1 ****************************************************************************
3 ** Diccionario para corrección ortográfica en español de OpenOffice.org **
5 ****************************************************************************
6 ** VERSIÓN LOCALIZADA PARA MÉXICO **
7 ****************************************************************************
22 Este diccionario ha sido desarrollado inicialmente por Santiago Bosio;
23 quien actualmente coordina el desarrollo de todos los diccionarios localizados.
25 Si desea contactar al autor, por favor envíe sus mensajes mediante correo
28 sbosio <en> openoffice <punto> org
29 (reemplace <en> por @ y <punto> por . al enviar su mensaje)
31 El diccionario es un desarrollo completamente nuevo, y NO ESTÁ BASADO en el
32 trabajo de Jesús Carretero y Santiago Rodríguez, ni en la versión adaptada al
33 formato de MySpell por Richard Holt.
38 Este diccionario para corrección ortográfica, integrado por el fichero
39 de afijos y la lista de palabras (es_MX[.aff|.dic]) se distribuye
40 bajo un triple esquema de licencias disjuntas: GNU GPL versión 3 o posterior,
41 GNU LGPL versión 3 o posterior, ó MPL versión 1.1 o posterior. Puede
42 seleccionar libremente bajo cuál de estas licencias utilizará este diccionario.
43 Encontrará copias de las licencias adjuntas en este mismo paquete.
47 En OpenOffice.org versión 3.x y superior, utilice el administrador de
48 extensiones, seleccionando para instalar directamente el fichero con
51 Para instalar en OpenOffice.org versión 1.x ó 2.x, deberá realizar una
52 instalación manual siguiendo estas instrucciones:
54 a) Copie el fichero de afijos y la lista de palabras en la carpeta de
55 instalación de diccionarios.
57 Si tiene permisos de administrador, puede instalar el diccionario de
58 manera que esté disponible para todos los usuarios, copiando los ficheros al
59 directorio de diccionarios de la suite. Este directorio depende de la
60 plataforma de instalación. Podrá ubicarlo si ingresa en el ítem Opciones
61 del menú Herramientas. Despliegue la primer lista, etiquetada "OpenOffice.org"
62 y seleccione el ítem Rutas. La carpeta donde debe copiar los ficheros se
63 denomina "ooo", y la encontrará bajo el directorio que figura en la lista de
64 rutas con el tipo "Lingüística".
66 En caso de no contar con permisos de administrador, igualmente puede
67 realizar una instalación para su usuario particular, copiando los ficheros al
68 directorio que figura en la lista de rutas con el tipo "Diccionarios definidos
71 Estos directorios de configuración usualmente están ocultos. Deberá ajustar
72 las opciones del administrador de ficheros que utiliza para que se muestren
73 este tipo de ficheros o directorios. Consulte la ayuda para su plataforma en
74 caso que no sepa cómo hacerlo.
76 b) Edite la lista de diccionarios disponibles para añadir el nuevo diccionario.
78 En el directorio donde copió los diccionarios encontrará un fichero de
79 texto denominado "dictionary.lst". Modifíquelo como se indica a continuación,
80 utilizando el editor de textos de su preferencia.
82 El formato de la lista permite definir tres tipos de diccionarios
83 diferentes: de corrección ortográfica (DICT), de sinónimos (THES) o de
84 separación silábica (HYPH).
86 En este caso creará un nuevo ítem de tipo DICT. Para cada entrada de este
87 tipo, debe definir el lenguaje y la región (utilizando códigos ISO estándares),
88 y especificar el nombre base de los ficheros que definen el diccionario. Para
89 el español, el código ISO de lenguaje se escribe "es" (en minúsculas, sin las
90 comillas). El código de región depende de cómo tenga configurado su sistema
91 (por lo general será el del país donde reside), elegible entre uno de los
94 Argentina: "AR" Honduras: "HN"
95 Bolivia: "BO" México: "MX"
96 Chile: "CL" Nicaragua: "NI"
97 Colombia: "CO" Panamá: "PA"
98 Costa Rica: "CR" Perú: "PE"
99 Cuba: "CU" Puerto Rico: "PR"
100 Rep. Dominicana: "DO" Paraguay: "PY"
101 Ecuador: "EC" El Salvador: "SV"
102 España: "ES" Uruguay: "UY"
103 Guatemala: "GT" Venezuela: "VE"
105 (El código de región se escribe en mayúsculas sin las comillas).
107 El nombre base del fichero es igual al del fichero de diccionario o al de
108 afijos, sin la extensión (.dic o .aff).
110 Por ejemplo, si ha descargado el paquete localizado para Argentina
111 (es_AR.zip), al descomprimirlo obtendrá los ficheros 'es_AR.dic' y
112 'es_AR.aff'. Después de copiarlos en el directorio correspondiente, la nueva
113 línea que deberá crear en el fichero 'dictionary.lst' es:
117 c) Reinicie OpenOffice.org.
119 Guarde y cierre todos los documentos que tenga abiertos. Si utiliza la
120 plataforma de Microsoft Windows y tiene el inicio rápido de OpenOffice.org
121 activado, ciérrelo también.
123 Inicie nuevamente alguna de las aplicaciones de OpenOffice.org (cualquiera
126 d) Configure las opciones de lingüística del programa.
128 Ingrese nuevamente al ítem Opciones del menú Herramientas y despliegue el
129 árbol "Configuración de idioma".
131 Entre las opciones del ítem "Idiomas" hay una lista donde se configura el
132 idioma occidental utilizado como idioma predeterminado para los documentos
135 Elija de esa lista el idioma y región que configuró en el fichero
136 'dictionary.lst'. Para el ejemplo utilizado sería "Español (Argentina)".
138 Verifique que esta entrada de la lista aparezca con un pequeño tilde azul
139 y las letras ABC a su izquierda; esto indica que existe un diccionario de
140 corrección ortográfica instalado para esa localización. Si la marca no
141 aparece, debe haber cometido algún error en los pasos previos (el más común es
142 que haya dejado alguna ventana o el inicio rápido de OpenOffice.org
145 Si necesitara ayuda para realizar cualquiera de estos pasos, envíe un
146 mensaje al encargado de mantenimiento del diccionario, o a las listas de
147 correo del proyecto OpenOffice.org en español (http://es.openoffice.org/).
152 Este diccionario es resultado del trabajo colaborativo de muchas personas.
153 La buena noticia es que ¡usted también puede participar!
155 ¿Tiene dudas o sugerencias? ¿Desearía ver palabras agregadas, o que se
156 realizaran correcciones? Sólo debe contactar al encargado de mantenimiento de
157 este diccionario, a través de su correo electrónico, quien se encargará de
158 evacuar sus dudas, o de realizar las modificaciones necesarias para la próxima
159 versión del diccionario.
164 Hay varias personas que han colaborado con aportes o sugerencias a la
165 creación de este diccionario. Se agradece especialmente a:
174 - Gonzalo Higuera Díaz.
175 - y a todos los integrantes de la comunidad en español que proponen mejoras