]> git.lyx.org Git - features.git/blob - lib/doc/ar/Intro.lyx
ctest and documentation update
[features.git] / lib / doc / ar / Intro.lyx
1 #LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
2 \lyxformat 544
3 \begin_document
4 \begin_header
5 \save_transient_properties true
6 \origin /systemlyxdir/doc/ar/
7 \textclass article
8 \begin_preamble
9 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
10 %
11 %This preamble is designed to ensure that the document prints
12 % out as advertised. If you mess with this preamble,
13 % parts of the document may not print out as expected.  If you
14 % have problems LaTeXing this file, please contact 
15 % the documentation team
16 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
17
18 % the pages of the TOC is numbered roman
19 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
20 \pagenumbering{roman}
21 \let\myTOC\tableofcontents
22 \renewcommand\tableofcontents{%
23   \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
24   \myTOC
25   \cleardoublepage
26   \pagenumbering{arabic} }
27 \end_preamble
28 \use_default_options false
29 \maintain_unincluded_children false
30 \language arabic_arabi
31 \language_package default
32 \inputencoding utf8
33 \fontencoding global
34 \font_roman "lmodern" "Scheherazade"
35 \font_sans "default" "Scheherazade"
36 \font_typewriter "default" "Scheherazade"
37 \font_math "auto" "auto"
38 \font_default_family default
39 \use_non_tex_fonts true
40 \font_sc false
41 \font_osf false
42 \font_sf_scale 100 100
43 \font_tt_scale 100 100
44 \use_microtype false
45 \use_dash_ligatures false
46 \graphics default
47 \default_output_format pdf4
48 \output_sync 0
49 \bibtex_command default
50 \index_command default
51 \paperfontsize 12
52 \spacing single
53 \use_hyperref true
54 \pdf_title "Introduction to LyX"
55 \pdf_author "LyX Team"
56 \pdf_subject "LyX-documentation Intro"
57 \pdf_keywords "LyX, documentation"
58 \pdf_bookmarks true
59 \pdf_bookmarksnumbered true
60 \pdf_bookmarksopen true
61 \pdf_bookmarksopenlevel 2
62 \pdf_breaklinks false
63 \pdf_pdfborder false
64 \pdf_colorlinks true
65 \pdf_backref false
66 \pdf_pdfusetitle false
67 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
68 \papersize default
69 \use_geometry false
70 \use_package amsmath 1
71 \use_package amssymb 1
72 \use_package cancel 1
73 \use_package esint 1
74 \use_package mathdots 1
75 \use_package mathtools 1
76 \use_package mhchem 1
77 \use_package stackrel 1
78 \use_package stmaryrd 1
79 \use_package undertilde 1
80 \cite_engine basic
81 \cite_engine_type default
82 \biblio_style plain
83 \use_bibtopic false
84 \use_indices false
85 \paperorientation portrait
86 \suppress_date false
87 \justification true
88 \use_refstyle 0
89 \use_minted 0
90 \index Index
91 \shortcut idx
92 \color #008000
93 \end_index
94 \secnumdepth 3
95 \tocdepth 3
96 \paragraph_separation indent
97 \paragraph_indentation default
98 \is_math_indent 0
99 \math_numbering_side default
100 \quotes_style swiss
101 \dynamic_quotes 0
102 \papercolumns 1
103 \papersides 1
104 \paperpagestyle default
105 \tracking_changes false
106 \output_changes false
107 \html_math_output 0
108 \html_css_as_file 0
109 \html_be_strict false
110 \end_header
111
112 \begin_body
113
114 \begin_layout Title
115 مدخل إلى ليك 
116 \lang english
117 \SpecialChar LyX
118
119 \end_layout
120
121 \begin_layout Author
122 بواسطة فريق ليك
123 \begin_inset Foot
124 status collapsed
125
126 \begin_layout Plain Layout
127 إذا كان لديك تعليقات أو تصويبات على هذه الوثائق، يرجى إرسالها إلى القائمة
128  البريدية لوثائق ليك:
129 \begin_inset CommandInset href
130 LatexCommand href
131 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
132 type "mailto:"
133 literal "false"
134
135 \end_inset
136
137
138 \end_layout
139
140 \end_inset
141
142
143 \end_layout
144
145 \begin_layout Standard
146 \begin_inset CommandInset toc
147 LatexCommand tableofcontents
148
149 \end_inset
150
151
152 \end_layout
153
154 \begin_layout Section
155 فلسفة ليك 
156 \lang english
157 \SpecialChar LyX
158
159 \lang arabic_arabi
160  
161 \end_layout
162
163 \begin_layout Subsection
164 ما هو ليك
165 \end_layout
166
167 \begin_layout Standard
168 ليك هو نظام لإعداد الوثائق.
169  ويبرع في السماح لك بإنشاء مقالات تقنية وعلمية معقدة مع الرياضيات، والإشارات
170  المرجعية وثبت المراجع، والفهارس، وما إلى ذلك، انه جيد جدا للعمل مع الوثائق
171  من أي طول والتي تتطلب قدرات المعالجة المعتادة مثل: التقسيم التلقائي وترقيم
172  الصفحات، ووالتدقيق الاملائي ..
173  الخ.
174  ويمكن أيضا أن يستخدم في كتابة الرسائل إلى أمك، وعلى الرغم من مميزاته، هناك
175  برامج ربما أبسط منه متاحة لذلك.
176  أنه بالتأكيد ليس أفضل وسيلة لإنشاء اللافتات، والنشرات، أو الإعلانات (سنوضح
177  لماذا في وقت لاحق)، ولكن مع بعض الجهد كل ذلك يمكن القيام به أيضا.
178  وفيما يلي بعض الامثلة على ما يمكن استخدامه له: المذكرات والرسائل والأطروحات
179  والرسائل الجامعية، والمحاضرات، والدفاتر الدراسية ووقائع المؤتمرات، بالاضافة
180  إلى وثائق البرامج والكتب والمقالات في المجلات العلمية المحكمة، وسيناريو
181  المسرحيات والأفلام، والعروض التجارية والعروض التقديمية ...
182 \end_layout
183
184 \begin_layout Standard
185 ليك هو برنامج يوفر نهجا حديثا لكتابة الوثائق بالكمبيوتر باستخدام نموذج لغة
186  الترميز، وهو نهج يتقاطع مع التقليد الذي عفا عليه الزمن "مفهوم الآلة الكاتبة".
187  وهو مصمم للمؤلفين الذين يريدون إخراجا مهنيا، بسرعة مع الحد الأدنى من الجهد
188  ودون أن يصبحوا متخصصين في التنضيد.
189  ويتم العمل على التنضيد بواسطة الكمبيوتر غالبا، وليس المؤلف، مع ليك طبعا.
190  بحيث يمكن للمؤلف التركيز على محتويات كتاباته.
191 \end_layout
192
193 \begin_layout Standard
194 جزء من التحدي الأولي في استخدام ليك يأتي من التغيير في تفكير المستخدم، لجعل
195  العمل.
196  يتم في وقت واحد، وبذل الجهد لإنشاء وكتابة الوثائق، لذلك علينا جميعا تعلم
197  بعض الحيل للالتفاف على القيود المفروضة عليها.
198  مثل التسطير، الذي يعني وضع "_" تحت الحرف، كوسيلة لتأكيد النص.
199  وكذلك إجبار الصورة على البقاء في المكان المناسب داخل عمود الجدول، وتثبيتها
200  فيه، قبل إنشاء الجدول.
201  وينطبق ذلك على الرسائل وغيرها من النصوص التي تحتاج لضبط.
202  والفواصل في نهايات الاسطر التي تتطلب عين دقيقة والكثير من التبصر.
203 \end_layout
204
205 \begin_layout Standard
206 وبعبارة أخرى، لقد تدربنا جميعا على القلق بشأن التفاصيل الصغيرة.
207  ونتيجة لذلك، أصبحت معظم برامج معالجة النصوص تفكر بهذه العقلية.
208  أنها لا تزال تستخدم علامات الجدولة لإضافة مسافة بيضاء.
209  ما زلت تشعر بالقلق بشأن المكان الذي ستظهر فيه بعض الاشياء في الصفحة.
210  تأكيد النص يعني تغيير الخط، على غرار تغيير عجلة الآلة الكاتبة.
211  هذه هي الفلسفة الكامنة وراء معالج النصوص 
212 \lang english
213 WYSIWYG
214 \lang arabic_arabi
215 : "ما تراه هو ما تحصل عليه".
216  للأسف، هذا النموذج غالبا ما يؤدي إلى "ما تراه هو كل ما تحصل عليه".
217 \end_layout
218
219 \begin_layout Standard
220 هنا يكون اختلاف ليك عن معالجات النصوص الأخرى.
221  لا تشغل نفسك بأين سيكون هذا الحرف.
222  فقط اخبر ليك بما تريده ثم خذ قسطا من الراحة، تابع تعيين القواعد التي تسمى
223  الانماط.
224  لنكن منصفين، أحدث الإصدارات من البرامج المكتبية الأكثر شعبية لديها الآن
225  أنواع من اساليب الاوراق التي تتبع طرق ترميز مماثلة.
226  ومع ذلك، تجربتنا هي أنها لا تزال نادرا ما تستخدم في الممارسة العملية.
227  
228 \end_layout
229
230 \begin_layout Standard
231 دعونا ننظر لمثال بسيط:
232 \end_layout
233
234 \begin_layout Standard
235 لنفترض انك تريد كتابة تقرير.
236  للبدء في التقرير الخاص بك، تحتاج لقسم يسمى "مقدمة".
237  لذا، تذهب لقائمة ما في معالج النصوص الخاص بك لتعدل حجم الخط وتقرر حجم الخط
238  الجديد.
239  ثم تجعله بحروف ثخينه.
240  ثم تكتب "1.
241  المقدمة".
242  بالطبع، إذا قررت لاحقا أن هذا القسم ينتمي لمكان آخر في المستند أو إذا إدراجت
243  قسم جديد قبله، فأنت بحاجة إلى تغيير ترقيم هذا القسم وجميع الأقسام الأخرى،
244  فضلا عن أي إدخالات في جدول المحتويات.
245 \end_layout
246
247 \begin_layout Standard
248 في ليك، تذهب إلى القائمة المنسدلة في أقصى يمين شريط الازرار وتختار القسم،
249  وتختار "مقدمة".
250  نعم، هذا كل شيء.
251  وإذا قمت بقص ولصق القسم، سيتم تلقائيا ترقيمه في المكان الذي وضع فيه.
252  وإذا قمت بإدخال مراجع لهذا القسم بشكل صحيح (عن طريق إدراج علامات الاشارة
253  المرجعية)، ليك سيحدث كل ما في الملف تلقائيا ولهذا ليس عليك، أبدا كتابة
254  رقم القسم.
255 \end_layout
256
257 \begin_layout Standard
258 الآن دعونا ننظر إلى مشكلة الاتساق.
259  بعد خمسة أيام، قمت بإعادة فتح التقرير الخاص بك والبدء في القسم 4.
260  ومع ذلك، كنت قد نسيت أنك تستخدم سمك
261 \family roman
262 \series medium
263 \shape up
264 \size normal
265 \emph off
266 \bar no
267 \strikeout off
268 \uuline off
269 \uwave off
270 \noun off
271 \color none
272  
273 \family default
274 \series default
275 \shape default
276 \size default
277 \emph default
278 \numeric on
279 \bar default
280 \strikeout default
281 \uuline default
282 \uwave default
283 \noun default
284 \color inherit
285 18
286 \numeric off
287  نقطة بدلا من
288 \family roman
289 \series medium
290 \shape up
291 \size normal
292 \emph off
293 \bar no
294 \strikeout off
295 \uuline off
296 \uwave off
297 \noun off
298 \color none
299  
300 \family default
301 \series default
302 \shape default
303 \size default
304 \emph default
305 \numeric on
306 \bar default
307 \strikeout default
308 \uuline default
309 \uwave default
310 \noun default
311 \color inherit
312 16
313 \numeric off
314  نقطة، لذلك كتبت القسم 4 بخط مختلف عن ذلك الذي استخدمته للقسم 1 .
315  لا وجود تلك المشكلة في ليك.
316  الحاسب يريحك من كل هذه الامور السخيفة، ، نعم هذا ما يجيده الحاسب.
317 \end_layout
318
319 \begin_layout Standard
320 وهنا مثال آخر.
321  لنفترض أنك تصنع قائمة.
322  في معالجات النصوص الأخرى، القائمة هي مجرد حفنة من علامات الجدولة والأسطر
323  الجديدة.
324  أنت بحاجة لمعرفة أين تضع تسمية كل عنصر بالقائمة، ما ينبغي أن تكون عليه
325  تلك التسمية، وكم سطر فارغ يجب وضعه بين كل عنصرين، وهلم جرا.
326  في ليك، لديك فقط شاغلين: ما نوع القائمة، وماذا تريد أن تضع فيها؟ هذا هو
327  كل شيء.
328 \end_layout
329
330 \begin_layout Standard
331 لذلك، فإن الفكرة الأساسية وراء ليك هي: تحديد ما تريد فعله، وليس كيف تقوم
332  بفعله.
333  بدلا من "ما تراه هو ما تحصل عليه"، نموذج ليك هو "ما تراه هو ما تريده" أو
334  "
335 \lang english
336 WYSIWYM
337 \lang arabic_arabi
338 ".
339  انها فكرة قوية أن يبسط إلى حد كبير آليات كتابة الوثائق.
340  هذا أيضا هو السبب في ان ليك ليست جيدة جدا لانشاء الملصقات والنشرات.
341  ففي هذه الحالة، عليك العمل على تعيين موضع كل شيء، لأنه لا توجد وحدات وظيفية
342  مثل الفقرات والأقسام، وما إلى ذلك.
343  وهذا لا يعني افتقاد ليك لبعض الوظائف الجميلة.
344  ولكن يعني ببساطة أنه ليس الأداة المناسبة لهذا العمل- لا تستخدم مفك السيارة
345  في تقليم الأظافر.
346 \end_layout
347
348 \begin_layout Subsection
349 الفروق بين ليك ومحررات المستندات الأخرى
350 \begin_inset Argument 1
351 status collapsed
352
353 \begin_layout Plain Layout
354 \begin_inset ERT
355 status collapsed
356
357 \begin_layout Plain Layout
358
359
360 \backslash
361 texorpdfstring{
362 \end_layout
363
364 \end_inset
365
366 ليك
367 \begin_inset ERT
368 status collapsed
369
370 \begin_layout Plain Layout
371
372 }{LyX}
373 \end_layout
374
375 \end_inset
376
377  ومحررات المستندات الاخرى
378 \end_layout
379
380 \end_inset
381
382
383 \end_layout
384
385 \begin_layout Standard
386 هذه قائمة بأشياء لن تجدها في ليك :
387 \end_layout
388
389 \begin_layout Itemize
390 مسطرة المستند
391 \end_layout
392
393 \begin_layout Itemize
394 التنقل بمفتاح تاب 
395 \lang english
396 Tab
397 \end_layout
398
399 \begin_layout Itemize
400 المسافات الكبيرة (بنقر إنتر أو مفتاح المسافة مرتين أو أكثر، الخ)
401 \end_layout
402
403 \begin_layout Standard
404 علامات الجدولة، جنبا إلى جنب مع المسطرة تظهر لك موضع الأشياء على الصفحة،
405  وهي عديمة الفائدة في ليك.
406  المسافات البيضاء هي أيضا غير مهمة.
407  إن ليك يضيفها عندما يكون ذلك ضروريا، وهذا يتوقف على السياق.
408  كما لا يمكن ترك سطرين فارغين في بداية النص لأن ذلك سيكون مزعج، ولكن اجعل
409  الامر منطقي أكثر بالتفكير بطريقة 
410 \lang english
411 WYSIWYM
412 \lang arabic_arabi
413 .
414 \end_layout
415
416 \begin_layout Standard
417 وإليك بعض الأشياء التي توجد في ليك، ولكن لا يتم استخدامها كما قد تعتقد:
418 \end_layout
419
420 \begin_layout Itemize
421 التحكم بالمسافة البادئة
422 \end_layout
423
424 \begin_layout Itemize
425 فاصل الصفحة
426 \end_layout
427
428 \begin_layout Itemize
429 ارتفاع السطر (مفرد، مزدوج، إلخ)
430 \end_layout
431
432 \begin_layout Itemize
433 المسافة الفارغة، الرأسية والأفقية
434 \end_layout
435
436 \begin_layout Itemize
437 الخطوط وحجمها
438 \end_layout
439
440 \begin_layout Itemize
441 مظهر الخط (عادي، سميك، تحته خط، إلخ)
442 \end_layout
443
444 \begin_layout Standard
445 على الرغم من وجودها حاليا في ليك، إلا أنك لن تحتاج إليها بالعموم، فليك سوف
446  يراعي هذه الأشياء نيابة عنك، إعتمادا على تفعله، فالجزء المختلف في المستند
447  يعطى أليا تنسيق وحجم خط مختلف.
448  فالمسافة البادئة في الفقرة خاضعة لسياق الكلام، بحيث يعطى بكل نوع فقرة مسافة
449  بادئة مناسبة لها، كذلك فواصل الصفحات تعالج بشكل ألي.
450  بالعموم المسافة بين الأسطر، وبين الكلمات، وبين الفقرات تتغير، حسب ليك.
451 \begin_inset Foot
452 status collapsed
453
454 \begin_layout Plain Layout
455 هناك طرق لضبط كل ذلك (البعض منها فقط تتطلب معرفة لتيك)، إما لوثيقة كاملة
456  أو لموقع معين في المستند.
457  راجع دليل المستخدم و / أو دليل ميزات إضافية للحصول على التفاصيل.
458 \end_layout
459
460 \end_inset
461
462
463 \end_layout
464
465 \begin_layout Standard
466 وأخيرا، هناك عدد قليل من المناطق التي نعتقد أن ليك (أو لتيك) يتفوق فيها
467  كثيرا على معالجات النصوص الأخرى:
468 \end_layout
469
470 \begin_layout Itemize
471 الفواصل
472 \end_layout
473
474 \begin_layout Itemize
475 قوائم من كل نوع
476 \end_layout
477
478 \begin_layout Itemize
479 الرياضيات
480 \end_layout
481
482 \begin_layout Itemize
483 الجداول
484 \end_layout
485
486 \begin_layout Itemize
487 الإسناد الترافقي
488 \end_layout
489
490 \begin_layout Standard
491 من الواجب الاعتراف، أن العديد من معالجات النصوص الحديثة تستطيع التعامل مع
492  الرموز الرياضية، والجداول، وعلامات الترقيم، وكثير انتقلوا نحو تعريف وأسلوب
493  ومفهوم 
494 \lang english
495 WYSIWYM
496 \lang arabic_arabi
497 .
498  ومع ذلك، لقد أصبحت في الآونة الأخيرة فقط قادرة على القيام بذلك، في حين
499  تم بناء ليك على نظام إعداد الوثائق لتيك.
500  الذي يعمل على هذه المفهوم منذ عام 
501 \lang english
502 1985
503 \lang arabic_arabi
504 .
505 \end_layout
506
507 \begin_layout Subsection
508 ما هي لتيك 
509 \lang english
510 \SpecialChar LaTeX
511
512 \end_layout
513
514 \begin_layout Standard
515 لتيك هو نظام إعداد وثائق صممه ليزلي لامبورت في عام 
516 \lang english
517 1985
518 \lang arabic_arabi
519
520 \begin_inset Foot
521 status collapsed
522
523 \begin_layout Plain Layout
524 مصدر معلومات هذا القسم من دليل لLaTeX2، بواسطة هيلموت كوبكا وباتريك دالي،
525  التي لديها دخول إلى ثبت مراجع دليل المستخدم.
526 \end_layout
527
528 \end_inset
529
530 .
531  وقد بني على لغة تنضيد تدعلى تكس 
532 \lang english
533 tex
534 \lang arabic_arabi
535 ، التي أنشأتها دونالد نث في عام 
536 \lang english
537 1984
538 \lang arabic_arabi
539 .
540  تكس تأخذ سلسلة من أوامر التنضيد، مكتوبة كبرنامج النصي في ملف 
541 \lang english
542 ASCII
543 \lang arabic_arabi
544 ، ثم تنفذ.
545  كثير من الحيل الطباعية التي كتبها كانوث تم نمذجتها إلى خوارزميات للحاسوب
546  ودمجها تكس، وبالتالي حصلنا على مظهر طباعي ممتاز.
547  وما ينتج من تكس هو شكل وثيقة محمولة بصيغة 
548 \lang english
549 PDF
550 \lang arabic_arabi
551  أو ما يسمى بـ "الاداة الحرة" بتنسيق 
552 \lang english
553 DVI
554 \lang arabic_arabi
555 .
556  وغالبا ما يستخدم تنسيق 
557 \lang english
558 DVI
559 \lang arabic_arabi
560  للمعاينات ويمكن بعد ذلك أن يتم تحويله إلى أشكال أخرى مثل بوستسكريبت.
561 \end_layout
562
563 \begin_layout Standard
564 تكس ليس فقط محرك تنضيد.
565  أنه إيضا يسمح لك بتعيين وحدات الماكرو.
566  معظم الناس الذين يستخدمون تكس هم في الواقع يستخدمون حزمة الماكرو التي إنشأها
567  كانوث لإخفاء الكثير من تفاصيل التنضيد.
568  هذا هو المكان الذي يدخل من خلاله ليزلي لامبورت قصتنا.
569  لقد أراد حزمة ماكرو تحتوي معظم ما يريده المستخدم والمنضد، مع مجموعة من
570  أوامر التنضيد التي يحتاجها باستمرار، أشياء مثل الأقسام والجداول أو المعادلات
571  الرياضية في هيئة موحدة، وشكل منسق للطباعة.
572  هذه هي الطريقة التي ولدت بها لتيك.
573 \end_layout
574
575 \begin_layout Standard
576 الآن، بالتوازي مع تطور ونمو لتيك، قام الناس الآخرين بإنشاء مجموعات ماكرو
577  مخصصة لتكس، منها للشرائح أو ومقالات مجلات الرياضيات ..
578  الخ.
579  البعض يستخدم أكواد تكس لفعل ذلك، لكن البعض الآخر بدأ باستخدام لتيك.
580  وفي محاولة لتوحيد هذه الفوضى، قام فريق من 
581 \lang english
582 \SpecialChar LaTeX
583 -nicians
584 \lang arabic_arabi
585  بالعمل على 
586 \lang english
587 \SpecialChar LaTeX2e
588
589 \lang arabic_arabi
590 ، الإصدار الحالي من لتيك، صدر في نهاية عام 
591 \lang english
592 1980
593 \lang arabic_arabi
594 م.
595  هذا الإصدار الجديد من لتيك وفر واجهة أسهل لأوامر إنشاء ماكرو تكس، وساعد
596  في استخدام خطوط جديدة، وهلم جرا.
597  في الواقع، لتيك هو تماما لغة واسعة في حد ذاتها! ولهذا اصبح المستخدمين في
598  جميع أنحاء العالم ينشئون بها إضافات لتيك خاصة بهم خارج تلك المعايير القياسية.
599 \end_layout
600
601 \begin_layout Standard
602 هناك طريقتان لتنسيق لتيك: الانواع والأساليب.
603  النوع هو مجموعة من وحدات الماكرو لتيك تصف نوع جديد من الوثائق، مثل كتاب
604  أو مقال.
605  وهناك أنواع الشرائح التقديمية، للفيزياء ومجلات الرياضيات ...
606  العديد من الجامعات تملك تنسيق خاص لأطروحاتهم العلمية.
607  أما الأسلوب فيختلف عن النوع لأنه لا يعرف نوع جديد من الوثائق، ولكن نوع
608  مختلف من السلوك الذي يمكن أن يستخدم في أي وثيقة.
609  على سبيل المثال، ليك يتحكم في هوامش الصفحة وتباعد الأسطر باستخدام نوعين
610  مختلفين من اساليب المصممة للملفات المخصصة لذلك.
611  هناك اسلوب ملفات شامل لمجموعة كاملة من الأشياء: ملصقات الطباعة أو المظاريف،
612  وتغيير المسافة البادئة، إضافة خطوط جديدة، التلاعب بالصور، تصميم عناوين
613  فاخرة للصفحة، تخصيص ثبت المراجع، وتغيير موقع ومظهر التذييل، والجداول، والأرقام،
614  وتخصيص القوائم، الخ.
615 \end_layout
616
617 \begin_layout Standard
618 وهنا ملخص:
619 \end_layout
620
621 \begin_layout Description
622 \SpecialChar TeX
623  تكس: لغة تنضيد مع ماكرو كفء.
624 \end_layout
625
626 \begin_layout Description
627 \SpecialChar LaTeX
628  لتيك: حزمة ماكرو مبنية على تكس\SpecialChar endofsentence
629
630 \end_layout
631
632 \begin_layout Description
633 \begin_inset Phantom HPhantom
634 status open
635
636 \begin_layout Plain Layout
637
638 \end_layout
639
640 \end_inset
641
642
643 \lang english
644 classes
645 \lang arabic_arabi
646  نوع: مواصفات لأنواع من المستندات تستخدم في لتيك.
647 \end_layout
648
649 \begin_layout Description
650 \begin_inset Phantom HPhantom
651 status open
652
653 \begin_layout Plain Layout
654
655 \end_layout
656
657 \end_inset
658
659
660 \lang english
661 styles
662 \lang arabic_arabi
663  الاسلوب: مواصفات للسلوك الافتراضي لعناصر مختلفة في لتيك.
664 \end_layout
665
666 \begin_layout Description
667 \begin_inset Phantom HPhantom
668 status open
669
670 \begin_layout Plain Layout
671
672 \end_layout
673
674 \end_inset
675
676
677 \lang english
678 \SpecialChar LyX
679
680 \lang arabic_arabi
681  ليك: برنامج بصري, لتحرير النصوص يعتمد على مبدأ 
682 \begin_inset Quotes cld
683 \end_inset
684
685 ما تراه هو ما تريده
686 \begin_inset Quotes crd
687 \end_inset
688
689  ويستخدم لغة لتيك للتنضيد.
690 \end_layout
691
692 \begin_layout Standard
693 ويهدف هذا القسم لشرح الفرق بين ليك ومعالجات النصوص الاخرى.
694  ببساطة، لاتك تمثل الفرق، ليك يساعدك على التفكير أكثر حول ما تكتب (وليس
695  كيف تكتب).
696  ثم يقوم الحاسب بما ينبغي القيام به.
697 \end_layout
698
699 \begin_layout Section
700 الابحار في التوثيق
701 \end_layout
702
703 \begin_layout Standard
704 لجعل الإجابة على أسئلتكم أسهل حول وصف كل من مميزات ليك، وقد قسمت الوثائق
705  إلى عدة ملفات مختلفة.
706  كل واحد له غرض خاص به، كما هو موضح أدناه.
707  قبل أن تبدأ بالغوص في أي من هذه الملفات، يجب عليك قراءة هذا الفصل بدقة،
708  لأنه يحتوي على الكثير من المعلومات المفيدة والتعليقات التي يمكن أن توفر
709  عليك بعض الوقت.
710 \end_layout
711
712 \begin_layout Standard
713 ونأمل أن لا يتوقف تطوير ليك أبدا.
714  ولهذا بعض من الوثائق قد تكون ناقصة أو غير محدثة قليلا، على الرغم من ذلك
715  أننا نحاول التحديث يوما بيوم.
716  مثل بقية أجزاء ليك، الكتيبات هي من عمل مجموعة من المتطوعين الذين لديهم
717  "وظائف حقيقية"، وعائلات، وأطباق للتنظيف، الخ.
718  فإذا كنت تريد المساعدة، تأكد من قراءة القسم
719 \begin_inset space ~
720 \end_inset
721
722
723 \begin_inset CommandInset ref
724 LatexCommand ref
725 reference "sec:مساهمة"
726
727 \end_inset
728
729  بالإضافة إلى ما تبقى من هذه الوثيقة.
730 \end_layout
731
732 \begin_layout Standard
733 أيضا، فضلا اسد لنا معروفا - إذا كان أي شيء في هذه الكتيبات يربكك، أو غير
734  واضح، أو خاطيء، فضلا لا تتردد بإعلامنا به! يمكنك إبلاغنا بالوثيقة التي
735  بها المشكلة عن طريق البريد الإلكتروني
736 \begin_inset CommandInset href
737 LatexCommand href
738 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
739 type "mailto:"
740 literal "false"
741
742 \end_inset
743
744 .
745  إذا كان لديك أسئلة لم يتم الرد الواضح عليها في الوثائق، وبحاجة الى مساعدة
746  سريعة، هناك قائمة بريدية لعدد المستخدمين النشطين ويمكن ان تصل لها هنا 
747 \begin_inset CommandInset href
748 LatexCommand href
749 target "lyx-users@lists.lyx.org"
750 type "mailto:"
751 literal "false"
752
753 \end_inset
754
755 .
756 \end_layout
757
758 \begin_layout Subsection
759 هيئة المستند
760 \end_layout
761
762 \begin_layout Standard
763 البعض منكم قد يطبع الكتيبات.
764  البعض الآخر قد يقرأها في ليك.
765  هناك بعض الاختلافات بين ملفات ليك والنسخة المطبوعة.
766  في ليك، العنوان بسيط في الجزء العلوي من الوثيقة، غير موضوع في صفحة منفصلة
767  كما هو الحال في بعض النسخ المطبوعة.
768  ولا يكون أي من التذييلات أو جدول المحتويات واضحة تماما.
769  لفتح التذييل، والتي تبدو مثل هذا:
770 \begin_inset Graphics
771         filename ../clipart/footnote.png
772         scale 50
773
774 \end_inset
775
776 , أنقر عليها بزر الفارة الايسر.
777  لجدول المحتويات, إما بالنقر على المربع الرمادي أو النقر على قائمة الاستكشاف،
778  حيث يتم عرض محتويات تلقائيا.
779 \end_layout
780
781 \begin_layout Standard
782 في الكتيبات المطبوعة، تظهر كافة الاشارات المرجعية كأرقام مثل ارقام الفصل،
783  القسم، القسم الفرعي، الخ.
784  بينما في ملف ليك، تظهر الاشارات المرجعية كصناديق مظللة بالرمادي كما يلي:
785  
786 \begin_inset Graphics
787         filename ../clipart/reference.png
788         scale 75
789
790 \end_inset
791
792 .إذا نقرت على مثل هذا الصندوق بزر الفارة الأيسر، سوف يظهر مربع حوار يحتوي
793  على قائمة بكافة الإشارات المرجعية في الوثيقة.
794  يمكنك الذهاب إلى القسم المشار إليه بواسطة النقر بزر الماوس الأيمن على المربع
795  أو عن طريق النقر على زر 
796 \family sans
797 \lang english
798 Go
799 \begin_inset space ~
800 \end_inset
801
802 to
803 \begin_inset space ~
804 \end_inset
805
806 Label
807 \family default
808  
809 \lang arabic_arabi
810 في النافذة المفتوحة.
811  والعودة إلى المكان الذي جئت منه هو بنفس السهولة.
812  انقر على 
813 \family sans
814 \lang english
815 Go
816 \begin_inset space ~
817 \end_inset
818
819 Back
820 \family default
821 \lang arabic_arabi
822  للعودة إلى الموقع السابق.
823 \end_layout
824
825 \begin_layout Standard
826 الآن بعد أن قمنا بتوضيح بعض الاختلافات بين الإصدار المطبوع وملف ليك، يمكننا
827  البدء بالنظر في هيئة المستند.
828  وفي بعض الأحيان ملاحظة الاختلاف بين الخطوط:
829 \end_layout
830
831 \begin_layout Itemize
832
833 \emph on
834 \lang english
835 Emphasized
836 \lang arabic_arabi
837  اسلوب يستخدم بالعموم للتأكيد، والبراهين العامة، عناوين الكتب وأسماء أقسام
838  الكتيبات، وملاحظات المؤلفين.
839 \end_layout
840
841 \begin_layout Itemize
842
843 \family typewriter
844 \lang english
845 Typewriter
846 \family default
847 \lang arabic_arabi
848  يستخدم للبرنامج وأسماء الملفات, وأكواد ليك والدوال.
849 \end_layout
850
851 \begin_layout Itemize
852
853 \family sans
854 \lang english
855 Sans Serif
856 \family default
857 \lang arabic_arabi
858  يستخدم للقوائم، الأزرار، وأسماء نوافذ البرنامج، وأسماء مفاتيح لوحة المفاتيح.
859 \end_layout
860
861 \begin_layout Itemize
862
863 \noun on
864 \lang english
865 Noun Style
866 \noun default
867 \lang arabic_arabi
868  يستخدم لأسماء الناس.
869 \end_layout
870
871 \begin_layout Itemize
872
873 \series bold
874 \lang english
875 Bold
876 \series default
877 \lang arabic_arabi
878  يستخدم لأكواد لتيك
879 \end_layout
880
881 \begin_layout Standard
882 عندما نكون بحاجة إلى استخدام لوحة المفاتيح، علينا أن نتفق على التحديدات
883  التالية:
884 \end_layout
885
886 \begin_layout Itemize
887
888 \lang english
889 \begin_inset Quotes eld
890 \end_inset
891
892
893 \family sans
894 Ctrl+
895 \family default
896
897 \begin_inset Quotes erd
898 \end_inset
899
900
901 \lang arabic_arabi
902  يدل على مفتاح التحكم 
903 \family sans
904 \lang english
905 Control
906 \family default
907 \lang arabic_arabi
908  .
909 \end_layout
910
911 \begin_layout Itemize
912
913 \lang english
914 \begin_inset Quotes eld
915 \end_inset
916
917
918 \family sans
919 Shift+
920 \family default
921
922 \begin_inset Quotes erd
923 \end_inset
924
925
926 \lang arabic_arabi
927  يدل على مفتاح التحويل 
928 \family sans
929 \lang english
930 Shift
931 \family default
932 \lang arabic_arabi
933  .
934 \end_layout
935
936 \begin_layout Itemize
937
938 \lang english
939 \begin_inset Quotes eld
940 \end_inset
941
942
943 \family sans
944 Alt+
945 \family default
946
947 \begin_inset Quotes erd
948 \end_inset
949
950
951 \lang arabic_arabi
952  يدل على مفتاح التبديل 
953 \family sans
954 Alt
955 \family default
956  (
957 \family sans
958 Meta
959 \family default
960 ) .
961 \end_layout
962
963 \begin_layout Itemize
964
965 \lang english
966 \begin_inset Quotes eld
967 \end_inset
968
969
970 \family sans
971 F1
972 \family default
973
974 \begin_inset Quotes erd
975 \end_inset
976
977  \SpecialChar ldots
978  
979 \begin_inset Quotes eld
980 \end_inset
981
982
983 \family sans
984 F12
985 \family default
986
987 \begin_inset Quotes erd
988 \end_inset
989
990
991 \lang arabic_arabi
992  هي مفاتيح الدوال.
993 \end_layout
994
995 \begin_layout Itemize
996
997 \lang english
998 \begin_inset Quotes eld
999 \end_inset
1000
1001
1002 \family sans
1003 Esc
1004 \family default
1005
1006 \begin_inset Quotes erd
1007 \end_inset
1008
1009
1010 \lang arabic_arabi
1011  هو مفتاح الخروج.
1012 \end_layout
1013
1014 \begin_layout Itemize
1015
1016 \lang english
1017 \begin_inset Quotes eld
1018 \end_inset
1019
1020
1021 \family sans
1022 Left
1023 \family default
1024
1025 \begin_inset Quotes erd
1026 \end_inset
1027
1028  
1029 \begin_inset Quotes eld
1030 \end_inset
1031
1032
1033 \family sans
1034 Right
1035 \family default
1036
1037 \begin_inset Quotes erd
1038 \end_inset
1039
1040  
1041 \begin_inset Quotes eld
1042 \end_inset
1043
1044
1045 \family sans
1046 Up
1047 \family default
1048
1049 \begin_inset Quotes erd
1050 \end_inset
1051
1052  
1053 \begin_inset Quotes eld
1054 \end_inset
1055
1056
1057 \family sans
1058 Down
1059 \family default
1060
1061 \begin_inset Quotes erd
1062 \end_inset
1063
1064
1065 \lang arabic_arabi
1066 : لا تحتاج إلى شرح.
1067 \end_layout
1068
1069 \begin_layout Itemize
1070
1071 \family sans
1072 \lang english
1073 \begin_inset Quotes eld
1074 \end_inset
1075
1076 Insert
1077 \family default
1078
1079 \begin_inset Quotes erd
1080 \end_inset
1081
1082  
1083 \begin_inset Quotes eld
1084 \end_inset
1085
1086
1087 \family sans
1088 Delete
1089 \family default
1090
1091 \begin_inset Quotes erd
1092 \end_inset
1093
1094  
1095 \begin_inset Quotes eld
1096 \end_inset
1097
1098
1099 \family sans
1100 Home
1101 \family default
1102
1103 \begin_inset Quotes erd
1104 \end_inset
1105
1106  
1107 \begin_inset Quotes eld
1108 \end_inset
1109
1110
1111 \family sans
1112 End
1113 \family default
1114
1115 \begin_inset Quotes erd
1116 \end_inset
1117
1118  
1119 \begin_inset Quotes eld
1120 \end_inset
1121
1122
1123 \family sans
1124 PageUp
1125 \family default
1126
1127 \begin_inset Quotes erd
1128 \end_inset
1129
1130  
1131 \begin_inset Quotes eld
1132 \end_inset
1133
1134
1135 \family sans
1136 PageDown
1137 \family default
1138
1139 \begin_inset Quotes erd
1140 \end_inset
1141
1142
1143 \lang arabic_arabi
1144 : هناك 6 مفاتيح تظهر على ازرار لوحة المفاتيح.
1145  
1146 \lang english
1147
1148 \begin_inset Quotes eld
1149 \end_inset
1150
1151
1152 \family sans
1153 PageUp
1154 \family default
1155
1156 \begin_inset Quotes erd
1157 \end_inset
1158
1159
1160 \lang arabic_arabi
1161  و 
1162 \lang english
1163
1164 \begin_inset Quotes eld
1165 \end_inset
1166
1167
1168 \family sans
1169 PageDown
1170 \family default
1171
1172 \begin_inset Quotes erd
1173 \end_inset
1174
1175  
1176 \lang arabic_arabi
1177 تستبدل بـ
1178 \lang english
1179  
1180 \begin_inset Quotes eld
1181 \end_inset
1182
1183
1184 \family sans
1185 Prior
1186 \family default
1187
1188 \begin_inset Quotes erd
1189 \end_inset
1190
1191
1192 \lang arabic_arabi
1193  و 
1194 \lang english
1195
1196 \begin_inset Quotes eld
1197 \end_inset
1198
1199
1200 \family sans
1201 Next
1202 \family default
1203
1204 \begin_inset Quotes erd
1205 \end_inset
1206
1207
1208 \lang arabic_arabi
1209  في بعض لوحات المفاتيح.
1210 \end_layout
1211
1212 \begin_layout Itemize
1213
1214 \family sans
1215 \lang english
1216 Return
1217 \family default
1218 \lang arabic_arabi
1219  و 
1220 \family sans
1221 \lang english
1222 Enter
1223 \family default
1224 \lang arabic_arabi
1225  هما اسمان لمفتاح واحد.
1226  بعض لوحات المفاتيح تسميه 
1227 \family sans
1228 بـ
1229 \family default
1230  
1231 \lang english
1232
1233 \begin_inset Quotes eld
1234 \end_inset
1235
1236 Return,
1237 \begin_inset Quotes erd
1238 \end_inset
1239
1240  
1241 \lang arabic_arabi
1242 وأخرى تسميه 
1243 \lang english
1244
1245 \begin_inset Quotes eld
1246 \end_inset
1247
1248 Enter,
1249 \begin_inset Quotes erd
1250 \end_inset
1251
1252
1253 \lang arabic_arabi
1254  بينما بعضها الأخرى تحتوي على المفتاحين.
1255  كلاهما يعنيان لليك الشيء نفسه, لهذا نستخدم 
1256 \family sans
1257 \lang english
1258 Return
1259 \family default
1260 \lang arabic_arabi
1261  و 
1262 \family sans
1263 \lang english
1264 Enter
1265 \family default
1266 \lang arabic_arabi
1267  للإدخال.
1268 \end_layout
1269
1270 \begin_layout Standard
1271 قائمة الاختصارات يمكن التعرف عليها من القائمة الرئيسية < مساعدة < الاختصارات.
1272 \end_layout
1273
1274 \begin_layout Subsection
1275 وحدات مقاييس المستند
1276 \end_layout
1277
1278 \begin_layout Standard
1279 لفهم المستندات في الوثائق, الجدول
1280 \begin_inset space ~
1281 \end_inset
1282
1283
1284 \begin_inset CommandInset ref
1285 LatexCommand ref
1286 reference "tab:الوحدات"
1287
1288 \end_inset
1289
1290  يشرح كل الوحدات المتاحة في ليك.
1291 \end_layout
1292
1293 \begin_layout Standard
1294 \begin_inset Float table
1295 wide false
1296 sideways false
1297 status open
1298
1299 \begin_layout Plain Layout
1300 \begin_inset Caption Standard
1301
1302 \begin_layout Plain Layout
1303 \begin_inset CommandInset label
1304 LatexCommand label
1305 name "tab:الوحدات"
1306
1307 \end_inset
1308
1309 الوحدات
1310 \end_layout
1311
1312 \end_inset
1313
1314
1315 \end_layout
1316
1317 \begin_layout Plain Layout
1318 \begin_inset VSpace medskip
1319 \end_inset
1320
1321
1322 \end_layout
1323
1324 \begin_layout Plain Layout
1325 \align center
1326 \begin_inset Tabular
1327 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1328 <features booktabs="true" tabularvalignment="middle">
1329 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
1330 <column alignment="center" valignment="top">
1331 <row>
1332 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" usebox="none">
1333 \begin_inset Text
1334
1335 \begin_layout Plain Layout
1336 الوحدة
1337 \end_layout
1338
1339 \end_inset
1340 </cell>
1341 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1342 \begin_inset Text
1343
1344 \begin_layout Plain Layout
1345 الاسم/الوصف
1346 \end_layout
1347
1348 \end_inset
1349 </cell>
1350 </row>
1351 <row>
1352 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1353 \begin_inset Text
1354
1355 \begin_layout Plain Layout
1356
1357 \lang english
1358 mm
1359 \end_layout
1360
1361 \end_inset
1362 </cell>
1363 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1364 \begin_inset Text
1365
1366 \begin_layout Plain Layout
1367 مليمتر
1368 \end_layout
1369
1370 \end_inset
1371 </cell>
1372 </row>
1373 <row>
1374 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1375 \begin_inset Text
1376
1377 \begin_layout Plain Layout
1378
1379 \lang english
1380 cm
1381 \end_layout
1382
1383 \end_inset
1384 </cell>
1385 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1386 \begin_inset Text
1387
1388 \begin_layout Plain Layout
1389 سنتيمتر
1390 \end_layout
1391
1392 \end_inset
1393 </cell>
1394 </row>
1395 <row>
1396 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1397 \begin_inset Text
1398
1399 \begin_layout Plain Layout
1400
1401 \lang english
1402 in
1403 \end_layout
1404
1405 \end_inset
1406 </cell>
1407 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1408 \begin_inset Text
1409
1410 \begin_layout Plain Layout
1411 انش 
1412 \begin_inset Formula $1\,in=2.54\,cm$
1413 \end_inset
1414
1415
1416 \end_layout
1417
1418 \end_inset
1419 </cell>
1420 </row>
1421 <row>
1422 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1423 \begin_inset Text
1424
1425 \begin_layout Plain Layout
1426
1427 \lang english
1428 pt
1429 \end_layout
1430
1431 \end_inset
1432 </cell>
1433 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1434 \begin_inset Text
1435
1436 \begin_layout Plain Layout
1437 نقطة 
1438 \begin_inset Formula $72.27\,pt=1\,in$
1439 \end_inset
1440
1441
1442 \end_layout
1443
1444 \end_inset
1445 </cell>
1446 </row>
1447 <row>
1448 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1449 \begin_inset Text
1450
1451 \begin_layout Plain Layout
1452
1453 \lang english
1454 pc
1455 \end_layout
1456
1457 \end_inset
1458 </cell>
1459 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1460 \begin_inset Text
1461
1462 \begin_layout Plain Layout
1463 بيكا 
1464 \begin_inset Formula $1\,pc=12\,pt$
1465 \end_inset
1466
1467
1468 \end_layout
1469
1470 \end_inset
1471 </cell>
1472 </row>
1473 <row>
1474 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1475 \begin_inset Text
1476
1477 \begin_layout Plain Layout
1478
1479 \lang english
1480 sp
1481 \end_layout
1482
1483 \end_inset
1484 </cell>
1485 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1486 \begin_inset Text
1487
1488 \begin_layout Plain Layout
1489 نقطة قياسية 
1490 \begin_inset Formula $65536\,sp=1\,pt$
1491 \end_inset
1492
1493
1494 \end_layout
1495
1496 \end_inset
1497 </cell>
1498 </row>
1499 <row>
1500 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1501 \begin_inset Text
1502
1503 \begin_layout Plain Layout
1504
1505 \lang english
1506 bp
1507 \end_layout
1508
1509 \end_inset
1510 </cell>
1511 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1512 \begin_inset Text
1513
1514 \begin_layout Plain Layout
1515 نقطة كبيرة 
1516 \begin_inset Formula $72\,bp=1\,in$
1517 \end_inset
1518
1519
1520 \end_layout
1521
1522 \end_inset
1523 </cell>
1524 </row>
1525 <row>
1526 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1527 \begin_inset Text
1528
1529 \begin_layout Plain Layout
1530
1531 \lang english
1532 dd
1533 \end_layout
1534
1535 \end_inset
1536 </cell>
1537 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1538 \begin_inset Text
1539
1540 \begin_layout Plain Layout
1541
1542 \lang english
1543 didot
1544 \lang arabic_arabi
1545  
1546 \begin_inset Formula $72\,dd\approx37.6\,mm$
1547 \end_inset
1548
1549
1550 \end_layout
1551
1552 \end_inset
1553 </cell>
1554 </row>
1555 <row>
1556 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1557 \begin_inset Text
1558
1559 \begin_layout Plain Layout
1560
1561 \lang english
1562 cc
1563 \end_layout
1564
1565 \end_inset
1566 </cell>
1567 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1568 \begin_inset Text
1569
1570 \begin_layout Plain Layout
1571
1572 \lang english
1573 cicero
1574 \lang arabic_arabi
1575  
1576 \begin_inset Formula $1\,cc=12\,dd$
1577 \end_inset
1578
1579
1580 \end_layout
1581
1582 \end_inset
1583 </cell>
1584 </row>
1585 <row>
1586 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1587 \begin_inset Text
1588
1589 \begin_layout Plain Layout
1590
1591 \lang english
1592 Scale%
1593 \end_layout
1594
1595 \end_inset
1596 </cell>
1597 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1598 \begin_inset Text
1599
1600 \begin_layout Plain Layout
1601 % من عرض الصورة
1602 \end_layout
1603
1604 \end_inset
1605 </cell>
1606 </row>
1607 <row>
1608 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1609 \begin_inset Text
1610
1611 \begin_layout Plain Layout
1612
1613 \lang english
1614 text%
1615 \end_layout
1616
1617 \end_inset
1618 </cell>
1619 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1620 \begin_inset Text
1621
1622 \begin_layout Plain Layout
1623 % من عرض النص
1624 \end_layout
1625
1626 \end_inset
1627 </cell>
1628 </row>
1629 <row>
1630 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1631 \begin_inset Text
1632
1633 \begin_layout Plain Layout
1634
1635 \lang english
1636 col%
1637 \end_layout
1638
1639 \end_inset
1640 </cell>
1641 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1642 \begin_inset Text
1643
1644 \begin_layout Plain Layout
1645 % من عرض العمود
1646 \end_layout
1647
1648 \end_inset
1649 </cell>
1650 </row>
1651 <row>
1652 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1653 \begin_inset Text
1654
1655 \begin_layout Plain Layout
1656
1657 \lang english
1658 page%
1659 \end_layout
1660
1661 \end_inset
1662 </cell>
1663 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1664 \begin_inset Text
1665
1666 \begin_layout Plain Layout
1667 % من عرض الورقة
1668 \end_layout
1669
1670 \end_inset
1671 </cell>
1672 </row>
1673 <row>
1674 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1675 \begin_inset Text
1676
1677 \begin_layout Plain Layout
1678
1679 \lang english
1680 line%
1681 \end_layout
1682
1683 \end_inset
1684 </cell>
1685 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1686 \begin_inset Text
1687
1688 \begin_layout Plain Layout
1689 % من عرض السطر
1690 \end_layout
1691
1692 \end_inset
1693 </cell>
1694 </row>
1695 <row>
1696 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1697 \begin_inset Text
1698
1699 \begin_layout Plain Layout
1700
1701 \lang english
1702 theight%
1703 \end_layout
1704
1705 \end_inset
1706 </cell>
1707 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1708 \begin_inset Text
1709
1710 \begin_layout Plain Layout
1711 % من ارتفاع النص
1712 \end_layout
1713
1714 \end_inset
1715 </cell>
1716 </row>
1717 <row>
1718 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1719 \begin_inset Text
1720
1721 \begin_layout Plain Layout
1722
1723 \lang english
1724 pheight%
1725 \end_layout
1726
1727 \end_inset
1728 </cell>
1729 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1730 \begin_inset Text
1731
1732 \begin_layout Plain Layout
1733 % من ارتفاع الورقة
1734 \end_layout
1735
1736 \end_inset
1737 </cell>
1738 </row>
1739 <row>
1740 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1741 \begin_inset Text
1742
1743 \begin_layout Plain Layout
1744
1745 \lang english
1746 ex
1747 \end_layout
1748
1749 \end_inset
1750 </cell>
1751 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1752 \begin_inset Text
1753
1754 \begin_layout Plain Layout
1755 ارتفاع الحرف في الخط الحالي
1756 \end_layout
1757
1758 \end_inset
1759 </cell>
1760 </row>
1761 <row>
1762 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1763 \begin_inset Text
1764
1765 \begin_layout Plain Layout
1766
1767 \lang english
1768 em
1769 \end_layout
1770
1771 \end_inset
1772 </cell>
1773 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1774 \begin_inset Text
1775
1776 \begin_layout Plain Layout
1777 عرض الحرف في الخط الحالي
1778 \end_layout
1779
1780 \end_inset
1781 </cell>
1782 </row>
1783 <row>
1784 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1785 \begin_inset Text
1786
1787 \begin_layout Plain Layout
1788
1789 \lang english
1790 mu
1791 \end_layout
1792
1793 \end_inset
1794 </cell>
1795 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1796 \begin_inset Text
1797
1798 \begin_layout Plain Layout
1799 وحدة رياضية 
1800 \begin_inset Formula $1\,mu=1/18\,em$
1801 \end_inset
1802
1803
1804 \end_layout
1805
1806 \end_inset
1807 </cell>
1808 </row>
1809 </lyxtabular>
1810
1811 \end_inset
1812
1813
1814 \end_layout
1815
1816 \end_inset
1817
1818
1819 \end_layout
1820
1821 \begin_layout Subsection
1822 الكتيبات
1823 \end_layout
1824
1825 \begin_layout Standard
1826
1827 \end_layout
1828
1829 \begin_layout Standard
1830 القائمة التالية تصف محتويات ملفات التوثيق الاساسية التي تجدها في قائمة المساعدة:
1831 \end_layout
1832
1833 \begin_layout Description
1834 مقدمة هذا الملف.
1835 \end_layout
1836
1837 \begin_layout Description
1838 الدروس إذا كنت مستخدما جديدا لليك, ولم يكن لديك معرفة سابقة بلتيك, يجب عليك
1839  أن تبدأ من هنا.
1840  إذا كان لديك معرفة سابقة بلتيك, لا زال عليك قراءة الدروس, ابدأ بالقسم 
1841 \begin_inset Quotes eld
1842 \end_inset
1843
1844 ليك لمستخدمي لتيك
1845 \begin_inset Quotes erd
1846 \end_inset
1847
1848  .
1849 \end_layout
1850
1851 \begin_layout Description
1852 دليل المستخدم هو التوثيق الرئيسي.
1853  الذي يغطي معظم العمليات الرئيسية والمميزات المتاحة في ليك.
1854  على افتراض قرائتك لملف الدروس.
1855 \end_layout
1856
1857 \begin_layout Description
1858 كائنات مضمنة ملحق بدليل المستخدم.
1859  تفاصيل توضح كيفية التعامل مع الجداول, الصور, التعويم, الملاحظات, القوائم
1860  والصناديق.
1861  بالاضافة إلى مجموعة من الأفكار الرئيسية في لتيك.
1862 \end_layout
1863
1864 \begin_layout Description
1865 رياضيات ملحق بدليل المستخدم.
1866  تفاصيل توضح كيفية كتابة أي نوع من المعادلات الرياضية.
1867 \end_layout
1868
1869 \begin_layout Description
1870 خصائص إضافية ملحق بدليل المستخدم.
1871  مستند يوضح كيفية استخدام أكواد لتيك, بالإضافة للأنساق ومميزات التحرير الخاصة.
1872 \end_layout
1873
1874 \begin_layout Description
1875 التخصيص وصف للمميزات المتقدمة في ليك، بما في ذلك كيفية تخصيص السلوك العام
1876  لليك.
1877  وهذا يشمل أشياء مثل مفاتيح الوظائف، ملفات الضبط واللغات العالمية.
1878  وتتضمن أيضا معلومات حول ملفات النسق، ويتم الاحتياج إليها لإعطاء ليك القدرة
1879  على دعم أنواع مستندات لتيك وحزمه.
1880 \end_layout
1881
1882 \begin_layout Description
1883 الاختصارات جداول بالاختصارات المعينة حاليا في ليك.
1884 \end_layout
1885
1886 \begin_layout Description
1887 ضبط لتيك تقرير ينتجه ليك عن نظامك.
1888  ويحتوي هذا الملف على معلومات حصل عليها ليك اثناء عملية التركيب.
1889  إذا كنت متخصصا افحصه فربما ترغب بإضافة شيء إليه.
1890 \end_layout
1891
1892 \begin_layout Standard
1893 وهذه الملفات مراجع آخرى عند الضرورة.
1894  على سبيل المثال، دليل المستخدم يحتوي على بعض المعلومات عن التركيب والتخصيص،
1895  ولكن هذه الملفات ترشد القارئ إلى المزيد من المعلومات عن التخصيص اليدوي
1896  للبرنامج.
1897 \end_layout
1898
1899 \begin_layout Standard
1900 وننبه مرة أخرى لنقطة مهمة:
1901 \end_layout
1902
1903 \begin_layout Standard
1904 \begin_inset VSpace bigskip
1905 \end_inset
1906
1907
1908 \end_layout
1909
1910 \begin_layout Standard
1911 \align center
1912 إذا كنت جديدا على ليك، اقرأ الدروس هنا
1913 \end_layout
1914
1915 \begin_layout Standard
1916 \begin_inset VSpace bigskip
1917 \end_inset
1918
1919
1920 \end_layout
1921
1922 \begin_layout Standard
1923 خلاف ذلك، ليس عليك أن تشعر بالقلق أو الاحباط.
1924 \end_layout
1925
1926 \begin_layout Section
1927 المساهمة في مشروع ليك 
1928 \lang english
1929 \SpecialChar LyX
1930
1931 \lang arabic_arabi
1932
1933 \begin_inset Argument 1
1934 status collapsed
1935
1936 \begin_layout Plain Layout
1937 المساهمة في مشروع ليك 
1938 \begin_inset ERT
1939 status collapsed
1940
1941 \begin_layout Plain Layout
1942
1943
1944 \backslash
1945 texorpdfstring{
1946 \end_layout
1947
1948 \end_inset
1949
1950
1951 \lang english
1952 \SpecialChar LyX
1953
1954 \lang arabic_arabi
1955
1956 \begin_inset ERT
1957 status collapsed
1958
1959 \begin_layout Plain Layout
1960
1961 }{
1962 \end_layout
1963
1964 \end_inset
1965
1966 LyX
1967 \begin_inset ERT
1968 status collapsed
1969
1970 \begin_layout Plain Layout
1971
1972 }
1973 \end_layout
1974
1975 \end_inset
1976
1977
1978 \end_layout
1979
1980 \end_inset
1981
1982
1983 \begin_inset CommandInset label
1984 LatexCommand label
1985 name "sec:مساهمة"
1986
1987 \end_inset
1988
1989
1990 \end_layout
1991
1992 \begin_layout Subsection
1993 المساهمة في ليك 
1994 \lang english
1995 \SpecialChar LyX
1996
1997 \lang arabic_arabi
1998
1999 \begin_inset Argument 1
2000 status collapsed
2001
2002 \begin_layout Plain Layout
2003 المساهمة في ليك 
2004 \begin_inset ERT
2005 status collapsed
2006
2007 \begin_layout Plain Layout
2008
2009
2010 \backslash
2011 texorpdfstring{
2012 \end_layout
2013
2014 \end_inset
2015
2016
2017 \lang english
2018 \SpecialChar LyX
2019
2020 \lang arabic_arabi
2021
2022 \begin_inset ERT
2023 status collapsed
2024
2025 \begin_layout Plain Layout
2026
2027 }{
2028 \end_layout
2029
2030 \end_inset
2031
2032 LyX
2033 \begin_inset ERT
2034 status collapsed
2035
2036 \begin_layout Plain Layout
2037
2038 }
2039 \end_layout
2040
2041 \end_inset
2042
2043
2044 \end_layout
2045
2046 \end_inset
2047
2048
2049 \end_layout
2050
2051 \begin_layout Standard
2052 معظم ليك مكتوب بلغة 
2053 \lang english
2054 C++ 
2055 \lang arabic_arabi
2056 (لتيك مستوردة بلغة بايثون).
2057  إنه مشروع كبير, وكنتيجة طبيعية لن يكون خاليا من العيوب, أو الحاجة لتحسين
2058  اكواده المصدريه.
2059 \end_layout
2060
2061 \begin_layout Subsubsection
2062 تقرير الخلل
2063 \end_layout
2064
2065 \begin_layout Standard
2066 أثناء استخدام ليك وكما في البرامج الأخرى، قد تواجه علة ما.
2067  أو انهيار، وإن كان نادر الحدوث.
2068  وتعتبر مشاكل واجهة المستخدم هي الخلل الرئيسي الذي يهتم به فريق ليك: إن
2069  المساعدة الحقيقية لنا تكون بالاشارة إلى عناصر واجهة المستخدم التي تجدون
2070  أنها مربكة وغير واضحة.
2071 \end_layout
2072
2073 \begin_layout Standard
2074 ليك لديه نظام لتتيع العلل, وتجده هنا 
2075 \begin_inset Flex URL
2076 status collapsed
2077
2078 \begin_layout Plain Layout
2079
2080 https://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2081 \end_layout
2082
2083 \end_inset
2084
2085 .
2086  ونأمل تفحصك لقائمة العلل السابقة, فربما يكون قد تم الابلاغ عن علتك مسبقا.
2087  إذا كان لديك تعليق على علة موجودة مسبقا, أو ترغب بإضافة تقرير عن علة جديدة,
2088  فنأمل إضافتها في نظام العلل, أو إرسال رسالة إلى القائمة البريدية الخاصة
2089  بالمطورين, 
2090 \begin_inset CommandInset href
2091 LatexCommand href
2092 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2093 type "mailto:"
2094 literal "false"
2095
2096 \end_inset
2097
2098 .
2099  أرشيف القائمة البريدية متوفر في موقع برنامج ليك, 
2100 \begin_inset Flex URL
2101 status collapsed
2102
2103 \begin_layout Plain Layout
2104
2105 https://www.lyx.org/
2106 \end_layout
2107
2108 \end_inset
2109
2110 .
2111 \end_layout
2112
2113 \begin_layout Standard
2114 تقرير العلة المفيد سوف يحتوي كحد أدنى على إصدار ليك المستخدم.
2115  ويفضل وصفا تفصيليا يسمح للمطورين بمعرفة موقع الكود المسبب للخلل بأسرع وقت،
2116  فاستهلاك الوقت في البحث عن سبب المشكلة يجعل لديهم وقت أقل من أجل إدخال
2117  تحسينات جديدة للبرنامج.
2118  كما يجب ذكر النظام المستخدم وإصداره.
2119  وتزويدهم بإصدار المكتبات التي قمت بتثبيتها على نظامك، وإذا كان ذلك ممكنا،
2120  إصدارات البرامج الخارجية التي يستخدمها ليك.
2121  واذا كان هناك مجموعة من المشاكل أو كان لديك مشكلة في الضبط، فيفضل إرفاق
2122  
2123 \lang english
2124 config.log
2125 \lang arabic_arabi
2126  ، وذكر اي برنامج بناء 
2127 \lang english
2128 compiler
2129 \lang arabic_arabi
2130  تستخدم.
2131 \end_layout
2132
2133 \begin_layout Subsubsection
2134 المساهمة في الاصلاح والمميزات الجديدة
2135 \end_layout
2136
2137 \begin_layout Standard
2138 إذا قمت بعمل تعديلات في كود ليك وترى بأنها تستحق أن تضاف إليه, فضلا ارسل
2139  تعديلاتك على شكل ملف 
2140 \lang english
2141 diff
2142 \lang arabic_arabi
2143  (في هيئة موحدة) إلى قائمة المطورين البريدية المذكورة في الأعلى, مع ملف
2144  
2145 \lang english
2146 change log,
2147 \lang arabic_arabi
2148  وتفصيل بالعمل الذي قمت به في الرقعة.
2149 \end_layout
2150
2151 \begin_layout Subsection
2152 المساهمة في التوثيق
2153 \end_layout
2154
2155 \begin_layout Standard
2156 وثائق ليك شاملة.
2157  لكن ليك تحت التطوير المستمر، وفي كل إصدار جديد تضاف ميزات جديدة.
2158  لذا قد تجد بعض الوثائق بحاجة إلى تحسين.
2159  يصف هذا القسم ماذا تفعل إذا وجدت خطأ، أو لديك بعض الاقتراحات لتحسين الوثائق.
2160 \end_layout
2161
2162 \begin_layout Subsubsection
2163 تقرير الخطأ في الكتيب
2164 \end_layout
2165
2166 \begin_layout Standard
2167 إذا وجدت مشكلة في التوثيق, فضلا ارسل رسالة للقائمة البريدية 
2168 \begin_inset CommandInset href
2169 LatexCommand href
2170 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2171 type "mailto:"
2172 literal "false"
2173
2174 \end_inset
2175
2176 .
2177  وسيقوم فريق التوثيق بأي إصلاحات ضرورية.
2178 \end_layout
2179
2180 \begin_layout Subsubsection
2181 الانضمام لفريق التوثيق.
2182 \end_layout
2183
2184 \begin_layout Standard
2185 مشروع توثيق ليك, مثل بقية اجزاء مشروع ليك, يحتاج دائما للدعم! إذا كنت ترغب
2186  في المساهمة في مشروع توثيق ليك, نرجو تفضلك باتباع الخطوات التالية:
2187 \end_layout
2188
2189 \begin_layout Enumerate
2190 احصل على الكود المصدري من هنا 
2191 \begin_inset Newline newline
2192 \end_inset
2193
2194
2195 \begin_inset Flex URL
2196 status collapsed
2197
2198 \begin_layout Plain Layout
2199
2200 https://www.lyx.org/trac/browser/lyxgit/lib/doc?rev=master
2201 \end_layout
2202
2203 \end_inset
2204
2205  
2206 \end_layout
2207
2208 \begin_layout Enumerate
2209 ثم اقرأ دليل المستخدم والدروس
2210 \begin_inset Newline newline
2211 \end_inset
2212
2213 ان الهدف من هذا التمرين هي إعطائك بعض الافكار.
2214  الدروس ودليل المستخدم يتم غالبا تحديثها يوما بيوم.
2215  لذا يجب أن تكون قادرا على استخلاص بعض الأفكار حول الكيفية التي نريد أن
2216  تقرأ وتبدو عليها المستندات.
2217 \end_layout
2218
2219 \begin_layout Enumerate
2220 اتصل بالفريق على:
2221 \begin_inset Newline newline
2222 \end_inset
2223
2224
2225 \begin_inset CommandInset href
2226 LatexCommand href
2227 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2228 type "mailto:"
2229 literal "false"
2230
2231 \end_inset
2232
2233
2234 \begin_inset Newline newline
2235 \end_inset
2236
2237 لمناقشة التغييرات المطلوبة والحصول على بعض ردود الفعل عليها.
2238 \end_layout
2239
2240 \begin_layout Standard
2241 التغييرات التي ترغب بها قد تتراوح من تحسين وضوح النص، إلى القيام بإعادة
2242  هيكلة كبرى للوثائق.
2243  ونود أن نختم بقولنا إن بعض أو كل التحسينات مرحب بها بسرور.
2244 \end_layout
2245
2246 \begin_layout Standard
2247 * لمستخدمي اللغة العربية يفضل تركيب خط شهرزاد المجاني والمفتوح المصدر وهو
2248  موجود في مواقع كثيرة منها: 
2249 \begin_inset CommandInset href
2250 LatexCommand href
2251 name "هنا"
2252 target "https://sourceforge.net/projects/ohodquizgame/files/Books/Scheherazade_font-2.100.zip/download"
2253 literal "false"
2254
2255 \end_inset
2256
2257
2258 \end_layout
2259
2260 \end_body
2261 \end_document