]> git.lyx.org Git - features.git/blob - development/autotests/invertedTests
ctest tagging update.
[features.git] / development / autotests / invertedTests
1 # Regular expressions for tests that are known to fail
2 #
3 # Patterns will be automatically enclosed with '^' and '$'.
4 # Matching tests get the label "inverted"
5 # or (if also matching a pattern in "suspendedTests") "suspended".
6 # They get also the test-property 'WILL_FAIL', i.e.
7 # they are reported as failing if the export works without error.
8 # https://cmake.org/cmake/help/v3.0/prop_test/WILL_FAIL.html
9
10 # ======================================================================
11 Sublabel: todo
12 # LyX bugs and problems with the sample documents that require attention
13 # ======================================================================
14 # * minor issues to explore and properly sort,
15 # * easyfix issues,
16 # * LyX bugs to report at trac (move pattern to section "lyxbugs" once done).
17
18 # missing glyphs: There is no ^^A in font [lmroman12-regular]
19 # and all the line down to ^^Z and beyond...
20 # XeTeX artifact? works with LuaTeX, explore:
21 export/doc/(|de/|es/|fr/)EmbeddedObjects_pdf4_systemF
22
23 # `acmart` document class:
24 # (see also lyxbugs below and ignoredTests)
25 # issues with listsof, reported to the maintainer
26 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=of84gj%24l6b%241%40blaine.gmane.org
27 # LyX gives the following terminal message:
28 #
29 #    TextClass.cpp (1385): The layout does not provide a list command for
30 #      the float `sidebar'. LyX will not be able to produce a float list.
31 #
32 # which makes "check_load" and "lyx2lyx" fail (lyx2lyx for < 2.3 is ignored).
33 check_load/templates/Articles/Association_for_Computing_Machinery_.*
34 export/templates/Articles/Association_for_Computing_Machinery_.*_lyx23
35
36 # Failing LyX2LyX conversions for old versions:
37 #
38 # "beamer" lyx2lyx fails sometimes for versions < 2.1
39 # Back-conversion results in some layouts without name ("\begin_layout \n")
40 # which trigger a warning message leading to test failure.
41 export/examples/(|de/|fr/|ja/)Presentations/Beamer_lyx(16|20)
42 export/examples/Presentations/Beamer_.*Complex.*_lyx(16|20)
43 export/templates/(|de/|es/|fr/|ja/)Presentations/Beamer_lyx(16|20)
44 #
45 # modernCV fails for versions < 2.1
46 # * reversed order of \end_layout and \end_inset results in corrupt LyX file
47 # * reversed order of command arguments results in incompilable LaTeX
48 export/examples/(|es/)Curricula_Vitae/Modern_CV_(lyx(16|20)|dvi|dvi3.*F|pdf|pdf3)
49 export/examples/(|es/)Curricula_Vitae/Europe_CV_(dvi|dvi3.*F|pdf|pdf3)
50 #
51 # back-conversion fails for rotated float inset in a list
52 export/export/lyx2lyx/lyx_2_3_test_lyx(16|20|21|22)
53
54 # New problem with TL18: endless loop?
55 #    ! TeX capacity exceeded, sorry [input stack +size=5000].
56 export/export/latex/luainputenc-utf8_pdf5_texF
57
58 # nonstandard tests failing for unknown reason:
59 export/templates/Obsolete/ACM_SIGGGRAPH.*_pdf5_(texF|systemF)
60 export/templates/Articles/International_Union_of_Crystallography.*_pdf4_systemF
61 export/templates/Articles/R_Journal_(dvi3|pdf[45])_systemF
62 #export/templates/Articles/Kluwer_.*_systemF
63
64 # Thai with CJK package requires the babel option "thaicjk" instead of "thai".
65 # (see thaifont.txt in the CJK documentation for setup details).
66 export/export/latex/unicodesymbols/031-thai_th_(euc-|gbk|jis|utf8-cjk).*
67
68 # Package clashes when Japanese documents are compiled with non-TeX fonts,
69 #
70 export/doc/ja/(Additional|LaTeXConfig|Math|UserGuide).*_systemF
71 export/doc/ja/(Formula-numbering|Customization|EmbeddedObjects|Intro)_pdf4_systemF
72
73 # Test for command \pdfsave fails:
74 # ! Package xypdf Error: pdfTeX version 1.40.0 or higher is needed for the xypdf
75 export/examples/ja/Graphics_and_Insets/XY-Pic.*_systemF
76 #
77 # Document class js*.cls requires platex <-> Xe/LuaTeX,
78 # fixed with "bxjs*.cls"
79
80 # ================================================
81 Sublabel: lyxbugs
82 # LyX bugs with a Trac number.
83 # ================================================
84
85 # Dedicated tests in export/latex/lyxbugs start with the ticket number
86 # (move to export/latex/lyxbugs-resolved when the problem is fixed).
87 # catchall:
88 export/export/latex/lyxbugs/[0-9].*
89
90
91 #8035 work around a Polyglossia bug:
92 # An error is reported if the document font does not announce support for a
93 # script (Cyrillic, Greek, ...) which Polyglossia thinks is required to
94 # typeset the document language. This is not required with LyX's check for
95 # missing glyphs and results in many false positives:
96 # a) with fonts including the required characters but
97 #    not the tag tested by Polyglossia,
98 # b) if the document language is "Serbian (Latin Script)",
99 #    the Cyrillic script is not required yet Polyglossia tests for support.
100 # The document "sr/Braille.lyx" is an example of case b).
101 # (For some reason, the false positive error is not thrown with PDF (luatex).)
102 export/examples/sr/Modules/Braille_(dvi3|pdf4)_systemF
103
104 #10355 xmllint detects failures
105 export/doc/attic/eu_UserGuide_xhtml
106 export/doc/(es|ja)/UserGuide_xhtml
107 export/examples/External_Material/Spreadsheet_xhtml
108 export/export/WrongDfnTagHandling_xhtml
109
110 #11455 "Unable to process argument!" with multiple 1.6.x roundtrips
111 export/templates/Articles/IEEE_Transactions_Journal_lyx16
112
113 #11520 "listerrors" fails with pdflatex, lualatex, and xelatex
114 # Example for lib/scripts/listerrors
115 # Requires noweb. Seems to be restricted to plain "latex".
116 # Find out why and whether the script could be improved.
117 export/examples/Modules/Noweb_Listerrors_(pdf[245]).*
118
119 #11522 Support specification of complementing non-TeX fonts
120 #
121 # More than one non-TeX font required for the character set in many documents
122 # to prevent "missing glyph" errors with non-TeX fonts
123 #
124 #export/export/latex/inputenc-.*_systemF # problem remains but test now ignored
125 export/doc/(|de/|es/|fr/)Math.*systemF
126 # a minimal example for Math.lyx is in
127 #export/export/latex/lyxbugs/11522-systemfonts-Math-missingchars.*systemF
128 #
129 # Farsi: missing glyphs (em space and "English" quotes)
130 export/examples/fa/Welcome_pdf4_systemF
131 #
132 # CJK-quotes examples (missing in most Latin-script fonts)
133 export/doc/(|de/|es/|fr/)UserGuide_(dvi3|pdf4|pdf5)_systemF
134 #
135 # Japanese
136 export/examples/ja/Modules/Linguistics.*systemF
137 #
138 # Arabic (see also "texissues")
139 # "! Extra \else" and missing glyph "no ␣ in font Scheherazade":
140 # (the lyx2lyx test also tests compilation after round-trip)
141 export/doc/ar/UserGuide_pdf4_systemF
142 export/doc/ar/UserGuide_lyx(22|23)
143
144
145 # ==============================================================
146 Sublabel: ert
147 # Export failures due to "raw" LaTeX use in ERT or preamble code
148 # ==============================================================
149 #
150 # "Wontfix" if demonstrating correct use and OK in the default output format.
151
152
153 # ================================================
154 Sublabel: texissues
155 # Export fails due to LaTeX limitations,
156 # ================================================
157 #
158 # e.g. non-ASCII in verbatim or listings, incompatible packages, ...
159 # "Wontfix" if documents demonstrate correct use in the default output format.
160
161 # Compilation error with Chech or Slovak text i a table cell.
162 # All exports using babel fail (problem in Czech and Slovak Babel support,
163 # reported per mail to Petr Tesa\v{r}\'ik, 2016-09-06)
164 # Without the Czech or Slovak text it compiles.
165 # No problem with inserted German (or other foreign language) text.
166 # No problem if the complete table is Slovak, too.
167 export/export/latex/languages/en-sk-cz-babel-table-error_(dvi|pdf[23]?|.*_texF)
168
169
170 # Xe/LuaTeX
171 ###########
172
173 # Babel-Russian uses UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX.
174 # This fails unless the inputencoding is set to utf-8, too.
175 export/export/latex/languages/ru_auto-legacy-luatex.*_texF
176
177 # Babel-Ukrainian uses UTF-8 if it detects Xe/LuaTeX (for "\date").
178 # With 8-bit TeX fonts this results in:
179 # * garbled output with PDF (LuaTeX)
180 # * missing glyphs with XeTeX and DVI (LuaTeX)
181 # New in TL18 -> cf. unreliableTests.varying_versions.
182 # Workaround: suppressing auto-date, setting inputenc to "utf8", or using
183 #             date inset (new in LyX 2.4) in the source documents.
184 export/export/latex/languages/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_(pdf4|dvi3)_texF
185 # the "dvi3" tests for these pass, but have wrong output.
186 export/doc/uk/Intro_pdf4_texF
187 export/examples/uk/Welcome_pdf4_texF
188
189 # Babel with non-TeX fonts fails for some supported languages
190 # Lithuanian: L7x font encoding also set with LuaTeX and non-TeX fonts
191 # (error but output OK)
192 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_non-tex_(dvi3|pdf5)_systemF
193
194 # Babel-French fails with Xe/LuaTeX and TeX fonts
195 #   LaTeX Error: Command \at already defined. (and a lot more)
196 export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi|pdf).*_texF
197 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_(dvi|pdf).*_texF
198
199 # Babel-Spanish fails sometimes with XeTeX and TeX fonts
200 export/doc/es/(Math|UserGuide|EmbeddedObjects|Customization)_pdf4_texF
201
202 # Polyglossia + LuaTeX issue
203 # Reported upstream here:
204 # https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues/163
205 # These tests were broken at 3374b854
206 # See discussion here:
207 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=1478004223.2367.5.camel%40lyx.org
208 export/doc/(sk|nb)/Intro_(dvi3|pdf5)_systemF
209 # some Polyglossia languages work only with XeTeX and fail with LuaTeX:
210 # * The font "NotoSansEthiopic" cannot be found.
211 # * sanskrit: ! Undefined control sequence.
212 #             l.53 \newXeTeXintercharclass
213 # * RTL-languages: ! Undefined control sequence.
214 #             \setLR ->\@RTLfalse \luatexpardir
215 export/export/latex/languages/supported-languages_polyglossia_(dvi3|pdf5)_systemF
216
217
218 # Some packages fail with XeTeX/LuaTeX
219 # Reported upstream (https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg184435.html)
220 # Is there a new version fixing the problem?
221 export/examples/Articles/Astronomy_%26_Astrophysics_(dvi3|pdf[45])_.*
222 export/templates/Articles/Astronomy_%26_Astrophysics_(dvi3|pdf[45])_.*
223
224 # Gives the following error:
225 # # ! Package hpstatement Error: H or P statement "H251"
226 # # (hpstatement)                is not defined.
227 # seems to be polyglossia-related (dvi3 worked with babel)
228 export/examples/Modules/Hazard_and_Precautionary_Statements_.*_systemF
229
230 # These files use packages that are not compatible with the newest LuaTeX. We
231 # could potentially fix these by loading the luatex85 package early in the
232 # LyX-generated preamble, but it seems it's better to wait until the packages
233 # fix the root issue themselves.
234 # xy package:
235 export/examples/(|fr/)Graphics_and_Insets/XY-(Pic|Figure)_pdf5.*
236
237 # fontspec errors with `slides` class:
238 # LaTeX error: "kernel/command-already-defined"
239 # Lines 2684 ... 2690 in fontspec-xetex.sty
240 # Lines 2608 ... 2614 in fontspec-luatex.sty
241 export/templates/Presentations/Slides_.*_systemF
242
243 # expl3.sty: Compilation errors with XeTeX, TeX-fonts, inputenc utf8
244 # (TL 17 works).
245 export/export/latex/inputenc-xetex-utf8-expl3-bug_pdf4_texF
246
247
248 # Arabic
249 #
250 # Larger Arabic documents currently have non-TeX fonts and XeTeX
251 # as default output (examples/ar/Welcome_pdf4_texF works).
252 # To fix pdfTeX export:
253 # - set all non-Arab text parts to a different language (e.g. English)
254 # - define alternatives for hyperref (e.g. with textorpdfstring)
255 #   for correct handling of hyperref.
256 # - solve problem with ToC:
257 #      ! This can't happen (copying).
258 #      \AtBegShi@Output ...ipout \box \AtBeginShipoutBox
259 #                                                        \fi \fi
260 #      l.62 \tableofcontents
261 #                           {}
262 #      I'm broken. Please show this to someone who can fix can fix
263 # see discussion at https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20161114035123.s5lt4ib4x4obtptp%40steph
264 #
265 # Arab chars in hyperlink name fail and missing characters
266 # 8-bit TeX exports are ignored (\output_format xetex).
267 export/doc/ar/*._pdf4_texF
268
269 # Babel-Arabic loads "inputenc" which fails with LuaTeX
270 export/.*/ar/.*_(dvi3|pdf5)_texF
271 # no Arab charaters with luainputenc
272 export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi3|pdf5)_texF
273 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_auto-legacy_(dvi3|pdf5)_texF
274
275
276 # Farsi
277 # "invalid utf-8 sequence" with Babel-Farsi, LuaTeX, and TeX fonts.
278 # (XeTeX works, if inputenc is set to "utf8")
279 export/examples/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_texF
280
281 # Hebrew
282 # babel-hebrew loads "rlbabel.def" which fails with LuaTeX + TeX fonts:
283 # "! Right-to-Left Support Error: use TeX--XeT or e-TeX engine."
284 # (XeTeX works, if inputenc is set to "utf8")
285 export/.*/he/.*(dvi3|pdf5)_texF
286 export/export/latex/languages/he-.*(dvi3|pdf5)_texF
287 export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi3|pdf5)_texF
288 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_(dvi3|pdf5)_texF
289
290 # Polyglossia bug with LuaTeX and LTR languages (Arab, Hebrew and Farsi):
291 # Undefined control sequences "\luatexpardir" and "\luatextextdir".
292 # https://github.com/reutenauer/polyglossia/commit/ccb0e9e2c6411170ad779b05ff5076f1193cc323
293 export/.*/ar/.*(dvi3|pdf5)_systemF
294 export/.*/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_systemF
295 # terminal message: "Language hebrew not found in language.dat.lua"
296 export/.*/he/.*(dvi3|pdf5)_systemF
297 export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi3|pdf5)_systemF
298
299 # Ukrainian
300 # See comment in unreliableTests
301 export/export/latex/languages/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_pdf5_texF
302
303
304 # ================================================
305 Sublabel: externalissues
306 # Export fails due to non-LaTeX external tool,
307 # ================================================
308 #
309 # e.g. a bug or missing feature in ps2pdf
310
311 # ps2pdf gives the following and exits with error:
312 # Error: /invalidfileaccess in --file--
313 # ps2pdf succeeds if the -dNOSAFER flag is used. For discussion, see:
314 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=1506851183.3130.15.camel%40lyx.org
315 export/examples/ja/Modules/LilyPond_Book_pdf
316
317
318 # ======================================================================
319 Sublabel: attic
320 # Documents in the attic, kept for reference and format conversion test.
321 # However, many problems here are "wontfix".
322 # ======================================================================
323
324 # Fails because of missing .png graphic files.
325 # They were replaced by .svgz, but, as this file is in the attic, we do not
326 # convert to new lyx format. Plain latex and xetex create output (ignoring
327 # missing files) while (pdf|lua)latex exits with != 0
328 #export/doc/attic/eu_UserGuide_pdf[25].*
329
330 # Files in the attic with non-default output
331 # (i.e. could be ERT, package incompatiblity, ...)
332 export/doc/attic/it_(UserGuide_dvi3|UserGuide_pdf4)_systemF
333 export/doc/attic/sk_UserGuide_pdf4_texF
334 export/doc/attic/id_UserGuide_.*systemF