori usati da LyX per lo spazio, lo
6186 stile dei fonts e le altre cose definite nei files
6193 \begin_layout Standard
6194 Avrete inoltre bisogno di controllare che avete tutte le variabili d'ambiente
6199 disponibili nel file
6204 Se mancano alcune bisognerà inserirle.
6205 Copiate un altro stile che sembra simile e modificatelo.
6206 Il modo più semplice per farlo è con:
6209 \begin_layout LyX-Code
6213 \begin_layout LyX-Code
6214 CopyStyle SimilarStyle
6217 \begin_layout LyX-Code
6218 # whatever is different you now redefine
6221 \begin_layout LyX-Code
6225 \begin_layout Standard
6226 Guardare in seguito per i dettagli circa quello che fa ogni elemento nel
6234 \begin_layout Standard
6235 Dovrebbe essere abbastanza per mettervi sulla giusta strada.
6236 Fate riferimento alle successive sezioni per i dettagli sui contenuti attuali
6237 dei files layout e ricordate che se ci sono problemi potete chiedere aiuto
6238 alla mailing list di LyX.
6239 Siamo sempre lieti di avere nuove classi di documento.
6242 \begin_layout Section
6243 Dichiarare una nuova textclass
6246 \begin_layout Standard
6247 Quando è finalmente giunta l'ora di sporcarvi le mani e creare un vostro
6248 personale file di layout, la seguente sezione descrive a cosa andrete incontro.
6249 Il nostro consiglio è di procedere piano, salvare e testare spesso, ascoltare
6250 musica soffusa e bere un paio di bevande per adulti che gradite; qualcuna
6251 in più se siete particolarmente disorientati.
6252 Non è molto difficile, eccetto per la moltitudine di opzioni che possono
6253 creare problemi se cercate di molte cose contemporaneamente.
6254 Andate a prendervi un'altra bibita, solo per precauzione.
6257 \begin_layout Standard
6261 \begin_layout Standard
6262 Le linee in un file di layout che iniziano con # sono commenti.
6263 C'è una eccezione a questa regola: tutti i layouts dovrebbero iniziare
6267 \begin_layout LyX-Code
6270 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6273 \begin_layout LyX-Code
6278 DeclareLaTeXClass{article}
6281 \begin_layout Standard
6282 La seconda linea è usata quando configurate LyX.
6283 Il file di layout è letto dallo script LaTeX
6287 , in un modo speciale e tale che # venga ignorato.
6288 La prima linea è solo un commento LaTeX, e la seconda contiene la dichiarazione
6289 della classe di testo.
6290 Se queste linne appaiono in un file chiamato
6294 , definiranno una textclass dal nome
6298 (il nome del file di layout) che usa la classe di documento LaTeX
6302 (Il default è quello di usare lo stesso nome del layout).
6304 \begin_inset Quotes eld
6308 \begin_inset Quotes erd
6311 che appare sopra è usata come descrizione della textclass nel menu
6318 \SpecialChar \menuseparator
6324 \begin_layout Standard
6325 Assumiamo che scrivete la vostra texclass utilizzando la classe di documento
6330 , dove avete cambiato le sezioni di testa.
6331 Se lo mettete in un file
6335 , le intestazioni di questo file dovrebbero essere:
6338 \begin_layout LyX-Code
6341 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6344 \begin_layout LyX-Code
6349 DeclareLaTeXClass[article]{article (with my own headings)}
6352 \begin_layout Standard
6353 Questi dichiarano una textclass
6357 , associata con la classe di documento LaTeX
6362 \begin_inset Quotes eld
6365 article (con le vostre intestazioni)
6366 \begin_inset Quotes erd
6370 Se la vostra textclass dipende da molti pacchetti, potete dichiararla come:
6373 \begin_layout LyX-Code
6376 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6379 \begin_layout LyX-Code
6384 DeclareLaTeXClass[article,foo.sty]{article (with my own headings)}
6387 \begin_layout Standard
6388 Queste indicano che la vostra textclass usa il pacchetto foo.sty.
6389 Infine è anche possibile dichiarare classi per codice DocBook.
6390 Le dichiarazioni tipiche avranno questa forma:
6393 \begin_layout LyX-Code
6396 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6399 \begin_layout LyX-Code
6404 DeclareDocBookClass[article]{SGML (DocBook article)}
6407 \begin_layout Standard
6408 Notate che a queste dichiarazioni può essere anche dato come parametro opzionale
6409 che dichiara il nome della classe di documento (ma non una lista).
6412 \begin_layout Standard
6413 Quando la textclass è stata modificata secondo i vostri gusti, tutto quello
6414 che dovete fare è copiarla in
6429 \SpecialChar \menuseparator
6435 Chiudete LyX e rilanciatelo; a questo punto la vostra nuova textclass dovrebbe
6436 essere disponibile insieme alle altre.
6439 \begin_layout Subsection
6440 Parametri generali di textclass
6443 \begin_layout Standard
6444 Questi sono i parametri generali che descrivono la struttura dell'intero
6448 \begin_layout Standard
6452 \begin_layout Plain Layout
6464 \begin_layout Description
6478 ] A seconda che la classe di default abbia una o due colonne.
6479 Può essere cambiato nel menu
6486 \SpecialChar \menuseparator
6492 Questo settaggio (a volte si confonde con
6496 ) è importante: se le vostre textclass hanno due colonne di default, ma
6497 dimenticate di settarlo correttamente, l'opzione LaTeX
6505 sarà mostrata quando selezionate
6516 \SpecialChar \menuseparator
6522 \begin_layout Description
6536 ] A seconda che la classe di default debba stampare su uno o entrambi i
6538 Può essere cambiato nel menu
6545 \SpecialChar \menuseparator
6555 \begin_layout Description
6569 ] La classe di default pagestyle.
6570 Può essere cambiata nel menu the
6577 \SpecialChar \menuseparator
6583 \begin_layout Description
6595 , Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection, Counter_Paragraph,
6597 \begin_inset Newline newline
6600 Counter_Subparagraph, Counter_EnumI, Counter_EnumII,
6601 \begin_inset Newline newline
6604 Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
6606 ] Il più alto livello di enumerazione automatica.
6611 per un libro o un report e
6616 Se non c'è bisogno di enumerazione, ad esempio all'interno di una classe
6621 dovrebbe essere settato su
6629 \begin_layout Description
6633 ClassOptions\SpecialChar \ldots{}
6637 Questa sezione descrive varie opzioni globali supportate dalla classe di
6641 \begin_layout Description
6655 ] Se la classe già carica il pacchetto
6660 Questo è il caso delle classi di documento
6671 \begin_layout Description
6685 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6690 Questo è il caso delle classi di documento
6701 \begin_layout Description
6715 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6720 Questo è il caso della classe di documento
6727 \begin_layout Description
6734 Questo è usato per descrivere il font di default del documento.
6736 \begin_inset space ~
6740 \begin_inset CommandInset ref
6742 reference "sec:fonts"
6746 per una descrizione.
6749 \begin_layout Description
6753 Preamble\SpecialChar \ldots{}
6757 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX.
6758 Usatelo per definizioni globali.
6761 \begin_layout Description
6768 Come implica il nome, questo comando permette di inserire un altro file
6769 di definizione di textclass per evitare una ripetizione dei comandi.
6770 Molti files di textclass, per esempio, mettono
6774 , che contiene molti dei layouts di base.
6777 \begin_layout Description
6784 Questo comando elimina uno stile esistente.
6785 E' particolarmente utile quando si vuole sopprimere un layout definito
6789 \begin_layout Standard
6793 \begin_layout Plain Layout
6805 \begin_layout Subsection
6811 \begin_layout Standard
6816 può contenere le seguenti righe:
6819 \begin_layout Description
6830 ] Una lista delle grandezze dei font disponibili per il font principale
6831 del documento, separato da
6832 \begin_inset Quotes eld
6840 \begin_inset Quotes erd
6846 \begin_layout Description
6855 string="empty|plain|headings|fancy"
6857 ] La lista degli stili di pagina disponibili, separati da
6858 \begin_inset Quotes eld
6866 \begin_inset Quotes erd
6872 \begin_layout Description
6883 ] Alcune opzioni di classi di documento, separate da una virgola, che sarà
6884 aggiunta alla parte delle opzioni del comando
6893 \begin_layout Subsection
6894 Layouts specifici di paragrafo
6897 \begin_layout Standard
6898 La descrizione di un layout description è di questo tipo
6902 \begin_layout Plain Layout
6903 Notate che questo può definire un nuovo layout o modificarne uno esistente.
6911 \begin_layout LyX-Code
6918 \begin_layout LyX-Code
6924 \begin_layout LyX-Code
6928 \begin_layout Standard
6929 dove sono consentiti i seguenti comandi:
6932 \begin_layout Standard
6936 \begin_layout Plain Layout
6948 \begin_layout Description
6955 Questo è usato per copiare tutte le caratteristiche di un layout esistente
6960 \begin_layout Description
6972 , Command, Environment, Item_Environment,
6978 ] Come dovrebbe essere tradotto il layout in LaTeX.
6983 non significa nulla in particolare.
6996 {\SpecialChar \ldots{}
7011 }\SpecialChar \ldots{}
7035 che è generato per ogni paragrafo di questo ambiente.
7048 che è passato come argomento per l'ambiente.
7053 può essere definito nel menu
7058 ayout\SpecialChar \menuseparator
7067 \begin_layout Description
7078 Se il valore è 1, segna il layout come necessitante di un
7088 \begin_layout Description
7095 Il nome del corrispondente materiale LaTeX.
7096 Può essere sia di ambiente che di comando.
7099 \begin_layout Description
7106 Il parametro opzionale per il relativo materiale
7111 Questo parametro non può essere cambiato da LyX.
7114 \begin_layout Description
7126 , Manual, Dynamic, First_Dynamic, Right_Address_Box
7129 \begin_inset Newline newline
7132 Il tipo di margine che il layout ha sul lato sinistro.
7137 significa un margine statico.
7142 significa che il margine sinistro dipende dalla stringa immessa nel menu
7148 ayout\SpecialChar \menuseparator
7156 Questo è usato per intestazione enumerate automatiche.
7161 significa che il margine dipende dalla grandezza dell'etichetta.
7162 E' ovvio che l'intestazione
7163 \begin_inset Quotes eld
7166 5.4.3.2.1 Very long headline
7167 \begin_inset Quotes erd
7170 deve avere un margine sinistro più ampio (ampio quanto
7171 \begin_inset Quotes eld
7175 \begin_inset Quotes erd
7179 \begin_inset Quotes eld
7182 3.2 Very long headline
7183 \begin_inset Quotes erd
7186 , anche se altri word processors non sono in grado di farlo.
7191 è s simile, ma solo la prima riga del paragrafo è dinamica, mentre le altre
7193 usato ad esempio per le descrizioni.
7198 significa che il margine è scelto in modo tale che la riga più lunga di
7199 questo paragrafo arriva fino al margine destro.
7200 Usato per scrivere indirizzi in alto a destra della pagina.
7203 \begin_layout Description
7220 ] Se si vuole consentire al paragrafo successivo di staccare dal margine
7221 la prima riga, 0 consente di farlo, 1 no.
7224 \begin_layout Description
7235 ] Il capoverso della prima linea del paragrafo.
7236 L'argomento è passato come una stringa.
7241 significa che il paragrafo rientra con una larghezza di
7246 Potete anche avere una larghezza negativa premettendo il valore
7251 Questo al fine di ottenere lo stesso effetto per ogni font.
7256 sarà fisso per un certo layout.
7257 L'eccezione è lo Standard layout, dato che il rientro del paragrafo di
7258 layout standard poò essere proibito con
7263 Inoltre, i paragrafi con Standard layout, usano il
7267 dell'ambiente, non il loro nativo.
7268 ad esempio, i paragrafi Standard dentro una numerazione non hanno il rientro.
7271 \begin_layout Description
7282 ] LyX permette di scegliere sia il
7283 \begin_inset Quotes eld
7287 \begin_inset Quotes erd
7291 \begin_inset Quotes eld
7295 \begin_inset Quotes erd
7298 per redigere un documento.
7300 \begin_inset Quotes eld
7304 \begin_inset Quotes erd
7307 , questo valore è completamente ignorato.
7309 \begin_inset Quotes eld
7313 \begin_inset Quotes erd
7316 l'indentazione di un layout
7317 \begin_inset Quotes eld
7321 \begin_inset Quotes erd
7324 in stile LaTeX è ignorato e tutti i paragrafi sono addizionalmente separati
7325 da questo argomento parskip.
7326 Lo spazio è verticale è calcolato con
7328 value*DefaultHeight()
7334 è l'altezza di una riga con il font normale.
7335 In questo modo l'aspetto rimane lo stesso indipendentemente dai fonts.
7338 \begin_layout Description
7349 ] Lo spazio vericale con cui il primo di una catena di paragrafi con questo
7350 layout è separato dal precedente.
7351 Se il paragrafo precedente ha un altro layout, le separazioni non sono
7352 semplicemente ma è preso il massimo.
7355 \begin_layout Description
7370 per l'ultimo paragrafo.
7373 \begin_layout Description
7384 ] Lo spazio verticale tra due paragrafi di questo layout.
7387 \begin_layout Description
7398 ] Questo è uno spazio extra tra i paragrafi di un ambiente di layout.
7399 Se immettete altri layouts nello stesso ambiente, ognuno sarà separato
7405 Ma la totalità degli oggetti presenti nell'ambiente sono separati addizionalmen
7414 \begin_layout Description
7425 ] Se immettete layouts nell'ambiente, i margini sinistri non sono semplicemente
7426 aggiunti, ma aggiunti con un fattore
7427 \begin_inset Formula $\frac{4}{depth+4}$
7431 Notate che questo parametro è usato anche quando il bordo è definito come
7441 Poi è aggiunto al bordo manuale o dinamico.
7442 Questa stringa ha lo stesso significato di
7449 \begin_layout Description
7467 \begin_layout Description
7479 , Manual, Static, Top_Environment,
7480 \begin_inset Newline newline
7483 Centered_Top_Environment, Sensitive, Counter_Chapter,
7484 \begin_inset Newline newline
7487 Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection,
7488 \begin_inset Newline newline
7491 Counter_Paragraph, Counter_Subparagraph, Counter_EnumI,
7496 \begin_inset Newline newline
7499 Counter_EnumII, Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
7502 \begin_inset Newline newline
7509 significa che l'etichetta è la primissima parola (lettera).
7514 viene definito nel layout (vedere
7525 Centered_Top_Environment
7527 sono casi speciali di
7532 L'etichetta sarà stampata sopra il paragrafo, ma solo in cima all'ambiente
7533 o in cima ad una catena di paragrafi con questo layout.
7534 L'uso è ad esempio il layout
7543 E' questo anche il caso di etichette
7551 , per creare layouts per teoremi messi giù correttamente.
7556 è un caso speciale per le etichette di testo
7557 \begin_inset Quotes eld
7561 \begin_inset Quotes erd
7565 \begin_inset Quotes eld
7569 \begin_inset Quotes erd
7577 significa che la stringa dell'etichetta dipende dal tipo di oggetto flottante.
7582 sdivrebbero essere abbastanza chiare.
7585 \begin_layout Description
7596 ] Lo spazio orizzontale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7597 Usato solo per etichette che non sono sopra il corpo del testo.
7600 \begin_layout Description
7607 [float=0] Lo spazio verticale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7608 Usato solo per etichette che sono sopra il corpo del testo (
7614 Centered_Top_Environment
7619 \begin_layout Description
7630 ] La stringa usata per un'etichetta del tipo
7635 Quando il bordo è manuale questa stringa è anche usata come suggerimento
7640 che può essere settato nel menu
7647 \SpecialChar \menuseparator
7656 Quando il tipo label è Counter_xxx, questa stringa viene preposta al contatore.
7659 \begin_layout Description
7668 , left, right, center] Allineamento del paragrafo.
7671 \begin_layout Description
7683 , left, right, center
7689 , separate da una virgola, di possibili allineamenti.
7690 Alcuni stili LaTeX proibiscono certi allineamenti, dato che questi non
7692 Ad esempio una numerazione allineata a destra o centrata non è possibile.
7695 \begin_layout Description
7709 ] Con questo parametro il valore
7714 \begin_inset Quotes eld
7717 Spazi verticali sopra
7718 \begin_inset Quotes erd
7726 ayout\SpecialChar \-
7733 \begin_layout Plain Layout
7738 Non sono sicuro che questo settaggio sia molto usato, e sarà probabilmente
7739 rimosso nelle versioni successive.
7747 \begin_layout Description
7768 \begin_layout Description
7782 ] Qualora comandi fragili in questo layout necessitassero di essere protetti
7792 \begin_layout Description
7809 ] Se le nuove linee sono tradotte in nuove linee LaTeX (
7818 La traduzione può essere evitata per facilitare l'editing di LaTeX all'interno
7823 \begin_layout Description
7837 ] Di solito LyX non vi permette di inserire più di uno spazio tra le parole,
7838 dato che lo spazio è considerato come una separazione tra due parole, non
7839 un carattere o un simbolo a se stante.
7840 Questa è una cosa molto simpatica ma a volte annoiante, ad esempio quando
7841 si scrive il codice di un programma o codice LaTeX.
7846 può essere abilitato.
7847 Notate che LyX creerà bianchi protetti per i bianchi addizionali se in
7848 un modo diverso dal modo-LaTeX.
7851 \begin_layout Description
7865 ] Di solito LyX non vi consente di lasciare un paragrafo vuoto, dato che
7866 porterebbe ad un output LaTeX vuoto.
7867 Ci sono alcuni casi in cui però questo è auspicabile: in un template di
7868 lettera i campi richiesti possono essere rappresentati da spazi vuoti,
7869 così da agevolare le persone; in alcune classi speciali, un layout potrebbe
7870 essere usato come un tipo di interruzione, che non contiene testo, ecc.
7873 \begin_layout Description
7885 , onehalf, double, other
7891 ] Questo definisce la spaziatura di default del layout.
7904 corrispondono rispettivamentead un valore multiplo di 1, 1.25 e 1.667.
7905 Se specificate l'argomento
7909 , dovrete poi fornire un argomento numerico che sarà l'attuale moltiplicatore.
7910 Notate che, contrariamente agli altri parametri,
7914 implica la generazione di uno specifico codice LaTeX, usando il pacchetto
7922 \begin_layout Description
7933 per il corpo del testo
7939 \begin_inset space ~
7943 \begin_inset CommandInset ref
7945 reference "sec:fonts"
7949 .Notare che definire questo font automaticamente definisce
7956 \begin_layout Description
7963 Il font usato per il corpo del testo.
7965 \begin_inset space ~
7969 \begin_inset CommandInset ref
7971 reference "sec:fonts"
7978 \begin_layout Description
7985 Il font usato per le etichette.
7987 \begin_inset space ~
7991 \begin_inset CommandInset ref
7993 reference "sec:fonts"
8000 \begin_layout Description
8004 Preamble\SpecialChar \ldots{}
8008 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX
8009 quando il layout è usato.
8010 Usatelo per definire le macro di cui si hanno bisogno per questo particolare
8014 \begin_layout Standard
8018 \begin_layout Plain Layout
8030 \begin_layout Subsection
8031 Descrizione dei Font
8034 \begin_layout Standard
8035 \begin_inset CommandInset label
8041 Una descrizione di un font appare così:
8044 \begin_layout LyX-Code
8054 \begin_layout LyX-Code
8058 \begin_layout LyX-Code
8062 \begin_layout Standard
8063 e i seguenti comandi sono disponibili:
8066 \begin_layout Description
8083 \begin_layout Description
8100 \begin_layout Description
8117 \begin_layout Description
8133 , large, larger, largest, huge, giant
8138 \begin_layout Description
8153 , black, white, red, green, blue, cyan, magenta, yellow
8158 \begin_layout Description
8176 significa che LyX tradurrà tutto in LaTeX.
8181 significa una stampata rossa e nessuna traduzione.
8184 \begin_layout Section
8186 \begin_inset CommandInset label
8188 name "sec:templates"
8195 \begin_layout Standard
8196 I templates vengono creati come normali documenti.
8197 L'unica differenza è che i documenti normali contengono tutti i possibili
8198 settaggi, inclusi schemi di font e dimensioni della carta.
8199 Di solito l'utente non vuole che il template sovrascriva il suo default,
8200 per questo motivo il progettatore di template dovrebbe rimuovere i corrisponden
8213 dal file di template di LyX.
8214 Questo si può fare con un qualsiasi editor di testo come
8226 \begin_layout Standard
8227 Mettete il template editato che avete creato in
8231 , copiate quello che usate dalla directory globale dei template in
8235 nello stesso posto, e ridefinite la directory dei template in
8248 \begin_layout Chapter
8249 Un Tutorial sulla Stampante
8252 \begin_layout Section
8256 \begin_layout Standard
8257 Questo capitolo descrive come sia possibile fare il setup di una stampante
8258 sotto Unix, in modo da poterla usare in LyX.
8259 Se avete un sistema Linux, e avete bisogno di settare la vostra stampante,
8260 potete anche leggere il file
8264 [spesso nella directory
8272 a seconda del sistema].
8273 Inoltre dovrete installare il pacchetto Ghostscript dal vostro CD-ROM,
8274 se non lo avete ancora o mai fatto.
8277 \begin_layout Standard
8278 Alcune distribuzioni Linux attualmente hanno i cosiddetti
8279 \begin_inset Quotes eld
8283 \begin_inset Quotes erd
8286 che settano automaticamente il vostro sistema e lo rendono pronto all'uso.
8287 Potete usare questi strumenti in alternativa o in aggiunta a quello che
8288 andremo a descrivere, anche se i risultati con questi strumenti saranno
8289 molto inferiori rispetto alle rispettive potenzialità.
8290 Se la vostra distribuzione ha un tool di configurazione anche in fase di
8291 installazione, potete certamente usarlo, ma dovrete comunque leggervi il
8296 quando vorrete personalizzare il setup.
8299 \begin_layout Standard
8300 Così, se vi sentite avventurosi, o non avete altra scelta, continuate a
8304 \begin_layout Section
8310 \begin_layout Subsection
8314 \begin_layout Standard
8319 è quello che permette di comunicare a Linux i dati della vostra stampante.
8320 Ogni entrata definisce una stampante, le da un nome con cui gli utenti
8321 possono chiamarla, e dice a Linux come gestire il relativo output.
8322 Potete ovviamente avere più
8323 \begin_inset Quotes eld
8327 \begin_inset Quotes erd
8330 nel vostro sistema anche se gli utenti accedono ad una stessa stampante
8331 fisica, però con differenti setup o funzioni abilitate.
8335 \begin_layout Plain Layout
8340 : Io ho una Epson Stylus Color IIs.
8341 Quando c'è bisogno di cambiare le testine per usare il colore sulla Stylus
8342 IIs, faccio un setup per una stampante separata, che chiamo
8347 Ho anche creato una stampante
8351 che usa una risoluzione di stampa minore e meno caratteristiche di stampa.
8352 Quindi potete intuire la funzionalità di printcap.
8357 Naturalmente, avrete bisogno di un'entrata printcap per ogni stampante
8361 \begin_layout Standard
8369 \begin_layout LyX-Code
8370 lp|Text on an Epson:
8375 \begin_layout LyX-Code
8381 \begin_layout LyX-Code
8382 :sd=/var/spool/lpd/lp:
8387 \begin_layout LyX-Code
8388 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8393 \begin_layout LyX-Code
8399 \begin_layout LyX-Code
8405 \begin_layout LyX-Code
8407 \begin_inset Newline newline
8413 \begin_layout LyX-Code
8414 draft|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 180dpi:
8419 \begin_layout LyX-Code
8425 \begin_layout LyX-Code
8426 :sd=/var/spool/lpd/draft:
8431 \begin_layout LyX-Code
8432 :lf=/var/spool/lpd/draft/errs:
8437 \begin_layout LyX-Code
8438 :if=/var/spool/lpd/draft/draft.filter:
8443 \begin_layout LyX-Code
8449 \begin_layout LyX-Code
8455 \begin_layout LyX-Code
8457 \begin_inset Newline newline
8463 \begin_layout LyX-Code
8464 ps|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 360dpi:
8469 \begin_layout LyX-Code
8475 \begin_layout LyX-Code
8476 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8481 \begin_layout LyX-Code
8482 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8487 \begin_layout LyX-Code
8488 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
8493 \begin_layout LyX-Code
8499 \begin_layout LyX-Code
8505 \begin_layout LyX-Code
8509 \begin_layout Standard
8510 Prima di avventurarci nella spiegazione di questi geroglifici, abbiamo un
8511 messaggio importante:
8514 \begin_layout Standard
8515 \begin_inset VSpace 0.51cm
8521 \begin_layout Standard
8523 ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
8526 \begin_layout Standard
8528 Usate solo una linea tra le entrate!!!
8531 \begin_layout Standard
8533 Assicuratevi che la linea fra le entrate sia COMPLETAMENTE BIANCA!!!
8536 \begin_layout Standard
8537 \begin_inset VSpace 0.51cm
8543 \begin_layout Standard
8544 Anche se lasciate uno spazio bianco tra le entrate, possono accadere cose
8545 strane, ed il sistema non interpreterà correttamente il file
8552 \begin_layout Standard
8553 Date uno sguardo ad una delle entrate dell'esempio precedente.
8554 Ogni parte dell'entrata è seguita da un carattere
8555 \begin_inset Quotes eld
8563 \begin_inset Quotes eld
8568 \begin_inset Quotes eld
8578 \begin_inset Quotes erd
8581 alla fine di ogni linea dice a Linux che l'entrata continua alla riga successiv
8583 Non mettete nulla dopo il
8584 \begin_inset Quotes eld
8594 \begin_inset Quotes erd
8597 , nemmeno uno spazio.
8599 \begin_inset Quotes eld
8609 \begin_inset Quotes erd
8613 \begin_inset Quotes eld
8621 \begin_inset Quotes eld
8624 dell'ultima parte dell'entrata sulla linea che avete interrotto.
8627 \begin_layout Standard
8628 Se scegliete di interrompere un'entrata di
8632 in linee multiple, assicuratevi di mettere un
8633 \begin_inset Quotes eld
8641 \begin_inset Quotes eld
8648 della nuova linea, dopo ogni spazio.
8649 Ad esempio, potremmo aver scritto la prima entrata dell'esempio precedente
8653 \begin_layout LyX-Code
8654 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8657 \begin_layout Standard
8658 Notate che c'è un solo
8659 \begin_inset Quotes eld
8667 \begin_inset Quotes eld
8670 tra ognuna delle parti dell'entrata.
8671 Se volete dividere questa entrata in due linee:
8674 \begin_layout LyX-Code
8675 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:
8680 \begin_layout LyX-Code
8681 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8684 \begin_layout Standard
8685 Abbiamo interrotto la linea al punto
8686 \begin_inset Quotes eld
8694 \begin_inset Quotes eld
8698 \begin_inset Quotes eld
8708 \begin_inset Quotes erd
8711 , e iniziando la nuova linea che degli spazi e poi un
8712 \begin_inset Quotes eld
8720 \begin_inset Quotes eld
8723 prima di continuare.
8724 E' uso comune quello di far rientrare la linea successiva di un pochettino
8728 \begin_layout Standard
8729 Andremo ora a spiegare ogni parte di un'entrata di
8734 Notate che ci sono altre opzioni che potete aggiungere ad un'entrata.
8735 Noi ci occuperemo soltanto delle quattro basi quì, e vi preghiamo di riferirvi
8740 per le informazioni addizionali.
8743 \begin_layout Subsection
8744 Il Nome della Stampante
8747 \begin_layout Standard
8748 La prima linea di un'entrata di
8752 è il nome della stampante.
8753 Contiene il nome della stampante, seguito da un carattere
8754 \begin_inset Quotes eld
8762 \begin_inset Quotes erd
8765 , seguito da un testo che descrive la stampante, e infine, naturalmente,
8767 \begin_inset Quotes eld
8775 \begin_inset Quotes eld
8782 \begin_layout LyX-Code
8783 draft|OurPrinter in Draft Mode:
8788 \begin_layout Standard
8789 è una stampante chiamata
8790 \begin_inset Quotes eld
8798 \begin_inset Quotes erd
8802 \begin_inset Quotes eld
8805 Nostra stampante in modalità bozza
8806 \begin_inset Quotes erd
8810 \begin_inset Quotes eld
8820 \begin_inset Quotes erd
8823 alla fine della linea, indica che continueremo l'entrata alla riga successiva.]
8828 è quello che in genere passate a molte stampanti con l'opzione
8840 \begin_layout Standard
8841 Di solito si usa chiamare la vostra stampante principale PostScript® come
8843 \begin_inset Quotes eld
8851 \begin_inset Quotes erd
8854 e chiamare la vostra stampante di testo
8855 \begin_inset Quotes eld
8863 \begin_inset Quotes erd
8869 \begin_layout Subsection
8870 Il Dispositivo di Stampa
8873 \begin_layout Standard
8874 La prossima parte del nostro esempio di entrate
8878 identifica il dispositivo di stampa.
8879 in tutti gli esempi citati c'è una linea:
8882 \begin_layout LyX-Code
8888 \begin_layout Standard
8890 \begin_inset Quotes eld
8900 \begin_inset Quotes erd
8903 alla fine della linea, così some l'inizio con
8904 \begin_inset Quotes eld
8912 \begin_inset Quotes eld
8915 con relativi spazi di rientro.]
8918 \begin_layout Standard
8920 \begin_inset Quotes eld
8928 \begin_inset Quotes erd
8931 porta il nome del dispositivo di stampa.
8936 , ovvero la porta parallela.
8937 Ci sono stampanti che che si connettono tramite porta seriale.
8938 se ne avete una, dovrete usare
8942 per la prima porta seriale,
8946 per la successiva e così via.
8947 Se volete aggiungere altri comandi relativi alla stampante nelle entrate
8952 ap, come il baud rate della stampante, dovete riferirvi alle man pages di
8957 , che possono aiutarvi.
8960 \begin_layout Standard
8961 Molte stampanti, tuttavia, usano la porta parallela.
8962 In aggiunta, la porta stampante sulla
8966 dei computer PC-compatibli sarà
8971 Se volete sapere perchè, guardatevi questa nota.
8975 \begin_layout Plain Layout
8990 la prima porta stampantet? Va rilevato che l'indirizzo I/O di ogni porta
8991 parallela è codificato nel kernel di linux.
9017 Dato che molti dei computer PC-compatibli assegna la prima porta parallela
9026 sarà quindi la porta parallela sulla maggior parte dei sistemi.
9029 \begin_layout Plain Layout
9030 Se avete più di una porta parallela, la situazione cambia.
9031 Inoltre se alterate l'indirizzo I/O della porta per qualsiasi motivo, poi
9032 uno degli altri dispositivi
9036 potrebbe puntare sulla porta parallela.
9037 Su alcuni sistemi questo può creare molti problemi.
9038 in alcuni casi potete andare in DOS è controllare quale indirizzo è stato
9039 assegnato alla vostra porta.
9040 Dopodichè potete usare questo indirizzo per stabilire se la porta parallela
9058 Il vostro sistema non sarà differente, tuttavia controllate sempre a cosa
9059 corrisponde la vostra porta parallela.
9062 \begin_layout Subsection
9063 La Directory Spool e il File Log
9066 \begin_layout Standard
9067 Oltre a dare un nome alla vostra stampante e a dire a Linux quale dispositivo
9068 è, avete ancora bisogno di una directory per il print spooling.
9070 \begin_inset Quotes eld
9078 \begin_inset Quotes erd
9081 identifica la directory di spool per la stampante.
9082 E' inoltre una buona idea avere un log file per gli eventuali errori.
9084 \begin_inset Quotes eld
9092 \begin_inset Quotes erd
9098 \begin_layout Standard
9099 Molti sistemi mettono tutte le code di stampa nella directory
9108 In ogni caso, entrata del printcap tradizionalmente ha la sua propria spool
9109 directory dichiarata dopo il nome della stampante.
9111 \begin_inset Quotes eld
9115 \begin_inset Quotes erd
9118 e creare queste directory da soli.
9119 Dovrete inoltre cambiare la proprietà di queste directory, cosicchè il
9120 loro gruppo sia il gruppo
9125 Potete farlo col comando,
9126 \begin_inset Quotes eld
9138 \begin_inset Quotes erd
9145 è il nome della directory di spool.
9148 \begin_layout Standard
9149 Ad esempio, guardiamo l'entrata per la stampante
9150 \begin_inset Quotes eld
9158 \begin_inset Quotes erd
9165 \begin_layout LyX-Code
9166 :sd=/var/spool/lpd/ps:
9171 \begin_layout LyX-Code
9172 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
9177 \begin_layout Standard
9178 Questo indica che la directory di spool è
9184 /var/spool/lpd/ps/errs
9188 \begin_inset Quotes eld
9192 \begin_inset Quotes erd
9195 questo file con il comando
9196 \begin_inset Quotes eld
9204 \begin_inset Quotes erd
9207 nella directory di spool.
9210 \begin_layout Standard
9211 Similmente, l'entrata per la stampante
9212 \begin_inset Quotes eld
9220 \begin_inset Quotes erd
9226 \begin_layout LyX-Code
9227 :sd=/var/spool/lpd/lp:
9232 \begin_layout LyX-Code
9233 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9238 \begin_layout Standard
9239 Ancora, la spool directory è
9245 /var/spool/lpd/lp/errs
9251 \begin_layout Subsection
9255 \begin_layout Standard
9257 \begin_inset Quotes eld
9265 \begin_inset Quotes erd
9268 , che passa semplicemente il testo non formattato alla stampante, le stampanti
9270 \begin_inset Quotes eld
9278 \begin_inset Quotes erd
9282 \begin_inset Quotes eld
9290 \begin_inset Quotes erd
9293 hanno bisogno di un filtro [ecco perchè c'è una riga addizionale].
9298 per il programma filtro è
9299 \begin_inset Quotes eld
9307 \begin_inset Quotes erd
9318 ilter, significa l'input dello spool].
9321 \begin_layout Standard
9322 Ci sono generalmente molte righe per i programmi filtro, che permettono
9323 di specificare un filtro differente per diversi scopi.
9324 Potete selezionare i filtri come opzioni a
9328 , ma non ci inoltriamo per questa strada.
9331 \begin_layout Standard
9332 Diamo un'occhiata alle righe per la stampante
9333 \begin_inset Quotes eld
9341 \begin_inset Quotes erd
9347 \begin_layout LyX-Code
9348 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
9353 \begin_layout Standard
9355 \begin_inset Quotes eld
9363 \begin_inset Quotes erd
9366 è uno script di shell che risiede nella directory di spool per la stampante
9368 \begin_inset Quotes eld
9376 \begin_inset Quotes erd
9380 Potete anche specificare l'indirizzo e il nome del file del programma;
9381 tuttavia, chiamando un programma con uno script di shell vi permette di
9382 specificare le opzioni dalla riga di comando.
9385 \begin_layout Standard
9386 Tutti i filtri, sia programmi o script di shell, dovrebbero prendere l'input
9391 [il flusso di input standard] e mandare il loro output a
9395 [il flusso standard di uotput.the standard output stream].
9398 \begin_layout Subsection
9402 \begin_layout Standard
9403 Ci sono tre cose addizionali che dovete mettere nel vostro
9408 Potete vederle alla fine dei tre esempi, e sono:
9411 \begin_layout LyX-Code
9417 \begin_layout LyX-Code
9423 \begin_layout LyX-Code
9427 \begin_layout Standard
9429 \begin_inset Quotes eld
9437 \begin_inset Quotes erd
9441 \begin_inset Quotes eld
9444 non limitare la grandezza del file che possiamo stampare.
9445 \begin_inset Quotes erd
9449 \begin_inset Quotes eld
9457 \begin_inset Quotes erd
9460 previene che il form-feed sia mandato dopo la fine del documento.
9462 \begin_inset Quotes eld
9470 \begin_inset Quotes erd
9473 previene che l'intestazione sia mandata all'inizio di ogni job.
9474 Probabilmente voi volete sempre aggiungere queste entrate al vostro
9481 \begin_layout Section
9482 Creare un Filtro di Stampa
9485 \begin_layout Subsection
9486 Stampare Files PostScript® Usando Ghostscript
9489 \begin_layout Standard
9490 Il modo più semplice per far capire alla vostra stampante il PostScript®
9491 è quello di usare il programma Ghostscript come filtro di stampa.
9492 Ci sono probabilmente altri modi, ma questo è quello più comune.
9493 Se, per qualche ragione non potete o volete usare Ghostscript, dovrete
9494 provvedere da soli [guardatevi
9501 \begin_layout Standard
9502 La prima cosa che dovete fare è installare Ghostscript.
9503 C'è almeno una versione in ogni distribuzione Linux.
9504 se non c'è la potete ottenereThe first thing you should do is install Ghostscri
9506 There should be a version in your Linux da uno dall'archivio FTP di Linux
9512 Una volta installato, lanciatelo usando
9515 \begin_layout LyX-Code
9519 \begin_layout Standard
9520 dalla linea di comando.
9521 Questo farà una lista dei dispositivi di stampa disponibili con relativi
9523 Quì di seguito riportiamo una lista che vi aiuta a capire meglio a quale
9524 dispositivo Ghostscript corrisponde ogni stampante.
9527 \begin_layout Itemize
9532 \begin_layout Description
9533 appledmp Apple dot matrix printers
9536 \begin_layout Description
9537 iwhi Imagewriter in high-res mode
9540 \begin_layout Description
9541 iwlo Imagewriter in low-res mode
9544 \begin_layout Description
9545 iwlq Imagewriter LQ in
9546 \begin_inset Formula $320\times216$
9553 \begin_layout Itemize
9558 \begin_layout Description
9559 bj10e BubbleJet BJ-10e
9562 \begin_layout Description
9563 bj200 BubbleJet BJ-200
9566 \begin_layout Description
9567 bjc600 Color BubbleJet BJC-600, BJC-4000 and BJC-70.
9571 \begin_layout Plain Layout
9572 Buona anche per alcune Apple come la StyleWriter 2x00
9580 \begin_layout Description
9581 bjc800 Color BubbleJet BJC-800
9584 \begin_layout Description
9585 lbp8 LBP-II8 laser printer
9588 \begin_layout Description
9589 lips3 LIPS-III laser printer in CaPSL mode
9593 \begin_layout Itemize
9598 \begin_layout Description
9602 \begin_layout Description
9606 \begin_layout Description
9607 la70t LA70 with low-res text enhancement
9610 \begin_layout Description
9614 \begin_layout Description
9618 \begin_layout Description
9622 \begin_layout Description
9623 lj250 LJ250 color printer
9626 \begin_layout Description
9627 declj250 Alternate LJ250 driver0
9631 \begin_layout Itemize
9636 \begin_layout Description
9637 ap3250 ActionPrinter AP3250 [ed ogni stampante che usa il linguaggio ESC/P2]
9640 \begin_layout Description
9641 escp2 Tutte le stampantil Epson che usano i comandi ESC/P2 [questo driver
9642 non è più disponibile, usare
9649 \begin_layout Description
9650 epson All 9- and 24-pin dot matrix printers [e compatibili]
9653 \begin_layout Description
9654 eps9mid All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in intermediate resolution
9657 \begin_layout Description
9658 eps9hi All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in triple resolution
9661 \begin_layout Description
9662 epsonc LQ-2550 color printer [buono anche per Fujitsu 1200, 2400, e3400]
9665 \begin_layout Description
9666 st800 Stylus 800 inkjet
9669 \begin_layout Description
9670 stcolor the Stylus Color, Stylus Color Pro, Stylus Color II and IIs color
9675 \begin_layout Itemize
9676 Stampanti Hewlet Packard [HP]:
9680 \begin_layout Description
9681 lp2563 2563B line printer
9684 \begin_layout Description
9685 cdeskjet DeskJet 500C with 1 bpp color
9688 \begin_layout Description
9689 cdjcolor DeskJet 500C [and 540C] with 24 bpp color and Floyd-Steinberg dithering
9692 \begin_layout Description
9693 cdjmono DeskJet 500C [and 510C, 520C, 540C], monochrome only.
9696 \begin_layout Description
9702 \begin_layout Description
9703 cdj550 DeskJet 550C and 560C
9706 \begin_layout Description
9707 deskjet DeskJet and DeskJet Plus
9710 \begin_layout Description
9714 \begin_layout Description
9715 djet500c Alternate DeskJet 500C driver [does not work with the 550C or the
9719 \begin_layout Description
9720 dnj650c DesignJet 650C
9723 \begin_layout Description
9724 ljet2p LaserJet IId, LaserJet IIp, and LaserJet III* with TIFF compression
9727 \begin_layout Description
9728 ljet3 LaserJet III* with Delta Row compression
9731 \begin_layout Description
9732 ljet3d LaserJet IIID with duplex capability
9735 \begin_layout Description
9736 ljet4 LaserJet 4 [default res=600dpi]
9739 \begin_layout Description
9740 lj4dith LaserJet 4 with Floyd-Steinberg dithering
9743 \begin_layout Description
9744 ljetplus LaserJet Plus
9747 \begin_layout Description
9751 \begin_layout Description
9752 pjetxl Alternate PaintJet XL driver
9755 \begin_layout Description
9756 pjxl PaintJet XL color
9759 \begin_layout Description
9760 pjxl300 PaintJet XL300 color [and 1200C]
9763 \begin_layout Description
9764 paintjet Alternate PaintJet color driver
9768 \begin_layout Itemize
9769 Stampanti Tektronix:
9773 \begin_layout Description
9774 t4693d2 4693d color printer with 2 bits/RGB component [=6 bpp]
9777 \begin_layout Description
9778 t4693d4 4693d color printer with 4 bits/RGB component [=12 bpp]
9781 \begin_layout Description
9782 t4693d8 4693d color printer with 8 bits/RGB component [=24 bpp]
9785 \begin_layout Description
9786 tek4696 4695 and 4696 inkjet plotters
9790 \begin_layout Itemize
9795 \begin_layout Description
9796 cp50 Mitsubishi CP50 color printer
9799 \begin_layout Description
9800 ibmpro IBM 9-pin Proprinter
9803 \begin_layout Description
9804 imagen Imagen ImPress printers
9807 \begin_layout Description
9808 jetp3852 IBM Jetprinter ink-jet color printer (Model #3852)
9811 \begin_layout Description
9812 m8510 C.Itoh M8510 printer
9815 \begin_layout Description
9816 necp6 NEC P6/P6+/P60 printers at 360 dpi
9819 \begin_layout Description
9820 nwp533 Sony Microsystems NWP533 laser printer [Sony only]
9823 \begin_layout Description
9824 oce9050 OCE 9050 printer
9827 \begin_layout Description
9828 oki182 Okidata MicroLine 182
9831 \begin_layout Description
9832 okiibm Okidata MicroLine IBM-compatible printers
9835 \begin_layout Description
9836 r4081 Ricoh 4081 laser printer
9839 \begin_layout Description
9840 sj48 StarJet 48 inkjet printer
9843 \begin_layout Description
9847 \begin_layout Description
9848 xes Xerox XES printers (2700, 3700, 4045, etc.)
9852 \begin_layout Standard
9853 Se il pacchetto Ghostscript che avete nella vostra distribuzione non include
9854 la vostra stampante potete sempre scaricarvi il codice e compilarvelo da
9856 Se la vostra stampante non è
9862 supportata da Ghostscript, provate a scegliere una compatibile.
9865 \begin_layout Standard
9866 Notate che alcune stampanti richiedono comandi speciali.
9867 Ad esempio il driver
9871 richiede che il file
9875 sia letto prima dell'input file.
9876 Vi conviene leggere la documentazione di Ghostscript per i dettagli.
9879 \begin_layout Standard
9880 Poi, create il filtro.
9881 Suggeriamo di dargli il nome
9882 \begin_inset Quotes eld
9893 \begin_inset Quotes erd
9897 \begin_inset Quotes eld
9905 \begin_inset Quotes erd
9908 è il nome che avete dato alla stampante nel file
9913 Suggeriamo inoltre di mettere lo script di filtro nella directory di spool
9915 Il filtro dovrebbe contenere quanto segue:
9918 \begin_layout LyX-Code
9922 \begin_layout LyX-Code
9923 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE -sDEVICE=
9934 \begin_layout LyX-Code
9956 \begin_layout Standard
9961 è il nome del dispositivo Ghostscript;
9965 è la risoluzione che volete usare;s the resolution you want to use;
9969 indica ogni opzione addizionale passata a Ghostscript; e
9970 \begin_inset Quotes eld
9982 \begin_inset Quotes erd
9985 è il nome del file che deve essere letto prima dell'input [come il file
9996 \begin_inset Quotes eld
10006 \begin_inset Quotes erd
10009 spezza il comando in linee multiple.
10012 \begin_layout Standard
10013 Notate che gli esempi fatti assumono che
10017 sia nella directory
10022 Il vostro sistema potrebbe avere una configurazione diversa.
10025 \begin_layout Standard
10026 Differenti drivers Ghostscript trattano l'argomento
10027 \begin_inset Quotes eld
10035 \begin_inset Quotes erd
10039 Alcuni cercano un numero singolo, ad esempio,
10040 \begin_inset Quotes eld
10048 \begin_inset Quotes erd
10052 Altri vogliono risoluzioni DPI separate per le direzioni x e y, es.
10054 \begin_inset Quotes eld
10062 \begin_inset Quotes erd
10066 Il driver della stampante può avere altre opzioni, quindi è meglio consultare
10067 la documentazione di Ghostscript per maggiori informazioni.
10070 \begin_layout Standard
10071 Dopo che avete creato il printer filter, usate
10072 \begin_inset Quotes eld
10080 \begin_inset Quotes erd
10083 sullo script file per renderlo eseguibile.
10084 [dovete essere root per farlo].
10087 \begin_layout Standard
10088 Ecco un esempio print file Ghostscript, usato da
10092 per la sua Epson Stylus Color IIs:
10095 \begin_layout LyX-Code
10099 \begin_layout LyX-Code
10100 /usr/bin/gs -q -dSAFER -sDEVICE=stcolor
10105 \begin_layout LyX-Code
10106 -r360x360 -sDithering=fsmono
10111 \begin_layout LyX-Code
10112 -dNOPAUSE -dnoWeave
10117 \begin_layout LyX-Code
10118 -sOutputFile=- stcolor.ps -
10121 \begin_layout Standard
10122 Questo filtro genera un output monocromatico a 360dpi su una Epson Stylus
10127 \begin_layout Plain Layout
10132 : Questa è la mia stampante ps.
10133 Io uso un filtro simile sulla stampante
10141 invece di quello che avete visto.
10142 E per la mia stampante
10146 , uso un valore differente dell'opzione
10158 \begin_layout Subsection
10159 Se Già avete una Stampante PostScript®\SpecialChar \ldots{}
10163 \begin_layout Standard
10164 Molte stampanti laser moderne oggi hanno il supporto per PostScript®.
10165 Su alcune stampanti laser, PostScript® è attualmente il linguaggio nativo
10167 Se avete una stampante, non avete bisogno del filtro e potete passare un
10168 file PostScript® direttamente alla stampante.
10169 Di contro, se volete stampare un file di testo, avrete comunque bisogno
10170 di formattarlo in qualche modo in PostScript®.
10173 \begin_layout Standard
10174 Siamo a conoscenza di tre programmi che traducono il testo ASCII in PostScript®:
10192 possono anche stampare pagine multiple su un singolo foglio di carta.
10193 Dovete quindi creare uno script di filtro usando uno di questi programmi
10203 è tradizionalmente il nome della stampante che stampa file di testo ASCII.]
10208 per maggiori informazioni.
10211 \begin_layout Section
10212 Il Demone Print Spool,
10217 \begin_layout Standard
10218 Il programma che generalmente fa lo spooling e la stampa dei files è
10223 E' anche il programma che legge il file
10228 Da qualche parte nei vostri scripts di bootup,
10232 \begin_layout Plain Layout
10233 Alcune macchine tengono i loro scripts di bootup nella directory
10243 Dovete capire da voi che sistema è usato.
10252 per iniziare lo spooling ad ogni avvio del sistema.
10253 Potete anche eseguire
10257 come un job di backgroung dalla linea di comando se loggate come root.
10261 \begin_layout Standard
10266 è in esecuzione sul vostro sistema, potete controllare il suo comportamento
10267 e quello del print spool usando il comando
10272 Ancora una volta, dovete essere root per pare ciò.
10275 \begin_layout Section
10276 Assemblando il Tutto
10279 \begin_layout Standard
10280 Concluderemo questo mini-HOWTO con i passaggi che dovete seguire per avere
10282 Quando avrete finito, avrete due stampanti, una chiamata
10283 \begin_inset Quotes eld
10291 \begin_inset Quotes erd
10294 per stampare testoASCII, e una seconda chiamata
10295 \begin_inset Quotes eld
10303 \begin_inset Quotes erd
10306 per i files PostScript®.
10307 Il file filtro per la stampante
10308 \begin_inset Quotes eld
10316 \begin_inset Quotes erd
10319 [incluso sotto] funziona su ogni stampante compatibile Epson [ovvero pressocchè
10320 la totalità delle stampanti dot-matrix attualmente in commercio], usando
10321 la risoluzione di stampa di default.
10324 \begin_layout Enumerate
10326 \begin_inset Quotes eld
10330 \begin_inset Quotes erd
10334 \begin_inset Quotes eld
10342 \begin_inset Quotes erd
10349 \begin_layout Enumerate
10350 Eseguite i seguenti comandi:
10354 \begin_layout Enumerate
10360 \begin_layout Enumerate
10369 \begin_layout Standard
10370 [se non esiste già]
10374 \begin_layout Enumerate
10381 \begin_layout Standard
10382 [potreste dover usare
10383 \begin_inset Quotes eld
10391 \begin_inset Quotes erd
10395 \begin_inset Quotes eld
10403 \begin_inset Quotes erd
10410 \begin_layout Enumerate
10416 \begin_layout Enumerate
10423 \begin_layout Standard
10424 [fatelo solo se queste directory non esistono già]
10428 \begin_layout Enumerate
10431 touch lp/errs ps/errs
10434 \begin_layout Enumerate
10437 chgrp daemon lp ps lp/errs ps/errs
10441 \begin_layout Enumerate
10442 Ora editate il file
10448 \begin_layout Enumerate
10449 Se il file esiste, quindi\SpecialChar \ldots{}
10454 \begin_layout Enumerate
10455 \SpecialChar \ldots{}
10456 rinominate la vecchia versione in qualcosa tipo
10457 \begin_inset Quotes eld
10465 \begin_inset Quotes erd
10471 \begin_layout Enumerate
10472 \SpecialChar \ldots{}
10473 oppure, commentate tutto il file mettendo
10474 \begin_inset Quotes eld
10482 \begin_inset Quotes erd
10485 all'inizio di ogni riga.
10489 \begin_layout Enumerate
10490 Mettete quanto segue in
10498 \begin_layout LyX-Code
10504 \begin_layout LyX-Code
10510 \begin_layout LyX-Code
10511 :sd=/var/spool/lpd/lp:
10516 \begin_layout LyX-Code
10517 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
10522 \begin_layout LyX-Code
10524 \begin_inset Newline newline
10530 \begin_layout LyX-Code
10531 ps|Postscript printer:
10536 \begin_layout LyX-Code
10542 \begin_layout LyX-Code
10543 :sd=/var/spool/lpd/ps:
10548 \begin_layout LyX-Code
10549 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
10554 \begin_layout LyX-Code
10555 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
10560 \begin_layout LyX-Code
10565 \begin_layout Enumerate
10570 \begin_layout Enumerate
10571 le linee bianche tra due entrate non abbiano nulla al loro interno, nemmeno
10575 \begin_layout Enumerate
10576 niente segue il carattere
10577 \begin_inset Quotes eld
10587 \begin_inset Quotes erd
10590 alla fine di ogni linea.
10595 \begin_layout Enumerate
10596 Poi, create lo script filtro per la stampante
10597 \begin_inset Quotes eld
10605 \begin_inset Quotes erd
10612 \begin_layout Enumerate
10613 Mettete quanto segue nel file
10615 /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10621 \begin_layout LyX-Code
10625 \begin_layout LyX-Code
10626 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE
10631 \begin_layout LyX-Code
10632 -sDEVICE=epson -sOutputFile=- -
10635 \begin_layout Standard
10636 [Se non avete una stampantedot-matrix compatibile Epson, rimpiazzate
10637 \begin_inset Quotes eld
10645 \begin_inset Quotes erd
10648 con l'appropriato nome del dispositivo Ghostscript.
10649 Inoltre, se il programma
10657 , mettete l'indirizzo corretto.]
10661 \begin_layout Enumerate
10662 Eseguite questi comandi:
10666 \begin_layout Enumerate
10669 chmod a+x /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10672 \begin_layout Enumerate
10675 chgrp daemon /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10680 \begin_layout Enumerate
10681 Infine, lanciate il demone della stampante,
10689 \begin_layout Enumerate
10690 Se non è già in uso, usate
10691 \begin_inset Quotes eld
10699 \begin_inset Quotes erd
10705 \begin_layout Enumerate
10706 Se è già in esecuzione, eseguite
10707 \begin_inset Quotes eld
10715 \begin_inset Quotes erd
10724 \begin_inset Quotes eld
10732 \begin_inset Quotes erd
10736 \begin_inset Quotes eld
10744 \begin_inset Quotes erd
10747 per attivare i nuovi spools di stampa.
10749 \begin_inset Quotes eld
10757 \begin_inset Quotes erd
10767 \begin_layout Enumerate
10768 Assicuratevi di aggiungere il comando appropriato ai vostri scripts di bootup
10773 sia eseguito ad ogni avvio del sistema.
10777 \begin_layout Enumerate
10778 Potete ora uscire da root e testare le vostre nuove stampanti per assicurarvi
10781 \begin_inset Quotes eld
10789 \begin_inset Quotes erd
10792 seguito dal nome di un piccolo file di testo ASCIIper verificare che la
10794 \begin_inset Quotes eld
10802 \begin_inset Quotes erd
10807 \begin_inset Quotes eld
10815 \begin_inset Quotes erd
10818 seguito dal nome di un piccolo file PostScript® per testare la stampante
10820 \begin_inset Quotes eld
10828 \begin_inset Quotes erd
10835 \begin_layout Standard
10836 Un avvertimento: quando testate
10837 \begin_inset Quotes eld
10845 \begin_inset Quotes erd
10848 , se qualcosa va storto, il sistema potrebbe passare dell'iimondizia alla
10850 Se avviene questo, spegnete la stampante ed usate i comandi
10858 per killare il print job.
10859 Dopo aver killato il print job, potete riaccendere la stampante.
10862 \begin_layout Standard
10863 Se nessuna di queste stampanti funziona, controllate di nuovo tutto, consultate
10883 \begin_layout Standard
10884 Se tutto funziona, congratulazioni!
10887 \begin_layout Chapter
10888 Il materiale esterno
10891 \begin_layout Section
10895 \begin_layout Standard
10896 Una caratteristica spesso richiesta dagli utenti LyX è quella di interfacciare
10897 LyX con Xfig, Dia, o altre applicazioni specializzate nella produzioni
10898 di un certo tipo di diagrammi, figure, schemi e simili cose che possono
10899 essere rilevanti per il vostro documento.
10900 Prima in LyX era solo possibile includere immagini fisse, statiche, noiose
10901 con l'insieme figure, ma ci sono numerose limitazioni relative a questo
10905 \begin_layout Itemize
10906 Se volete cambiare la figura, dovete richiamare manualmente un programma
10910 \begin_layout Itemize
10911 LyX non notifica i cambiamenti ai riferimenti dei files, così quello che
10912 è visualizzato sullo schermo può rapidamente diventare obsoleto, e questo
10913 è aggravato da una media di aggiornamenti dello schermo
10916 \begin_layout Itemize
10917 L'insieme delle figure supporta solo materiale PostScript
10920 \begin_layout Itemize
10921 L'insieme delle figure non fornisce nessun meccanismo per copiare con differenti
10922 formati esportati come DocBook, HTML, o raw Ascii
10925 \begin_layout Standard
10926 L'insieme del materiale esterno prova a risolvere tutti questi problemi
10930 \begin_layout Plain Layout
10931 Anche se l'insieme delle figure non può risolvere tutti i problemi, è ancora
10932 valutabile perchè fornisce un'anteprima in linea della figura, e supporta
10933 trasformazioni geometriche avanzate con una semplice interfaccia utente.
10939 Effettua ciò offrendo un metodo generale per interfacciare LyX alle applicazion
10941 Invece di introdurre una lunga lista di insiemi ritagliati per ogni specifica
10942 applicazione, abbiamo scelto di sacrificare la visualizzazione in line
10943 del materiale incluso al fine di fornire uno strumento generale per affrontare
10944 una grande quantità di applicazioni.
10945 Il risultato è l'insieme esterno.
10946 Un insieme esterno presenta se stesso nel documento semplicemente come
10947 un bottone, ma non lasciatevi ingannare.
10948 Quando ci cliccate sopra, apparirà una finestra di dialogo che vi permetterà
10949 di scegliere esattamente quale materiale includere, è più avanti imparerete
10950 che in realtà è un potente meccanismo che può risolvere molti problemi
10954 \begin_layout Section
10958 \begin_layout Standard
10959 L'insieme esterno è basato sul concetto di
10964 Un template è una specificazione di come LyX dovrebbe interfacciarsi con
10965 un certo tipo di materiale.
10966 In genere LyX viene distribuito con una serie di template predefiniti per
10967 figure XFig, diagrammi Dia, varie immagini in formato raster, gnuplot,
10969 Potete controllare la lista attuale attraverso il comando
10971 Insert\SpecialChar \menuseparator
10972 Insert external material.
10975 Inoltre, è possibile adattare i vostri personali template per supportare
10976 uno specifico tipo di materiale.
10977 Più avanti descriveremo più in dettaglio gli elementi coinvolti, e si spera
10978 che possiate creare dei template che poi ci manderete per includerli nelle
10979 successive versioni di LyX.
10982 \begin_layout Standard
10983 Un'altra idea di base dell'insieme esterno è di distinguere tra il file
10984 originale che serve come base per il materiale finale e il file prodotto
10985 che è incluso nel vostro documento esportato o stampato.
10986 Per esempio, consideriamo il caso di una figura prodotta con XFig.
10987 L'applicazione XFig lavora su un file originale con estensione
10992 All'interno di XFig create e modificate la vostra figura, e quando avete
10993 finito salvate il file
10998 Quando vorrete includere la figura nel vostro documento, basta richiamare
11003 al fine di creare un file PostScript che può essere prontamente incluso
11004 nel vostro file LaTeX.
11005 In questo caso, il file
11009 è il file originale, è il file PostScript è quello prodotto.
11012 \begin_layout Standard
11013 Questa distinzione è importante al fine di effettuare l'aggiornamento del
11014 materiale mentre si è in fase di scrittura del documento.
11015 Inoltre, ci fornisce quella flessibilità che è necessaria per supportare
11016 molteplici formati di export.
11017 Ad esempio, nel caso di un file Ascii, non è esattamente una buona idea
11018 quella di includere la figura come un raw PostScript; dovreste invece preferire
11019 l'includere un riferimento alla figura oppure provare a richiamare qualche
11020 convertitore grafico da Ascii per rendere il risultato finale accettabile.
11021 L'insieme materiale esterno vi permette di farlo, perchè è parametrizzato
11022 su differenti formati di export supportati da LyX.
11025 \begin_layout Standard
11026 Oltre a supportare la produzione di differenti prodotti in relazione al
11027 formato esportato, l'insieme esterno supporta una stretta integrazione
11028 con le applicazioni di editing e di visualizzazione.
11029 Nel caso di una figura XFig, potete richiamare xfig sul file originale
11030 con un singolo clic all'interno di LyX oltre che avere un'anteprima del
11031 file PostScript prodotto con ghostview sempre con un semplice clic.
11032 Non c'è più bisogno di smanettare con la riga di comando o con il browser
11033 per trovare e manipolare i files originali o quelli prodotti.
11034 In questo modo potrete finalmente utilizzare a pieno molte differenti applicazi
11035 oni che risultano rilevanti nella scrittura di un documento, al fine di
11036 essere maggiormente produttivi.
11039 \begin_layout Standard
11040 Quindi, in definitiva, LyX ha informazioni circa un numero di programmi
11041 differenti da usare dietro le quinte per realizzare tutto questo marchingegno.
11042 Questa informazione, infatti, è esattamente ciò che è contenuto nei templates.
11043 Per ogni template, c'è associata una lista di linee di comando usate per
11044 irchiamare le applicazioni, convertire il file originale nel file prodotto
11046 Questo meccanismo permette all'utente avanzato di estendere le capacità
11047 di LyX senza smanettare col codice sorgente.
11048 Questo richiede un imponente lavoro per definire tutti i differenti comandi
11049 e flags, ma fortunatamente, il team di LyX ha già fatto questo lavoro per
11053 \begin_layout Standard
11054 Ma prima che gli alberi diventino grattacieli, dobbiamo ammettere che abbiamo
11055 fatto alcuni piccole scorciatoie.
11056 Siccome il set esterno può produrre molti tipi di files prodotti per i
11057 relativi formati di export, ci si potrebbe anche aspettare che sia possibile
11058 vedere l'anteprima di ogni prodotto.
11059 Ma, ancora una voltea, il team di LyX ha deciso per una linea che mantenesse
11060 l'interfaccia utente semplice.
11061 Per evitare di mettere un pulsante per ogni formato di file esportato,
11062 si è deciso di introdurre il concetto di formato primario di file ed avere
11064 Quando si preme View result nella finestra dell'insieme esterno, verrà
11065 visualizzata un'immagine del file prodotto nel formato di file primario.
11066 E questo è specificato dalla vostra classe di documento.
11067 Per la maggior parte delle classi di documento il formato primario di file
11068 è LaTeX, ma per la classe di documento DocBook, il formato di file primario
11070 Così quando si visualizza il file prodotto, ricordatevi che sarà solo un'antepr
11071 ima di quello che sarà il risultato principale.
11072 Se volete vedere come lavorano gli altri formati, dovete esportarli e fare
11073 l'anteprima manualmente.
11076 \begin_layout Section
11077 La finestra di dialogo Materiale Esterno
11080 \begin_layout Standard
11081 Inserite un insieme esterno dal menu
11086 Quando fate questo, un bottone viene inserito nel vostro documento e viene
11087 mostrata la finestra di dialogo dell'insieme materiale esterno.
11088 Questa finestra vi permette di descrivere esattamente quale materiale deve
11090 Inoltre, fornisce un accesso alle applicazioni esterne per vedere, editare
11091 e produrre il materiale usato nel file risultante.
11094 \begin_layout Standard
11095 In cima a questa finestra, c'è una lista a cascata dove è possibile scegliere
11096 quale template l'insieme deve usare.
11097 Immediatamente sotto troviamo un'area di testo con una descrizione del
11098 template scelto che dovrebbe aiutarvi ad usarlo.
11099 Più spesso, fornisce oltre ad una descrizione del template anche alcune
11100 indicazioni su come parametrizzarne l'uso.
11101 Ancora più in basso si trova un campo di inserimento di nome di file con
11102 un bottone browse che permette di scegliere quale file deve essere incluso.
11103 Questo campo specifica il file originale.
11104 Siccome il file prodotto è generato automaticamente quando se ne ha bisogno,
11105 non c'è motivo per consentirne l'accesso nell'interfaccia utente.
11108 \begin_layout Standard
11109 In basso alla finestra di dialogo troverete una casella di immissione chiamata
11115 Questo box è generalmente usato per parametrizzare uno specifico template.
11116 L'uso specifico dovrebbe essere indicato e chiarito nella casella di definizion
11117 e e aiuto associata al template, ma in genere permette tipicamente di definire
11118 le variazioni su come il file prodotto dovrebbe essere generato.
11121 \begin_layout Standard
11122 Nella parte destra della finestra ci sono tre bottoni:
11135 Questi rispettivamente permettono di editare il vostro file originale con
11136 l'applicazione di editing opportuna, vedere il file prodotto come incluso
11137 nel formato primario di documento, ed infine forzare un aggiornamento del
11138 materiale risultante nel formato primario.
11139 Normalmente il bottone
11143 sarà disabilitato perchè molti template sono configurati per aggiornare
11144 automaticamente il file prodotto quando ce ne è bisogno.
11145 In questi casi non c'è bisogno di forzare la produzione di un nuovo file
11147 Tuttavia alcuni templates sono configurati per non produrre automaticamente
11148 il prodotto residuale, in quanto il costo di produrre un file prodotto
11149 potrebbe essere così grande da renderne impossibile l'attuazione.
11150 Questi insiemi sono conosciuti come insiemi
11155 In questi casi potete usare il bottone per forzare la produzione del file
11156 prodotto proprio quando ne avete bisogno, controllando così il lavoro che
11158 Infatti, è sotto la
11162 responsabilità fare questo per mantenere i files prodotti costantemente
11163 aggiornati: prima di stampare, prima di esportare, prima di visualizzare,
11165 Forse, in futuro, sarà possibile che LyX vi aiuti in questo compito.
11166 Sarebbe infatti simpatico poter usare un comando
11168 Edit\SpecialChar \menuseparator
11169 Update all external inset
11171 per aggiornare tutti gli insiemi esterni che usano un template manuale.
11172 Ma vi anticipiamo che potrebbe richiedere molto tempo per l'implementazione.
11175 \begin_layout Standard
11176 In basso alla finestra di dialogo troverete i soliti bottoni
11185 L'unica cosa utile da ricordare circa questi è che ogni cambiamento nel
11186 template, nome del file o parametri sono attualmente applicati quando si
11200 Questo implica che dopo aver usato uno di questi, potrete sono annullare
11201 i cambiamenti che sono stati effettuati attraverso quei bottoni premendo
11207 Fortunatamente, potete usare la funzione undo generale in LyX per ritornare
11208 allo stato precedente.
11211 \begin_layout Section
11215 \begin_layout Standard
11216 In questa sezione, dovremmo includere alcuni esempi circa l'uso dell'insieme
11217 del materiale esterno.
11218 Questi esempi potrebbero includere:
11221 \begin_layout Itemize
11222 Immagini raster esterne
11225 \begin_layout Itemize
11226 figure esterne XFig
11229 \begin_layout Itemize
11230 Diagrammi a scacchi
11233 \begin_layout Itemize
11237 \begin_layout Itemize
11241 \begin_layout Itemize
11242 Templates LyX esterni ricorsivi
11245 \begin_layout Section
11246 Il file di configurazione external template
11249 \begin_layout Standard
11250 E' relativamente semplice aggiungere definizioni di template esterni a LyX.
11251 Tuttavia state attenti poichè fare queste cose in maniera approssimativa
11256 probabilmente creare un buco di sicurezza facilmente sfruttabile.
11257 Così prima di procedere, leggete il successivo capitolo sulla sicurezza.
11260 \begin_layout Standard
11261 Dopo aver detto queste cose, vi incoraggiamo a farci pervenire ogni template
11262 interessante che create.
11265 \begin_layout Standard
11266 I templates sono definiti nel file
11268 lib/external_template
11271 Forse, prima o poi qualcuno documenterà i contenuti dei templates e la
11272 sintassi usata per definirne di propri.
11275 \begin_layout Section
11276 Il meccanismo di sostituzione
11279 \begin_layout Standard
11280 Quando l'insieme del materiale esterno richiama un programma esterno, è
11281 fatto sulla base di un comando definito nel file di configurazione del
11283 Questi comandi possono contenere varie macro che vengono espanse prima
11285 L'esecuzione avviene sempre nella directory del documento contenuto.
11288 \begin_layout Standard
11289 Inoltre, ogni volta che viene visualizzato un insieme esterno, il nome sarà
11290 prodotto dal meccanismo di sostituzione.
11293 \begin_layout Standard
11294 Le macro disponibili sono le seguenti:
11297 \begin_layout Description
11298 $$FName Il nome del file specificato nella finestra dell'insieme esterno.
11301 \begin_layout Description
11302 $$Basename Il nome del file senza estensione.
11305 \begin_layout Description
11306 $$Tempname Un nome e un indirizzo completo di un file temporaneo che sarà
11307 automaticamente cancellato quando si chiude il documento contenuto, oppure
11308 quando è cancellato l'insieme esterno.
11311 \begin_layout Description
11312 $$Contents("filename.ext") Questa macro espanderà il contenuto del file col
11320 \begin_layout Description
11321 $$Sysdir Questa macro espanderà all'indirizzo assoluto della directory di
11323 E' tipicamente usato per puntare i vari script di aiuto che sono inseriti
11327 \begin_layout Standard
11328 In aggiunta a questi gli strumenti espanderanno le variabili d'ambiente
11329 generali con una sintassi del tipo
11336 \begin_layout Section
11337 Discussione sulla sicurezza
11340 \begin_layout Standard
11341 L'insieme del materiale esterno si interfaccia con molti programmi esterni
11342 e lo fa automaticamente, per questo vanno considerate le implicazioni di
11343 sicurezza di questo.
11344 In particolare, siccome avete l'opzione di includere dei vostri nomi dei
11345 file e/o stringhe di parametri, e questi vengono aperti in un comando,
11346 sembrerebbe che sia possibile creare un documento maligno che può eseguire
11347 comandi arbitrari quando un utente vede o stampa un documento.
11348 Questo lo vogliamo definitivamente evitare.
11351 \begin_layout Standard
11352 Tuttavia, dato che i comandi dei programmi esterni sono specificati solo
11353 nel file di configurazione del template, non ci sono problemi di sicurezza
11354 se LyX è configurato bene solo con templates sicuri.
11355 E' così perche i programmi esterni sono richiamati con la chiamata di sitema
11364 , quindi non è possibile eseguire comandi arbitrari dal file o dalla sezione
11365 dei parametri attraverso la shell.
11368 \begin_layout Standard
11369 Tutto ciò implica che siete limitati nelle stringhe di comando che potete
11370 usare nei template dei materiali esterni, In particolare canali e redirection
11371 non sono subito disponibili.
11372 Ciò dovrebbe essere così se LyX dovesse rimanere sicuro.
11373 Se volete usare alcune funzioni della shell, dovrete scrivere uno script
11374 sicuro per farlo in maniera controllata, dopodochè richimare lo script
11375 dalla linea di comando.
11380 dell'installazione di LyX, potrete trovare uno script sicuro preconfezionato
11383 general_command_wrapper.py
11385 che supporta la redirection di input e output.
11386 Questo può essere un esempio di come scrivere script di template sicuri.
11387 Per un esempio più avanzato che usa fork e simili, date uno sguardo allo
11388 script di conversione
11396 \begin_layout Standard
11397 E' possibile progettare un template che interagisce direttamente con la
11398 shell, ma dato che questo potrebbe permettere ad un utente con cattive
11399 intenzioni di eseguire comandi arbitrari scivendo intelligenti filename
11400 e/o parametri, raccomandiamo in generale di usare solo script sicuri che
11401 lavorano solo con le chiamate di sistema
11405 in maniera controllata.
11406 Naturalmente se si lavora in un ambiente controllato potrebbe essere allettante
11407 ritornare ad usare gli script di shell ordinari.
11408 Se lo fate state attenti poichè
11412 un buco di sicurezza facilmente sfruttabile nel vostro sistema.
11413 Naturalmente è ragionevole che questi templates non sicuri non verranno
11414 mai inclusi nella distribuzione LyX standard, sebbene incoraggiamo le persone
11415 a sottoporre nuovi templates nella tradizione open source.
11416 Ma LyX come rilasciato nei canali ufficiali di distribuzioni non avrà mai
11417 tamplates non sicuri.
11420 \begin_layout Standard
11421 L'insieme del materiale esterno fornisce molta potenza, perciò dovete stare
11422 attenti a non introdurre elementi di azzardo sulla sicurezza a questa potenza.
11423 Un lieve errore in una singola riga di un semplice script può creare grandi
11424 problemi di sicurezza.
11425 Così, se non capite completamente questo tema, vi consigliamo di consultare
11426 un professionista della sicurezza oppure il team di sviluppo di LyX se
11427 avete domande sulle implicazioni di sicurezza circa uno script.
11428 E, ovviamente, fate questo prima di usare lo script in un ambiente non
11432 \begin_layout Section
11433 Il futuro dell'insieme esterno
11436 \begin_layout Standard
11437 La corrente implementazione dell'insieme esterno èun costrutto potente e
11438 stabile che fornisce un accesso diretto alle parti più interne di LyX,
11439 ma come ogni caratteristca di LyX, dovrebbe essere sempre considerata un
11441 Quando e se qualcuno ha il tempo di continuare a lavorarci su, ecco alcune
11442 direzioni generali che possono essere seguite:
11445 \begin_layout Itemize
11446 Supportare l'anteprima in linea in vari formati, piuttosto che il bottone
11447 di testo a cui si è obbligati attualmente.
11450 \begin_layout Itemize
11451 Supportare l'editing in linea attraverso l'uso di OpenParts o altri protocolli
11455 \begin_layout Itemize
11456 Estendere l'informazioni dinamica per avere campi di parametri opzionali
11457 per i comandi di conversione in tutti i formati di export, ed avere campi
11458 di parametri opzionali per ciò che è prodotto all'interno di tutti i differenti
11460 Al momento siamo costretti ad usare una sola stringa di parametri che è
11461 multiplata tra queste numerosi applicazioni.
11462 Inoltre un cambiamento come questo ci permetterebbe di liberarci delle
11463 strane restrizioni del formato principale.
11466 \begin_layout Itemize
11467 Estendere l'area di lavoro per fornire delle opzioni di personalizzazione
11468 più intelligenti in aggiunta alla piuttosto semplicistica stringa di parametri.
11469 Con un linguaggio di script adatto, sarà possibile implementare versioni
11470 user friendly di molti insiemi di personalizzazione che supportano una
11471 grande quantità di formati, pacchetti LaTeX, editors, ecc.