]> git.lyx.org Git - dictionaries.git/blob - dicts/info/italian/README_it_IT.txt
initial import of dictionaries and thesauri (from OpenSUSE repository)
[dictionaries.git] / dicts / info / italian / README_it_IT.txt
1 Version 2.4 (01/09/2007) (dd/mm/yyyy)
2
3 Home page: http://linguistico.sf.net/wiki
4
5 For English Readers: please see the text at the end of this document
6
7 **********************************
8 ***********  Italiano  ***********
9 **********************************
10
11 Il dizionario italiano
12
13 SOMMARIO
14
15 1. Licenza
16 2. Avvertenze importanti (leggere assolutamente)
17 3. Modalità d'installazione in OpenOffice.org
18 4. Integrazione con altri prodotti
19 5. Altri correttori ortografici che fanno uso di questo dizionario
20 6. Ringraziamenti
21
22
23 **********
24 1. Licenza
25
26 Il file affix e il dizionario italiano per il correttore ortografico MySpell
27 usato da OpenOffice.org sono rilasciati da Davide Prina
28 davideprina<at>yahoo<dot>com (sostituire <at> con @ e <dot> con . per il
29 contatto via E-Mail) sotto i termini e le condizioni della GNU General Public
30 License (GPL) 3.0 o successiva. Una volta accettata la licenza per
31 l'uso, la distribuzione e la modifica di questo prodotto, l'accettante dovrà
32 rispettare tutti i termini e le condizioni riportate nella licenza scelta.
33
34 La copia della licenza applicabile a questo lavoro è disponibile presso il sito
35 del progetto GNU:
36
37 http://www.gnu.org/
38
39 La licenza è anche allegata nel file it_IT_COPYING
40
41 ************************************************
42 2. Avvertenze importanti (leggere assolutamente)
43
44 A partire da OpenOffice.org 1.1, il dizionario italiano per la correzione
45 ortografica è direttamente integrato nella suite e perciò non necessita più di
46 alcuna installazione manuale. L'unico problema è che non è aggiornato all'ultima
47 versione e quindi è consigliato effettuare l'aggiornamento manuale o automatico
48 ad ogni nuova versione rilasciata, come è indicato di seguito.
49
50 È opportuno verificare che il dizionario sia attivo, selezionando dalla barra
51 dei menù Strumenti->Opzioni->Impostazione Lingua->Lingue e controllando che
52 sotto lingue standard/Occidentale, l'opzione di scelta "Italiano (Italia)" sia
53 selezionata e abbia al suo fianco un segno di spunta sormontato dalle lettere
54 ABC.
55
56 Nel caso il correttore non risultasse attivo, è sufficiente scegliere dalla
57 barra dei menù Strumenti->Opzioni->Impostazione Lingua->Linguistica e dopo avere
58 premuto sul pulsante "Modifica" della finestra di dialogo, attivarlo seleziondo
59 l'apposita voce.
60
61 Se tuttavia il correttore non risultasse ancora attivo o nell'eventualità che si
62 voglia aggiornare la versione del dizionario installata è possibile utilizzare
63 le procedure di installazione indicate oltre.
64
65 È vivamente consigliato l'aggiornamento del dizionario perché le ultime versioni
66 contengono molte correzioni rispetto alle precedenti e sono meno esose di
67 risorse.
68
69 ******************************************************************************
70 3. Modalità d'installazione (procedura corretta a partire dalla versione 641c)
71
72 Ulteriore documentazione può essere trovata qui: 
73 http://linguistico.sourceforge.net/wiki
74
75 Esistono principalmente due modalità per installare il dizionario italiano:
76
77 a) in automatico, grazie a due comodi installer creati da membri della comunità
78    che si occupano di tutte le fasi dell'installazione.
79
80 Nota: non è detto che l'aggiornamento automatico prelevi l'ultima versione del
81       dizionario, in alcuni casi potrebbe addirittura installare una versione
82       più vecchia rispetto a quella presente sul proprio sistema.
83       L'installazione manuale/semimanuale è quella sempre corretta ed è molto
84       semplice da effettuare.
85
86 La versione per MS Windows si trova su 
87
88 http://www.ooodocs.org/dictinstall/
89
90 Mentre la versione per Linux è reperibile presso
91
92 http://www.deadletterdrop.worldonline.co.uk/OOo/
93
94 oppure
95
96 http://ooodi.sourceforge.net/
97
98 Nelle ultime versioni l'installatore dei dizionari è già inserito in OOo e
99 quindi è possibile effettuare un'installazine semiautomatica seguendo i seguenti
100 punti:
101 * scaricare l'ultima versione del dizionario da
102   http://sourceforge.net/projects/linguistico/
103   andando sulla sezione download
104
105   Nota: è possibile prendere il file più recente contenuto in:
106         - Strumenti Linguistici DicOOo <- contiene sia il dizionario che il
107                                           thesaurus, però bisogna scegliere il
108                                           pacchetto corretto rispetto alla
109                                           propria versione di OOo (2.0 o 1.1.x)
110
111 * aprire qualsiasi documento di OOo od il contenitore soffice
112 * dal menù: File->Pilota automatico->Installa nuovi dizionari
113   Nota: il documento contiene una macro necessaria per l'installazione
114         automatica
115 * selezionare l'italiano
116 * premere il bottone Avvia DicOOo
117 * mettere il check su "Installazione pacchetto linguistico off-line"
118 * premere sul bottone "sfoglia", cercare e selezionare il file scaricato nel
119   primo punto
120 * selezionare gli strumeti linguistici che si vogliono installare
121
122 b) manualmente
123 I nuovi dizionari sono scaricabili da qui:
124 http://sourceforge.net/projects/linguistico/ 
125 nella sezione download -> "Dizionario italiano per OOo"
126
127 Scompattate il file compresso (.zip, tar.gz, bzip,...) nella directory/cartella
128 corretta; tale directory dipende dal sistema operativo usato e dalla propria
129 versione di OOo (per visualizzare la propria versione è sufficiente aprire un
130 documento di OOo, aprire il menù ? e selezionare la voce "Informazioni su
131 OpenOffice.org ...)
132
133 Per Debian GNU/Linux: /usr/share/myspell/dict
134
135 Per le versioni ufficiali Sun:
136 * per le versioni maggiori o uguale alla 1.0.1 la directory su windows è:
137   <Directory di installazione di OpenOffice.org>/share/dict/ooo
138 * per le versioni inferiori alla versione 1.0.1 la directory è:
139   <Directory di installazione di OpenOffice.org>/user/wordbook/
140
141 Se il vostro sistema operativo è differente e/o non riuscite a trovare la
142 directory in cui effettuare l'installazione, allora è possibile cercare il file
143 dictionary.lst; la directory dove trovare questo file è quella in cui dovete
144 installare il dizionario.
145
146 Aprite in un qualsiasi editor di testo il file dictionary.lst che troverete
147 nella cartella citata precedentemente, in modo da poter inserire il codice
148 della lingua e della regione che vi interessa. 
149
150 Per esempio: 
151 nel vostro editor di testo aggiungete questa linea al file dictionary.lst:
152
153 DICT it IT it_IT 
154
155 ATTENZIONE: la riga sopra indicata non deve iniziare con il simbolo #,
156 altrimenti l'istruzione è commentata e di conseguenza non è eseguita.
157 È indispensabile che siano rispettati i caratteri maiuscoli e minuscoli come
158 riportato nell'esempio, altrimenti non funziona. Inoltre è consigliabile
159 controllare che tale riga sia presente una sola volta nel file, altrimenti il
160 dizionario verrà caricato più volte (una volta per ogni riga presente) causando
161 uno spreco di memoria RAM e l'inconveniente di fornire più volte gli stessi
162 suggerimenti alle parole errate.
163
164 Quindi salvate il file con le vostre modifiche.
165 I significati dei vari campi sono:
166
167 Campo 1: Tipo di stringa: "DICT" , al momento è l'unica voce disponibile.
168 Campo 2: Codice linguistico "it" o "de" o "en" ...(vedi Codici Linguistici ISO)
169 Campo 3: Codice Regionale "IT" o"DE" o "US" ... (vedi Codici Regionali ISO)
170 Campo 4: Il nome del dizionario da utilizzare "it_IT" o "it_CH" o ... 
171          Senza aggiungere le estensioni .aff o .dic dei files. Questa voce è
172          particolarmente utile se vogliamo creare i nostri dizionari
173          specialistici. Per esempio it_INFORMATICA o it_DIRITTO. Sarà
174          sufficiente aggiungere un'altra linea al file dictionary.lst cambiando
175          solo il nome del dizionario e il correttore ortografico di
176          OpenOffice.org controllerà i vostri documenti usando in successione
177          tutti i dizionari elencati e presenti nella cartella wordbook per la
178          lingua italiana.
179
180 Ora è necessario chiudere tutte le applicazione di OpenOffice.org attive,
181 compreso il quick start. Questo passo serve per permettere ad OOo di vedere le
182 modifiche apportate e di utilizzarle.
183
184 Successivamente :
185
186 1) Aprite un nuovo documento di OpenOffice.org e scegliete dalla barra dei menù
187    il comando:
188    Strumenti->Opzioni->Impostazioni Lingua->Lingue 
189    (Tools->Options->Language settings->Languages nella versione inglese)
190 2) Impostate nell'elenco a discesa che vedete sulla destra la lingua italiana
191    quale linguaggio di default per i vostri documenti
192 3) selezionando l'elemento Linguistica (Writing Aids) che troverete nella
193    sezione Impostazioni Lingua (Language Settings) e premendo il tasto di
194    modifica della sezione Moduli Linguistici Disponibili (Available language
195    modules) collocato sulla destra della finestra di dialogo, potrete accedere
196    alla sezione che vi permetterà di impostare il correttore in italiano. Sarà
197    sufficiente scegliere la nostra lingua dall'elenco a discesa che mostra tutti
198    i dizionari disponibili nella Suite, facendo attenzione a selezionare con un
199    segno di spunta, la funzione di correzione ortografica nel riquadro
200    immediatamente sottostante l'elenco a discesa.
201
202 Attenzione: La denominazione dei comandi di menù o delle finestre può subire
203 modifiche o la loro collocazione può essere modificata nel passaggio da una
204 versione ad un'altra. 
205
206 Attenzione: gli utenti di OpenOffice.org per MS Windows, devono riavviare anche
207 il quickstarter della Suite, la piccola icona con i gabbiani (versione 1.0 o
208 superiore) che dovrebbe apparire sulla System Tray nell'angolo in basso a destra
209 dello schermo, proprio a fianco dell'orologio di sistema. È sufficiente cliccare
210 col tasto destro del mouse sull'icona e scegliere esci o exit dal menù di
211 contesto. Successivamente, si dovrà effettuare l'installazione del dizionario,
212 mantenendo disattivato il quickstarter durante tutta la procedura, chiudere il
213 documento dal quale si sono modificate le opzioni generali e riaprirne uno nuovo
214 per verificare il funzionamento del correttore italiano. 
215
216 Questo è tutto, il correttore ortografico in italiano dovrebbe funzionare in
217 modo adeguato.
218
219
220 **********************************
221 4. Integrazione con altri prodotti
222
223 Il dizionario italiano può essere usato con vari programmi.
224 Qui di seguito ne vengono riportati alcuni:
225 * OpenOffice.org: in modo nativo
226   Caratteristiche: controllo ortografico durante la digitazione o su richiesta
227   http://it.openoffice.org
228
229 * Mozilla-ThunderBird (è un client di posta): in modo nativo
230   Caratteristiche: controllo ortografico solo su richiesta)
231   http://www.mozilla.org/products/thunderbird/
232 * Mozilla (browser con client di posta): in modo nativo
233   Caratteristiche: controllo ortografico solo su richiesta
234   http://www.mozilla.org
235 * Mozilla-FireFox (è un browser): con l'estensione SpellBound
236   Caratteristiche: controllo ortografico durante la digitazione o su richiesta
237   Nota: il dizionario è installato in una directory differente
238   http://spellbound.sourceforge.net/
239 * Mozilla-ThunderBird (è un client di posta): con l'estensione Thunderbird
240   In-Line SpellChecker
241   Caratteristiche: controllo ortografico durante la digitazione
242   http://www.supportware.net/mozilla/#ext8
243
244 * vim: è possibile convertire un dizionario per MySpell in modo da poter essere
245   usato direttamente anche da vim. Per ora tale funzionalità è disponibile solo
246   sulla versione in sviluppo di vim.
247
248 * gaim
249
250 Nota: è possibile scaricarsi i dizionari anche dal sito di mozilla (ma non è
251       detto che siano aggiornati all'ultima versione): http://www.mozdev.org/
252
253 * ...
254
255
256 ******************************************************************
257 5. Altri correttori ortografici che fanno uso di questo dizionario
258
259 Questo dizionario può essere usato dai seguenti programmi di correzione
260 ortografica:
261 * MySpell. http://lingucomponent.openoffice.org
262 * Aspell. http://aspell.net
263 * HunSpell. http://hunspell.sf.net
264
265
266 ************************************************
267 6. Ringraziamenti 
268
269 Gli utenti di un elaboratore di testi, come di qualunque altra applicazione
270 software che utilizzi un correttore ortografico, spesso sottovalutano il lavoro
271 necessario per produrre questo strumento fondamentale. I problemi sono molti:
272 la lingua italiana non è statica, ma in continua evoluzione; semplici errori di
273 digitazione in un dizionario digitale possono portare a gravi conseguenze sul
274 funzionamento del correttore; ciò che si usa correntemente nella lingua parlata
275 non sempre è corretto in quella scritta.
276
277 Proprio per ovviare a tali difficoltà, i volontari della Comunità OpenOffice.org
278 hanno partecipato attivamente al controllo di qualità del contenuto dell'attuale
279 dizionario per la correzione ortografica. Con questa sezione si vuole rendere
280 merito a tutti coloro che hanno collaborato in questa attività.
281
282 È possibile vedere l'elenco dei volontari all'interno del file AUTHOURS
283
284
285 **********************************
286 ***********  English  ************
287 **********************************
288
289 The Italian dictionary.
290
291 INDEX
292
293 1. License
294 2. Warnings (to read absolutely)
295 3. How to install it in OpenOffice.org
296 4. Others product that can use this dictionary
297 5. Other spell checking program that can use this dictionary
298 6. Thanks
299
300
301 **********
302 1. License
303
304 The Italian dictionary and affix file for the MySpell spell-checker used by
305 OpenOffice.org are released by Davide Prina davideprina<at>yahoo<dot>com (please
306 change <at> with @ and <dot> with . in order to contact the authors) under the
307 terms and conditions of the GNU General Public License (GPL) version 3.0 or
308 above. The user, distributor and/or programmer after accept this license when
309 he/she uses, distributes and/or modifies these files. He/she must agree with
310 every term and condition included in the chosen license.
311
312 A copy of the licenses applicable to this work is available at:
313
314 http://www.gnu.org/
315
316 A copy of the license is in the GPL.txt file
317
318
319 ********************************
320 2. Warnings (to read absolutely)
321
322 Warning: Since the release of OpenOffice.org 1.1 the Italian dictionary is
323 directly integrated into the applications and so it doesn't need any manual
324 installation. Probably in OpenOffice.org there is not the last version so it is
325 better to install it as show below. It is a good norm to verify that the
326 dictionary has been activate. You can do so simply by selecting from the menu
327 bar Tools->Options->Language Settings->Languages and by checking that the item
328 "Italian (italy)" is selected and a slash with the letters ABC is displayed to
329 its side.
330
331 If the dictionary is not activated yet, you can perform this action by selecting
332 from the menu bar Tools->Options->Language Settings->Writing Aids and by
333 clicking on the "Edit..." button you will find in the dialog window. In the new
334 dialog that will appear, you can activate the dictionary.
335
336 In the case the dictionary doesn't still work or you wish to upgarde the version
337 of your installed dictionary you can follow the procedures explained below.
338
339
340 **************************************
341 3. How to install it in OpenOffice.org
342
343 Note: new dictionary versions are avaiable from here: 
344 http://sourceforge.net/projects/linguistico/
345
346 a) To install these dictionaries in OOo build 641c and greater:
347    A. Unzip the dictionary files, *.aff and *.dic, 
348       into your <OpenOffice.org>\user\wordbook\*.* directory
349
350 Attention: since OpenOffice.org 1.0.1 the right folder for the dictionary is
351            <OpenOffice.org>\share\dict\ooo
352
353    B. Edit the dictionary.lst file that is in that same directory 
354       using any text editor to register a dictionary for a specific 
355       locale (the same dictionary can be registered for multiple locales).
356
357 For example: 
358 To add the it_IT.zip dictionary under the Italian (Italy) locale to OOo you
359 would:
360 cd <OpenOffice.org641>\user\wordbook (or <OpenOffice.org>\share\dict\ooo)
361 unzip it_IT.zip  
362
363
364 b) And then, using any text editor, add the following line to dictionary.lst:
365    DICT it IT it_IT
366
367 This line tells OOo to register the affix file it_IT.aff and the wordlist
368 it_IT.dic to the locale it IT, which is Italian (Italy). The specific fields of
369 this line are:
370
371 Field 1: Entry Type "DICT" is the only supported entry type so far
372 Field 2: Language code from Locale "en" or "it" or "pt" ...
373         (see {ISO Language Code} page)
374 Field 3: Country code from Locale "IT"  ... 
375         (see {ISO Country Code} page)
376 Field 4: Root name of Dictionary "italian" or "it_it"  ... 
377         (do not add the .aff or .dic extensions to the name)
378
379
380 c) Start up OpenOffice.org. and go to:
381
382 Tools->Options->LanguageSettings->WritingAids
383
384 Hit "Edit" and use the pull down menu to select your locale, Italy, 
385 and then make sure to check the MySpell SpellChecker for that locale. 
386
387 That it! Your dictionary is installed and registered for that language.
388
389
390 **********************************************
391 4. Others product that can use this dictionary
392
393 The Italian dictionary can be used with many programs.
394 Here is some programs that can use this dictionary:
395
396 * OpenOffice.org
397   spell checking when you type or upon request
398   http://it.openoffice.org
399
400 * Mozilla-ThunderBird
401   spell checking only upon request
402   http://www.mozilla.org/products/thunderbird/
403 * Mozilla con il client di posta: in modo nativo
404   spell checking only upon request
405   http://www.mozilla.org
406 * Mozilla-FireFox: with SpellBound extension
407   spell checking when you type or upon request 
408   Note: the dictionary is installed under a different directory
409   http://spellbound.sourceforge.net/
410 * Mozilla-ThunderBird: with "Thunderbird In-Line SpellChecker" extension
411   spell checking when you type
412   http://www.supportware.net/mozilla/#ext8
413
414 * vim: the MySpell dictionary can be converted and used with the last vim
415   version
416
417 Note: you can download dictionary at mozilla site: http://www.mozdev.org/
418
419 * ...
420                       
421
422 ************************************************************
423 5. Other spell checking program that can use this dictionary
424
425 This dictionary can be used with different spell checking programs:
426 * MySpell. http://lingucomponent.openoffice.org
427 * Aspell. http://aspell.net
428 * HunSpell. http://hunspell.sf.net
429
430
431 *********
432 6. Thanks
433
434 The users of a word processor, like of whatever application that utilizes a
435 spell checker, often underestimate the work needed to produce this basic tool.
436 There are a lot of problems: the Italian language is not static, but always
437 evolving; simple misspelled words in a digital dictionary can cause several
438 problems to the spell checker; what is commonly used in the spoken language, it
439 is not always right in the written one.
440
441 Just to overcome such difficulties, the volunteers of the OpenOffice.org
442 Community have actively took part into the quality check of this dictionary
443 content. With this section, we want to give the right credit to all people who
444 have collaborated in this activity.
445
446 You can read the volunteers names in the file AUTHOURS
447