]> git.lyx.org Git - features.git/blob - development/autotests/invertedTests
e6f29cb0a32dd742284660fc51c60b8255c90697
[features.git] / development / autotests / invertedTests
1 # Regular expressions for tests that are known to fail
2 #
3 # Patterns will be automatically enclosed with '^' and '$'.
4 # Matching tests get the label "inverted"
5 # or (if also matching a pattern in "suspendedTests") "suspended".
6 # They get also the test-property 'WILL_FAIL', i.e.
7 # they are reported as failing if the export works without error.
8 # https://cmake.org/cmake/help/v3.0/prop_test/WILL_FAIL.html
9
10 # ======================================================================
11 Sublabel: todo
12 # LyX bugs and problems with the sample documents that require attention
13 # ======================================================================
14 # * minor issues to explore and properly sort,
15 # * easyfix issues,
16 # * LyX bugs to report at trac (move pattern to section "lyxbugs" once done).
17
18 # Error in Japanese document if LyX-logo is preceded by foreign language
19 export/export/latex/ja_wrong_auto_encoding_(dvi|pdf(|3)).*
20
21 # Missing characters with Unicode fonts
22 # (the "hidden" replacement with FreeSerif does not help and results in bad
23 # typography for mathematical content):
24 # For details see the file "systemfonts-Math-missingchars.lyx"
25 export/doc/(|de/|es/|fr/)Math.*systemF
26 export/export/latex/systemfonts-Math-missingchars.*systemF
27
28 # missing character: There is no ^^A in font [lmroman12-regular]
29 # and all the line down to ^^Z and beyond...
30 # XeTeX artifact? works with LuaTeX, explore:
31 export/doc/(|de/|es/|fr/)EmbeddedObjects_pdf4_systemF
32
33 # Example for lib/scripts/listerrors
34 # Requires noweb. Seems to be restricted to plain "latex".
35 # Find out why and whether the script could be improved.
36 export/examples/listerrors_(pdf[245]).*
37
38 # iconv fails, if a nomenclature inset contains an uncodable character
39 export/export/latex/iconv-error-nomenclature_pdf2
40
41 # `acmart` document class:
42 # (see also lyxbugs below and ignoredTests)
43 # issues with listsof, reported to the maintainer
44 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=of84gj%24l6b%241%40blaine.gmane.org
45 # LyX gives the following terminal message:
46 #
47 #    TextClass.cpp (1385): The layout does not provide a list command for
48 #      the float `sidebar'. LyX will not be able to produce a float list.
49 #
50 # which makes "check_load" and "lyx2lyx" fail (lyx2lyx for < 2.3 is ignored).
51 check_load/templates/acmart
52 export/templates/acmart_lyx23
53
54 # Failing LyX2LyX conversions for old versions: 
55 #
56 # "beamer" lyx2lyx fails sometimes for versions < 2.1
57 # Back-conversion results in some layouts without name ("\begin_layout \n")
58 # which trigger a warning message leading to test failure.
59 export/examples/(|de/|fr/|ja/)beamer_lyx(16|20)
60 export/templates/.*beamer-conference-ornate-20min_lyx(16|20)
61 export/examples/beamerlyxexample1_lyx(16|20)
62 #
63 # modernCV fails for versions < 2.1
64 # * reversed order of \end_layout and \end_inset results in corrupt LyX file
65 # * reversed order of command arguments results in incompilable LaTeX 
66 export/examples/(|es/)modernCV_lyx(16|20)
67
68 # Farsi font encoding LAE should be added also to custom font encoding
69 # (similar to the Greek font encoding LGR).
70 export/export/latex/fa-OT1_pdf2
71
72 # CJK for multilingual documents:
73 #
74 # input-encoding "utf8" should work for documents using a CJK language:
75 #export/export/latex/CJK/.*-en-de-el-ru_utf8_pdf2
76 #
77 # but that is not so easy if the main language does not require CJK:
78 export/export/latex/CJK/en-de-el-ru-.*_utf8_pdf2
79 #
80 # some "language default" legacy encodings fail (missing fonts)
81 export/export/latex/CJK/ko_default_pdf2
82
83
84 # input encoding tests
85 # --------------------
86 # Please test and correct!
87
88 # Failing for unknown reason
89 # Hebrew
90 export/export/latex/unicodesymbols/008-greek-and-coptic-with-textalpha_cp862_pdf2
91 export/export/latex/unicodesymbols/008-greek-and-coptic_cp862_pdf2
92 export/export/latex/unicodesymbols/070-72-general-punctuation-sub-super-currency_cp1255_pdf2
93 export/export/latex/unicodesymbols/070-72-general-punctuation-sub-super-currency_cp862_pdf2
94 export/export/latex/unicodesymbols/070-72-general-punctuation-sub-super-currency_iso8859-8_pdf2
95 export/export/latex/unicodesymbols/074-76-letterlike-numberforms-arrows_cp862_pdf2
96 # Arabic:
97 export/export/latex/unicodesymbols/005-7-ipa-modifiers-combining_cp1256_pdf2
98 export/export/latex/unicodesymbols/008-greek-and-coptic-with-textalpha_cp1256_pdf2
99 export/export/latex/unicodesymbols/069-greek-extended-textalpha_cp1256_pdf2
100 export/export/latex/unicodesymbols/070-72-general-punctuation-sub-super-currency_cp1256_pdf2
101 export/export/latex/unicodesymbols/074-76-letterlike-numberforms-arrows_cp1256_pdf2
102
103 # pLaTeX
104 export/export/latex/unicodesymbols/.*_euc-jp-platex_pdf2
105 export/export/latex/unicodesymbols/.*_jis-platex_pdf2
106 export/export/latex/unicodesymbols/.*_shift-jis-platex_pdf2
107 export/export/latex/unicodesymbols/.*_utf8-platex_pdf2
108
109 # Arabic
110 # If we want to try to get it to work with pdfTeX:
111 # - set all non-Arab text parts to a different language (e.g. English)
112 # - define alternatives for hyperref (e.g. with textorpdfstring)
113 #     for correct handling of hyperref.
114 # see discussion here:
115 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20161114035123.s5lt4ib4x4obtptp%40steph
116 export/doc/ar/(Intro|Shortcuts|Tutorial|UserGuide)_pdf4_texF
117 # This simple example doc is meant to test Arabic export of pdf2
118 export/export/latex/arabic_simple_(dvi3|pdf5)_(texF|systemF)
119 export/export/latex/arabic_simple_pdf4_texF
120 # See note about "Missing ␣" in file "ignoreLatexErrorsTests".
121 export/doc/ar/UserGuide_lyx(22|23)
122
123 # Polyglossia + LuaTeX does not support Farsi yet. See:
124 #     https://github.com/reutenauer/polyglossia/commit/ccb0e9e2c6411170ad779b05ff5076f1193cc323
125 # It also fails with tex-fonts and Xe/LuaTeX and with XeTeX+polygossia. Why?
126 export/examples/fa/splash_.*(texF|systemF)
127
128 # nonstandard tests failing for unknown reason:
129 export/examples/aa_sample_(dvi3|pdf[45])_.*
130 export/templates/obsolete/ACM-siggraph_pdf5_(texF|systemF)
131 export/templates/IUCr-article_pdf4_systemF
132 export/templates/RJournal_(dvi3|pdf[45])_systemF
133 export/templates/aa_(dvi3|pdf[45])_.*
134 export/templates/kluwer_.*_systemF
135
136 # lyx2lyx tests:
137 # back-conversion fails for rotated float inset in a list
138 export/export/lyx2lyx/lyx_2_3_test_lyx(16|20|21|22)
139
140
141 # ================================================
142 Sublabel: lyxbugs
143 # LyX bugs with a Trac number.
144 # ================================================
145
146 #6197: „amssymb” with Polish babel name clash \lll ("<<<" vs. "ł")
147 # Wrong output with pdflatex (-> unreliableTests),
148 # missing character with XeTeX/LuaTeX and Babel (OK with Polyglossia)
149 export/export/latex/6197-polish-amssymb_pdf._texF
150
151 #6463 font encoding changes and combining accents
152 # problem remains for Cyrillic in a non-Cyrillic-using language
153 export/export/latex/cyrillic-accent-ascii_pdf2
154
155 #9871 LyX sends invalid Unicode to iconv when converting to ASCII
156 # most probably due to BabelPreamble code (language specific headings for
157 # theorems, problems , ... are written in the language's default encoding
158 # if they contain non-ASCII characters)
159 # Error 84 returned from iconv when converting from UCS-4LE to ascii:
160 # Invalid or incomplete multibyte or wide character
161 export/doc/(es|fr)/Additional_pdf4_texF
162 export/doc/(de|es|fr)/EmbeddedObjects_pdf4_texF
163 export/doc/es/Customization_pdf4_texF
164 # see also the discussion at:
165 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20170228190738.cgs3tl3ny2bxiegk%40steph
166 export/examples/es/linguistics_pdf4_texF
167 export/export/latex/bug9871-slovak-ascii-preambleencoding_pdf2
168
169 #10355 xmllint detects failures
170 export/doc/attic/eu_UserGuide_xhtml
171 export/doc/(es|ja)/UserGuide_xhtml
172 export/examples/spreadsheet_xhtml
173 export/export/WrongDfnTagHandling_xhtml
174
175 #10371 Compilation error if longest label marker in labeling style
176 # contains underscores etc.
177 export/export/latex/LongestLabelWithUnderscore.*
178
179 # Common Unicode fonts don't support all characters supported by
180 # lib/unicodesymbols. (This shows that there are use cases for 8-bit fonts
181 # or GUI support for selecting more than one system font.)
182 export/export/latex/luainputenc-utf8_pdf5_systemF
183
184 #11455 "Unable to process argument!" with multiple 1.6.x roundtrips
185 export/templates/IEEEtran-Journal_lyx16
186
187
188 # ==============================================================
189 Sublabel: ert
190 # Export failures due to "raw" LaTeX use in ERT or preamble code
191 # ==============================================================
192 #
193 # "Wontfix" if demonstrating correct use and OK in the default output format.
194
195 # Non-ASCII in ERT, fails with inputenc==ASCII (e.g. XeTeX with tex-fonts)
196 #   Could not find LaTeX command for character 'í' (code point 0xed)
197 export/doc/(de|es)/Additional_pdf4_texF
198
199
200 # ================================================
201 Sublabel: texissues
202 # Export fails due to LaTeX limitations,
203 # ================================================
204 #
205 # e.g. non-ASCII in verbatim or listings, incompatible packages, ...
206 # "Wontfix" if documents demonstrate correct use in the default output format.
207
208 # Non-ASCII char in verbatim environment.
209 # Fails with ASCII (and hence also with XeTeX).
210 export/doc/(|de/|es/|fr/)UserGuide_pdf4_texF
211
212 # Hebrew docs do not currently work with LuaTeX (will be fixed in TeXLive-16)
213 # TODO: set working system fonts in the lyx sources
214 export/.*/he/.*(dvi3|pdf5).*
215
216 # ... nor with XeTeX and 8-bit TeX fonts (due to missing ASCII replacements)
217 export/.*/he/.*pdf4_texF
218
219 # Babel-Russian uses UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX.
220 # This fails unless the inputencoding is set to utf-8, too.
221 export/doc/ru/(Intro|Tutorial)_(dvi3|pdf[45])_texF
222 export/examples/ru/(example_lyxified|splash)_(dvi3|pdf[45])_texF
223
224 # Babel-Spanish uses  UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX. 
225 # This leads to wrong output and fails in some cases with LyX's "language
226 # default" ("latin9").
227 # ! Undefined control sequence.
228 # <argument> ...art {link}{\Hy@tocdestname }{\nonumberline Ã\8d
229 #                                                   ndice alfabético}\hyper...
230 #  See also unreliableTests.
231 export/doc/es/EmbeddedObjects_(dvi3|pdf5)_texF
232
233 # Gives the following error:
234 # # ! Package hpstatement Error: H or P statement "H251"
235 # # (hpstatement)                is not defined.
236 # seems to be polyglossia-related (dvi3 worked with babel)
237 export/examples/H-P-statements_.*_systemF
238
239 # These files use packages that are not compatible with the newest LuaTeX. We
240 # could potentially fix these by loading the luatex85 package early in the
241 # LyX-generated preamble, but it seems it's better to wait until the packages
242 # fix the root issue themselves.
243 # xy package:
244 .*(|fr/)xy(pic|figure).*pdf5.*
245
246 # Problem with Check and Slovak Babel support.
247 # (reported per mail to Petr Tesa\v{r}\'ik, 2016-09-06)
248 # All exports using babel fail.
249 # Without the Czech or Slovak text it compiles
250 # No problem with inserted German (or other foreign language) text
251 # No problem if the table is Slovak, too
252 export/export/latex/TableErrorIfSlovakTextInserted_(dvi|pdf[23]?|.*_texF)
253
254 # Polyglossia + LuaTeX issue
255 # Reported upstream here:
256 # https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues/163
257 # These tests were broken at 3374b854
258 # See discussion here:
259 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=1478004223.2367.5.camel%40lyx.org
260 export/doc/(sk|nb)/Intro_(dvi3|pdf5)_systemF
261
262 # fontspec errors with `slides` class:
263 # LaTeX error: "kernel/command-already-defined"
264 # Lines 2684 ... 2690 in fontspec-xetex.sty
265 # Lines 2608 ... 2614 in fontspec-luatex.sty
266 export/templates/slides_.*_systemF
267
268 # Beamer: conflicts with some combinations of packages/settings/languages
269 export/templates/ja_beamer-conference-ornate-20min_(pdf2|pdf[45]).*
270 export/templates/es_beamer-conference-ornate-20min_pdf4_texF
271
272 # Arabic only works with XeTeX + system fonts (pdf4_systemF)
273 export/examples/ar/splash_(dvi.*|pdf|pdf[^4].*)
274 export/examples/ar/splash_pdf4_texF
275
276 # CJKutf8 does not work with XeTeX and LuaTeX (and 8-bit fonts)
277 export/examples/ja/multilingual_.*_texF
278 export/export/latex/CJK/zh_CN-toc_.*_texF
279
280
281 # ================================================
282 Sublabel: externalissues
283 # Export fails due to non-LaTeX external tool,
284 # ================================================
285 #
286 # e.g. a bug or missing feature in ps2pdf
287
288 # ps2pdf gives the following and exits with error:
289 # Error: /invalidfileaccess in --file--
290 # ps2pdf succeeds if the -dNOSAFER flag is used. For discussion, see:
291 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=1506851183.3130.15.camel%40lyx.org
292 export/examples/ja/lilypond_pdf
293
294
295 # ======================================================================
296 Sublabel: attic
297 # Documents in the attic, kept for reference and format conversion test.
298 # However, many problems here are "wontfix".
299 # ======================================================================
300
301 # Fails because of missing .png graphic files.
302 # They were replaced by .svgz, but, as this file is in the attic, we do not
303 # convert to new lyx format. Plain latex and xetex create output (ignoring
304 # missing files) while (pdf|lua)latex exits with != 0
305 #export/doc/attic/eu_UserGuide_pdf[25].*
306
307 # Files in the attic with non-default output
308 # (i.e. could be ERT, package incompatiblity, ...)
309 export/doc/attic/it_(UserGuide_dvi3|UserGuide_pdf4)_systemF
310 export/doc/attic/sk_UserGuide_pdf4_texF
311 export/doc/attic/id_UserGuide_.*systemF