]> git.lyx.org Git - dictionaries.git/blob - dicts/info/dutch/README_EN.txt
initial import of dictionaries and thesauri (from OpenSUSE repository)
[dictionaries.git] / dicts / info / dutch / README_EN.txt
1 README_EN.txt
2 04-06-2008
3 ********************************************************************************
4 Name: Dutch word list - OpenTaal
5 Version: 1.10G
6 Format: Hunspell
7
8 Copyright owners and history
9 --------------------------------------------------------------------------------
10 (c) 2008, 2009 OpenTaal
11 Added more then 20.000 derivations of already approved lemmata.
12 Corrected errata published by woordenlijst.org
13 Correction of erroneous derivatives.
14 Removed some correct words preventing common errors to be detected.
15 Added suggestions for abbreviations without punctuation.
16
17 (c) 2006, 2007 OpenTaal
18 Adaptation to the Dutch Official Spelling rules 2005 from the Dutch Language 
19 Union (Nederlandse Taalunie), and other considerable additions and 
20 improvements. For more information, see: <http://opentaal.org/whoswho.php>
21
22 (c) 2001, 2002, 2003, 2005 Simon Brouwer et al.
23 Conversion to the Myspell-format and further improvements to the word list.
24
25 (c) 1996 Nederlandstalige Tex Gebruikersgroep
26 This word list is based on the Dutch word lists that were created 
27 by the Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep. For more information, see:
28 <http://www.ntg.nl/spelling/>
29
30 Licenses:
31 --------------------------------------------------------------------------------
32 OpenTaal distributes its word list under the following licenses. It is up to the 
33 user to choose one of these two licenses.
34 - BSD, <http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php>
35 - Creative Commons, Attribution 3.0, 
36 <http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode>
37
38 Both license texts are included into this file. For summarised versions of the 
39 licenses please see:
40 - BSD (revised version): <http://creativecommons.org/licenses/BSD/deed.en>
41 - CC: <http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/>
42
43 You are kindly requested to keep a copy of this file 
44 "README_nl_NL.txt" with every copy you make of the word list.
45
46 Contributions to OpenTaal:
47 --------------------------------------------------------------------------------
48 By contributing to the project (i.e. through the mailing list, the 
49 website, or by running the program WordsHarvester) you agree that your 
50 contribution to the concerned language file will be distributed under the 
51 applicable license(s). In case you wish, your name and a short description of 
52 your contribution can be metioned on <http://opentaal.org/whoswho.php>. Requests 
53 for this can be sent to the mailinglist. 
54
55 OpenTaal respects the rights of third parties. Please ensure in any case that 
56 your contribution is not burdened with rights of third parties. A contribution 
57 that a third party holds rights of can only be accepted when the third party has 
58 given explicit (preferably written) permission to use it under the  
59 applicable license(s). In case you believe your rights are harmed by OpenTaal, 
60 please contact us as soon as possible.
61
62 Usage of the name OpenTaal:
63 --------------------------------------------------------------------------------
64 Herewith OpenTaal explicitly grants the licensee written permission to use 
65 the name of "OpenTaal" to endorse or promote products derived from this word 
66 list.
67
68 About the "Keurmerk Spelling" of the Dutch Language Union
69 --------------------------------------------------------------------------------
70 The Dutch Language Union declares that this product applies the rules
71 and principles of the official spelling, that is defined by The Dutch
72 Language Union, and that in a checking procedure no deviations were found.
73
74 For more information about the Keurmerk Spelling, please see: 
75 <http://www.taalunieversum.org/keurmerk> (Dutch)
76 For more information about the Dutch Language Union see: 
77 <http://taalunieversum.org/en/> (English)
78
79 Contact:
80 --------------------------------------------------------------------------------
81 For information about the OpenTaal project: 
82 <http://www.opentaal.org/english.php>
83 For questions and suggestions, please write an email to Simon Brouwer: 
84 <simon.brouwer@opentaal.org>
85