1 Diccionarios de corrección ortográfica, sinónimos y separación silábica en español de OpenOffice.org
3 Versión localizada para Costa Rica
18 Este diccionario ha sido desarrollado inicialmente por Santiago Bosio;
19 quien actualmente coordina el desarrollo de todos los diccionarios localizados.
21 Si desea contactar al autor, por favor envíe sus mensajes mediante correo
24 sbosio <en> openoffice <punto> org
25 (reemplace <en> por @ y <punto> por . al enviar su mensaje)
27 El diccionario es un desarrollo completamente nuevo, y NO ESTÁ BASADO en el
28 trabajo de Jesús Carretero y Santiago Rodríguez, ni en la versión adaptada al
29 formato de MySpell por Richard Holt.
31 En Mavisof S.A. se ha utilizado el paquete del diccionario para Costa Rica,
32 disponible en Recursos lingüísticos abiertos del español
33 (https://forja.rediris.es/projects/rla-es/), que solo incluye los elementos del
34 corrector ortográfico, y se ha expandido con los archivos de las definiciones de
35 sinónimos y de separación silábica.
37 Si desea contactar al autor de esta extensión, por favor envíe sus mensajes
38 mediante correo electrónico a:
40 marco_munoz <en> mavisof <punto> com
41 (reemplace <en> por @ y <punto> por . al enviar su mensaje)
47 Este diccionario para corrección ortográfica, integrado por el fichero de afijos
48 y la lista de palabras (es_CR[.aff|.dic]), el de sinónimos (th_es_CR[.dat|.idx]), y
49 la separación silábica (hyph_es_CR.dic) se distribuye bajo un triple esquema de
50 licencias disjuntas: GNU GPL versión 3 o posterior, GNU LGPL versión 3 o posterior,
51 ó MPL versión 1.1 o posterior. Puede seleccionar libremente bajo cuál de estas licencias
52 utilizará este diccionario.
53 Encontrará copias de las licencias adjuntas en este mismo paquete.
57 En OpenOffice.org versión 3.x y superior, utilice el administrador de
58 extensiones, seleccionando para instalar directamente el fichero con
61 Para instalar en OpenOffice.org versión 1.x ó 2.x, deberá realizar una
62 instalación manual siguiendo estas instrucciones:
64 a) Copie el fichero de afijos y los demás diccionarios en la carpeta de
65 instalación de diccionarios.
67 Si tiene permisos de administrador, puede instalar el diccionario de
68 manera que esté disponible para todos los usuarios, copiando los ficheros al
69 directorio de diccionarios de la suite. Este directorio depende de la
70 plataforma de instalación. Podrá ubicarlo si ingresa en el ítem Opciones
71 del menú Herramientas. Despliegue la primer lista, etiquetada "OpenOffice.org"
72 y seleccione el ítem Rutas. La carpeta donde debe copiar los ficheros se
73 denomina "ooo", y la encontrará bajo el directorio que figura en la lista de
74 rutas con el tipo "Lingüística".
76 En caso de no contar con permisos de administrador, igualmente puede
77 realizar una instalación para su usuario particular, copiando los ficheros al
78 directorio que figura en la lista de rutas con el tipo "Diccionarios definidos
81 Estos directorios de configuración usualmente están ocultos. Deberá ajustar
82 las opciones del administrador de ficheros que utiliza para que se muestren
83 este tipo de ficheros o directorios. Consulte la ayuda para su plataforma en
84 caso que no sepa cómo hacerlo.
86 b) Edite la lista de diccionarios disponibles para añadir el nuevo diccionario.
88 En el directorio donde copió los diccionarios encontrará un fichero de
89 texto denominado "dictionary.lst". Modifíquelo como se indica a continuación,
90 utilizando el editor de textos de su preferencia.
92 El formato de la lista permite definir tres tipos de diccionarios
93 diferentes: de corrección ortográfica (DICT), de sinónimos (THES) o de
94 separación silábica (HYPH).
96 En este caso creará un nuevo ítem de tipo DICT. Para cada entrada de este
97 tipo, debe definir el lenguaje y la región (utilizando códigos ISO estándares),
98 y especificar el nombre base de los ficheros que definen el diccionario. Para
99 el español, el código ISO de lenguaje se escribe "es" (en minúsculas, sin las
100 comillas). El código de región depende de cómo tenga configurado su sistema
101 (por lo general será el del país donde reside), elegible entre uno de los
104 Argentina: "AR" Honduras: "HN"
105 Bolivia: "BO" México: "MX"
106 Chile: "CL" Nicaragua: "NI"
107 Colombia: "CO" Panamá: "PA"
108 Costa Rica: "CR" Perú: "PE"
109 Cuba: "CU" Puerto Rico: "PR"
110 Rep. Dominicana: "DO" Paraguay: "PY"
111 Ecuador: "EC" El Salvador: "SV"
112 España: "ES" Uruguay: "UY"
113 Guatemala: "GT" Venezuela: "VE"
115 (El código de región se escribe en mayúsculas sin las comillas).
117 El nombre base del fichero es igual al del fichero de diccionario o al de
118 afijos, sin la extensión (.dic o .aff).
120 Por ejemplo, si ha descargado el paquete localizado para Argentina
121 (es_AR.zip), al descomprimirlo obtendrá los ficheros 'es_AR.dic' y
122 'es_AR.aff'. Después de copiarlos en el directorio correspondiente, la nueva
123 línea que deberá crear en el fichero 'dictionary.lst' es:
127 c) Reinicie OpenOffice.org.
129 Guarde y cierre todos los documentos que tenga abiertos. Si utiliza la
130 plataforma de Microsoft Windows y tiene el inicio rápido de OpenOffice.org
131 activado, ciérrelo también.
133 Inicie nuevamente alguna de las aplicaciones de OpenOffice.org (cualquiera
136 d) Configure las opciones de lingüística del programa.
138 Ingrese nuevamente al ítem Opciones del menú Herramientas y despliegue el
139 árbol "Configuración de idioma".
141 Entre las opciones del ítem "Idiomas" hay una lista donde se configura el
142 idioma occidental utilizado como idioma predeterminado para los documentos
145 Elija de esa lista el idioma y región que configuró en el fichero
146 'dictionary.lst'. Para el ejemplo utilizado sería "Español (Argentina)".
148 Verifique que esta entrada de la lista aparezca con un pequeño tilde azul
149 y las letras ABC a su izquierda; esto indica que existe un diccionario de
150 corrección ortográfica instalado para esa localización. Si la marca no
151 aparece, debe haber cometido algún error en los pasos previos (el más común es
152 que haya dejado alguna ventana o el inicio rápido de OpenOffice.org
155 Si necesitara ayuda para realizar cualquiera de estos pasos, envíe un
156 mensaje al encargado de mantenimiento del diccionario, o a las listas de
157 correo del proyecto OpenOffice.org en español (http://es.openoffice.org/).
162 Este diccionario es resultado del trabajo colaborativo de muchas personas.
163 La buena noticia es que ¡usted también puede participar!
165 ¿Tiene dudas o sugerencias? ¿Desearía ver palabras agregadas, o que se
166 realizaran correcciones? Entonces debe contactar al encargado de mantenimiento de
167 este diccionario, a través de su correo electrónico, quien se encargará de
168 evacuar sus dudas, o de realizar las modificaciones necesarias para la próxima
169 versión del diccionario.
174 Hay varias personas que han colaborado con aportes o sugerencias a la
175 creación de este diccionario. Se agradece especialmente a:
184 - Gonzalo Higuera Díaz.
185 - y a todos los integrantes de la comunidad en español que proponen mejoras