]> git.lyx.org Git - dictionaries.git/blob - dicts/info/american/changelog.txt
initial import of dictionaries and thesauri (from OpenSUSE repository)
[dictionaries.git] / dicts / info / american / changelog.txt
1 DNW 20/11/2008
2
3 Removed un-Australian -ize variants of words from ths list.
4
5 DNW 27/9/08
6
7 A short list of Australian slang terms was added. 
8 Added same new words like 'cellphone' from various online new word lists.
9
10 DNW 25/9/2008 
11
12 Version packaged as English Australian Dictionary Extension version 1 for OpenOffice version 3.
13
14 -- Notes for 2.1.1 --
15
16 - Made some modifications as this dictionary is specifically aimed at Mozilla products and online users.
17
18 My modifications:
19
20 blog/RDGMS
21 Bugzilla/M
22 caffeinate/D
23 Camino/M
24 ChatZilla/M
25 eBay/M
26 Firefox/M
27 Flock/M
28 -gauge/DaGS
29 gauge/aBDGMS
30 Google/M
31 google/SGD
32 HTML/M
33 https
34 inline/D
35 -install/7NRn
36 install/7NRnSUGMB
37 -Internet/M
38 internet/M
39 JavaScript/M
40 Mozilla/M
41 phish/RG
42 -plug-in
43 plug-in/SM
44 plugin/SM
45 podcast/MSRG
46 PowerPoint/M
47 screenshot/S
48 SeaMonkey/M
49 Songbird/M
50 -spam/DG
51 spam/DGM
52 -spammer
53 spammer/MRS
54 subdomain/SM
55 Sunbird/M
56 Thunderbird/M
57 toolbar/S
58 unsubscribe/D
59 webmaster/MS
60 webmistress/MS
61 XULRunner/M
62
63 -- Notes for 2.1 -- (Not released)
64 Based on en_AU_V2.1.zip from http://www.justlocal.com.au/
65
66 - Removed words with spaces
67 - Removed trailing spaces from words
68 - Change accented characters in words where this was valid according to the 
69   Macquarie English dictionary.
70 - Removed U.S. spellings of the words with ize so only ise and variants remain.
71 - Fixed error in affix file on line 1068 from SFZ to SFX.
72
73 -- Notes for 0.2 -- 2006-08-03
74 Gah! A typo in the extension name? New version pronto!
75
76
77 -- Notes for 0.1 -- 2006-08-03
78
79 I, Cameron, downloaded the en-AU dictionary file from http://lingucomponent.openoffice.org/spell_dic.html in order to package it correctly for use in Mozilla applications and distribution through addons.mozilla.org. It was last modified on 2003-03-29. I received no reply after emailing the author, and such have decided to make my own fork (is it still a fork if the previous one isn't maintained?) for Mozilla :) I have also decided to change the license to the GNU General Public License - as per section 3 of the LGPL. 
80
81 The en_AU dictionary is credited to Kelvin Eldridge (previous maintainer) <audictionary@onlineconnections.com.au>, Jean Hollis Weber and David Wilson (originally licensed under the LGPL.)
82
83 Their changes:
84 - Words incorrect in Australian English removed
85 - a list from the previously removed words with corrected spelling was added
86 - a list of major rivers was added
87 - a list of place names was added
88 - a list of Australian mammals was added 
89 - a list of Aboriginal/Koori words commonly used was added
90
91 This dictionary was based on the en_GB dictionary, edited by David Bartlett, Brian Kelk and Andrew Brown - (originally licensed under the LGPL.)
92
93 Which was in turn initially based on a subset of the original English wordlist created by Kevin Atkinson for Pspell and Aspell - (originally licensed under the LGPL.)
94
95 Original affix file created completely from scratch by David Bartlett and Andrew Brown, based on the published rules for MySpell - (originally licensed under the LGPL.)