]> git.lyx.org Git - features.git/blob - development/autotests/invertedTests
ctests: update supported-languages tests.
[features.git] / development / autotests / invertedTests
1 # Regular expressions for tests that are known to fail
2 #
3 # Patterns will be automatically enclosed with '^' and '$'.
4 # Matching tests get the label "inverted"
5 # or (if also matching a pattern in "suspendedTests") "suspended".
6 # They get also the test-property 'WILL_FAIL', i.e.
7 # they are reported as failing if the export works without error.
8 # https://cmake.org/cmake/help/v3.0/prop_test/WILL_FAIL.html
9
10 # ======================================================================
11 Sublabel: todo
12 # LyX bugs and problems with the sample documents that require attention
13 # ======================================================================
14 # * minor issues to explore and properly sort,
15 # * easyfix issues,
16 # * LyX bugs to report at trac (move pattern to section "lyxbugs" once done).
17
18 # missing glyphs: There is no ^^A in font [lmroman12-regular]
19 # and all the line down to ^^Z and beyond...
20 # XeTeX artifact? works with LuaTeX, explore:
21 export/doc/(|de/|es/|fr/)EmbeddedObjects_pdf4_systemF
22
23 # `acmart` document class:
24 # (see also lyxbugs below and ignoredTests)
25 # issues with listsof, reported to the maintainer
26 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=of84gj%24l6b%241%40blaine.gmane.org
27 # LyX gives the following terminal message:
28 #
29 #    TextClass.cpp (1385): The layout does not provide a list command for
30 #      the float `sidebar'. LyX will not be able to produce a float list.
31 #
32 # which makes "check_load" and "lyx2lyx" fail (lyx2lyx for < 2.3 is ignored).
33 check_load/templates/Articles/Association_for_Computing_Machinery_.*
34 export/templates/Articles/Association_for_Computing_Machinery_.*_lyx23
35
36 # Failing LyX2LyX conversions for old versions:
37 #
38 # "beamer" lyx2lyx fails sometimes for versions < 2.1
39 # Back-conversion results in some layouts without name ("\begin_layout \n")
40 # which trigger a warning message leading to test failure.
41 export/examples/(|de/|fr/|ja/)Presentations/Beamer_lyx(16|20)
42 export/examples/Presentations/Beamer_.*Complex.*_lyx(16|20)
43 export/templates/(|de/|es/|fr/|ja/)Presentations/Beamer_lyx(16|20)
44 #
45 # modernCV fails for versions < 2.1
46 # * reversed order of \end_layout and \end_inset results in corrupt LyX file
47 # * reversed order of command arguments results in incompilable LaTeX
48 export/examples/(|es/)Curricula_Vitae/Modern_CV_(lyx(16|20)|dvi|dvi3.*F|pdf|pdf3)
49 export/examples/(|es/)Curricula_Vitae/Europe_CV_(dvi|dvi3.*F|pdf|pdf3)
50 #
51 # Back-conversion fails for rotated float inset in a list:
52 export/export/lyx2lyx/lyx_2_3_test_lyx(16|20|21|22)
53 # Additional empty lines (vs. Separator latexpar) with every round-trip
54 # before an ERT nested in a Description list:
55 export/export/lyx2lyx/lyx_2_3_test2_lyx(16|20)
56
57 # New problem with TL18: endless loop?
58 #    ! TeX capacity exceeded, sorry [input stack +size=5000].
59 # rsp.:
60 >   ! Undefined control sequence.
61 >   l.1 à
62 export/export/latex/inputenc-luatex-utf8_pdf5_texF
63
64 # nonstandard tests failing for unknown reason:
65 export/templates/Obsolete/ACM_SIGGGRAPH.*_pdf5_(texF|systemF)
66 export/templates/Articles/International_Union_of_Crystallography.*_pdf4_systemF
67 export/templates/Articles/R_Journal_(dvi3|pdf[45])_systemF
68 #export/templates/Articles/Kluwer_.*_systemF
69
70 # Thai with CJK package requires the babel option "thaicjk" instead of "thai".
71 # (see thaifont.txt in the CJK documentation for setup details).
72 export/export/latex/unicodesymbols/031-thai_th_(euc-|gbk|jis|utf8-cjk).*
73
74 # Package clashes when Japanese documents are compiled with non-TeX fonts,
75 #
76 export/doc/ja/(Additional|LaTeXConfig|Math|UserGuide).*_systemF
77 export/doc/ja/(Formula-numbering|Customization|EmbeddedObjects|Intro)_pdf4_systemF
78
79 # Test for command \pdfsave fails:
80 # ! Package xypdf Error: pdfTeX version 1.40.0 or higher is needed for the xypdf
81 export/examples/ja/Graphics_and_Insets/XY-Pic.*_systemF
82
83
84 # ================================================
85 Sublabel: lyxbugs
86 # LyX bugs with a Trac number.
87 # ================================================
88
89 # Dedicated tests in export/latex/lyxbugs start with the ticket number
90 # (move to export/latex/lyxbugs-resolved when the problem is fixed).
91 # catchall:
92 export/export/latex/lyxbugs/[0-9].*
93
94
95 #8035 work around a Polyglossia bug:
96 # An error is reported if the document font does not announce support for a
97 # script (Cyrillic, Greek, ...) which Polyglossia thinks is required to
98 # typeset the document language. This is not required with LyX's check for
99 # missing glyphs and results in many false positives:
100 # a) with fonts including the required characters but
101 #    not the tag tested by Polyglossia,
102 # b) if the document language is "Serbian (Latin Script)",
103 #    the Cyrillic script is not required yet Polyglossia tests for support.
104 # The document "sr/Braille.lyx" is an example of case b).
105 # (For some reason, the false positive error is not thrown with PDF (luatex).)
106 export/examples/sr/Modules/Braille_(dvi3|pdf4)_systemF
107
108 #10355 xmllint detects failures
109 export/doc/attic/eu_UserGuide_xhtml
110 export/doc/(es|ja)/UserGuide_xhtml
111 export/examples/External_Material/Spreadsheet_xhtml
112 export/export/WrongDfnTagHandling_xhtml
113
114 #11455 "Unable to process argument!" with multiple 1.6.x roundtrips
115 export/templates/Articles/IEEE_Transactions_Journal_lyx16
116
117 #11520 "listerrors" fails with pdflatex, lualatex, and xelatex
118 # Example for lib/scripts/listerrors
119 # Requires noweb. Seems to be restricted to plain "latex".
120 # Find out why and whether the script could be improved.
121 export/examples/Modules/Noweb_Listerrors_(pdf[245]).*
122
123 #11522 Support specification of complementing non-TeX fonts
124 #
125 # More than one non-TeX font required for the character set in many documents
126 # to prevent "missing glyph" errors with non-TeX fonts
127 #
128 #export/export/latex/inputenc-.*_systemF # problem remains but test now ignored
129 export/doc/(|de/|es/|fr/)Math.*systemF
130 # a minimal example for Math.lyx is in
131 #export/export/latex/lyxbugs/11522-systemfonts-Math-missingchars.*systemF
132 #
133 # Farsi: missing glyphs (em space and "English" quotes)
134 export/examples/fa/Welcome_pdf4_systemF
135 #
136 # CJK-quotes examples (missing in most Latin-script fonts)
137 export/doc/(|de/|es/|fr/)UserGuide_(dvi3|pdf4|pdf5)_systemF
138 #
139 # Japanese
140 export/examples/ja/Modules/Linguistics.*systemF
141 #
142 # Arabic (see also "texissues")
143 # "! Extra \else" and missing glyph "no ␣ in font Scheherazade":
144 # (the lyx2lyx test also tests compilation after round-trip)
145 export/doc/ar/UserGuide_pdf4_systemF
146 export/doc/ar/UserGuide_lyx(22|23)
147
148
149 # ==============================================================
150 Sublabel: ert
151 # Export failures due to "raw" LaTeX use in ERT or preamble code
152 # ==============================================================
153 #
154 # "Wontfix" if demonstrating correct use and OK in the default output format.
155
156
157 # ================================================
158 Sublabel: texissues
159 # Export fails due to LaTeX limitations,
160 # ================================================
161 #
162 # e.g. non-ASCII in verbatim or listings, incompatible packages, ...
163 # "Wontfix" if documents demonstrate correct use in the default output format.
164
165 # Xe/LuaTeX
166 ###########
167
168 # Babel-Russian uses UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX.
169 # This fails unless the inputencoding is set to utf-8, too.
170 export/export/latex/languages/ru_auto-legacy-luatex.*_texF
171
172 # Babel-Ukrainian uses UTF-8 if it detects Xe/LuaTeX (for "\date").
173 # With 8-bit TeX fonts this results in:
174 # * garbled output with PDF (LuaTeX)
175 # * missing glyphs with XeTeX and DVI (LuaTeX)
176 # New in TL18 -> cf. unreliableTests.varying_versions.
177 # Workaround: suppressing auto-date, setting inputenc to "utf8", or using
178 #             date inset (new in LyX 2.4) in the source documents.
179 export/export/latex/languages/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_dvi3_texF
180
181 # Babel with non-TeX fonts fails for some supported languages
182 # Lithuanian: L7x font encoding also set with LuaTeX and non-TeX fonts
183 # (error but output OK)
184 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_non-tex_(dvi3|pdf5)_systemF
185
186 # Babel-French fails with Xe/LuaTeX and TeX fonts
187 #   LaTeX Error: Command \at already defined. (and a lot more)
188 export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi|pdf).*_texF
189 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_(dvi|pdf).*_texF
190
191 # Babel + XeTeX and system fonts fails due to a babel bug:
192 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20190831012945.zl76dbstyijfqgdh%40boogie
193 # The error is the following, although remoing the referenced language just leads
194 # to a different error:
195 #
196 #  ! File ended while scanning use of \bbl@inireader.
197 #  <inserted text>
198 #                  \par
199 #  l.3 \input{babel-german-switzerland}
200 #  I suspect you have forgotten a `}', causing me
201 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_non-tex_pdf4_systemF
202
203
204 # Polyglossia + LuaTeX issue
205 # Reported upstream here:
206 # https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues/163
207 # These tests were broken at 3374b854
208 # See discussion here:
209 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=1478004223.2367.5.camel%40lyx.org
210 export/doc/(sk|nb)/Intro_(dvi3|pdf5)_systemF
211 # some Polyglossia languages work only with XeTeX and fail with LuaTeX:
212 # * The font "NotoSansEthiopic" cannot be found.
213 # * sanskrit: ! Undefined control sequence.
214 #             l.53 \newXeTeXintercharclass
215 # * RTL-languages: ! Undefined control sequence.
216 #             \setLR ->\@RTLfalse \luatexpardir
217 export/export/latex/languages/supported-languages_polyglossia_XeTeX_(dvi3|pdf5)_systemF
218
219
220 # Some packages fail with XeTeX/LuaTeX
221 # Reported upstream (https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg184435.html)
222 # Is there a new version fixing the problem?
223 export/examples/Articles/Astronomy_%26_Astrophysics_(dvi3|pdf5)_texF
224
225 # Gives the following error:
226 # # ! Package hpstatement Error: H or P statement "H251"
227 # # (hpstatement)                is not defined.
228 # seems to be polyglossia-related (dvi3 worked with babel)
229 export/examples/Modules/Hazard_and_Precautionary_Statements_.*_systemF
230
231 # These files use packages that are not compatible with the newest LuaTeX. We
232 # could potentially fix these by loading the luatex85 package early in the
233 # LyX-generated preamble, but it seems it's better to wait until the packages
234 # fix the root issue themselves.
235 # xy package:
236 export/examples/(|fr/)Graphics_and_Insets/XY-(Pic|Figure)_pdf5.*
237
238 # fontspec errors with `slides` class:
239 # LaTeX error: "kernel/command-already-defined"
240 # Lines 2684 ... 2690 in fontspec-xetex.sty
241 # Lines 2608 ... 2614 in fontspec-luatex.sty
242 export/templates/Presentations/Slides_.*_systemF
243
244 # expl3.sty: Compilation errors with XeTeX, TeX-fonts, inputenc utf8
245 # (TL 17 works).
246 export/export/latex/inputenc-xetex-utf8-expl3-bug_pdf4_texF
247
248
249 # Arabic
250 #
251 # Larger Arabic documents currently have non-TeX fonts and XeTeX
252 # as default output. To fix pdfTeX export:
253 # - set all non-Arab text parts to a different language (e.g. English)
254 # - define alternatives for hyperref (e.g. with textorpdfstring)
255 #   for correct handling of hyperref.
256 # - solve problem with ToC:
257 #      ! This can't happen (copying).
258 #      \AtBegShi@Output ...ipout \box \AtBeginShipoutBox
259 #                                                        \fi \fi
260 #      l.62 \tableofcontents
261 #                           {}
262 #      I'm broken. Please show this to someone who can fix
263 # see discussion at https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20161114035123.s5lt4ib4x4obtptp%40steph
264
265 # Babel-Arabic loads "inputenc" which fails with LuaTeX
266 export/.*/ar/.*_(dvi3|pdf5)_texF
267 # no Arab charaters with luainputenc
268 export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi3|pdf5)_texF
269 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_auto-legacy_(dvi3|pdf5)_texF
270
271
272 # Farsi
273 # "invalid utf-8 sequence" with Babel-Farsi, LuaTeX, and TeX fonts.
274 # (XeTeX works, if inputenc is set to "utf8")
275 export/examples/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_texF
276
277 # Hebrew
278 # babel-hebrew loads "rlbabel.def" which fails with LuaTeX + TeX fonts:
279 # "! Right-to-Left Support Error: use TeX--XeT or e-TeX engine."
280 # (XeTeX works, if inputenc is set to "utf8")
281 export/.*/he/.*(dvi3|pdf5)_texF
282 export/export/latex/languages/he-.*(dvi3|pdf5)_texF
283 export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi3|pdf5)_texF
284 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_(dvi3|pdf5)_texF
285
286 # Polyglossia bug with LuaTeX and LTR languages (Arab, Hebrew and Farsi):
287 # Undefined control sequences "\luatexpardir" and "\luatextextdir".
288 # https://github.com/reutenauer/polyglossia/commit/ccb0e9e2c6411170ad779b05ff5076f1193cc323
289 export/.*/ar/.*(dvi3|pdf5)_systemF
290 export/.*/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_systemF
291 # terminal message: "Language hebrew not found in language.dat.lua"
292 export/.*/he/.*(dvi3|pdf5)_systemF
293 export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi3|pdf5)_systemF
294
295 # Ukrainian
296 # See comment in unreliableTests
297 export/export/latex/languages/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_pdf5_texF
298
299
300 # ================================================
301 Sublabel: externalissues
302 # Export fails due to non-LaTeX external tool,
303 # ================================================
304 #
305 # e.g. a bug or missing feature in ps2pdf
306
307 # ps2pdf gives the following and exits with error:
308 # Error: /invalidfileaccess in --file--
309 # ps2pdf succeeds if the -dNOSAFER flag is used. For discussion, see:
310 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=1506851183.3130.15.camel%40lyx.org
311 export/examples/ja/Modules/LilyPond_Book_pdf
312
313
314 # ======================================================================
315 Sublabel: attic
316 # Documents in the attic, kept for reference and format conversion test.
317 # However, many problems here are "wontfix".
318 # ======================================================================
319
320 # Fails because of missing .png graphic files.
321 # They were replaced by .svgz, but, as this file is in the attic, we do not
322 # convert to new lyx format. Plain latex and xetex create output (ignoring
323 # missing files) while (pdf|lua)latex exits with != 0
324 #export/doc/attic/eu_UserGuide_pdf[25].*
325
326 # Files in the attic with non-default output
327 # (i.e. could be ERT, package incompatiblity, ...)
328 export/doc/attic/it_(UserGuide_dvi3|UserGuide_pdf4)_systemF
329 export/doc/attic/id_UserGuide_.*systemF