]> git.lyx.org Git - features.git/blob - development/autotests/invertedTests
DocBook: mark nested sidebars as allowed.
[features.git] / development / autotests / invertedTests
1 # Regular expressions for tests that are known to fail
2 #
3 # Patterns will be automatically enclosed with '^' and '$'.
4 # Matching tests get the label "inverted"
5 # or (if also matching a pattern in "suspendedTests") "suspended".
6 # They get also the test-property 'WILL_FAIL', i.e.
7 # they are reported as failing if the export works without error.
8 # https://cmake.org/cmake/help/v3.0/prop_test/WILL_FAIL.html
9
10 # ======================================================================
11 Sublabel: todo
12 # LyX bugs and problems with the sample documents that require attention
13 # ======================================================================
14 # * minor issues to explore and properly sort,
15 # * easyfix issues,
16 # * LyX bugs to report at trac (move pattern to section "lyxbugs" once done).
17
18 # missing glyphs: There is no ^^A in font [lmroman12-regular]
19 # and all the line down to ^^Z and beyond...
20 # XeTeX artifact? works with LuaTeX, explore:
21 export/doc/(|de/|es/|fr/)EmbeddedObjects_pdf4_systemF
22
23 # `acmart` document class:
24 # (see also lyxbugs below and ignoredTests)
25 # issues with listsof, reported to the maintainer
26 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=of84gj%24l6b%241%40blaine.gmane.org
27 # LyX gives the following terminal message:
28 #
29 #    TextClass.cpp (1385): The layout does not provide a list command for
30 #      the float `sidebar'. LyX will not be able to produce a float list.
31 #
32 # which makes "check_load" and "lyx2lyx" fail (lyx2lyx for < 2.3 is ignored).
33 check_load/templates/Articles/Association_for_Computing_Machinery_.*
34 export/templates/Articles/Association_for_Computing_Machinery_.*_lyx23
35
36 # Failing LyX2LyX conversions for old versions:
37 #
38 # "beamer" lyx2lyx fails sometimes for versions < 2.1
39 # Back-conversion results in some layouts without name ("\begin_layout \n")
40 # which trigger a warning message leading to test failure.
41 export/examples/(|de/|fr/|ja/)Presentations/Beamer_lyx(16|20)
42 export/examples/Presentations/Beamer_.*Complex.*_lyx(16|20)
43 export/templates/(|de/|es/|fr/|ja/)Presentations/Beamer_lyx(16|20)
44 #
45 # modernCV fails for versions < 2.1
46 # * reversed order of \end_layout and \end_inset results in corrupt LyX file
47 # * reversed order of command arguments results in incompilable LaTeX
48 export/examples/(|es/)Curricula_Vitae/Modern_CV_(lyx(16|20)|dvi|dvi3.*F|pdf|pdf3)
49 export/examples/(|es/)Curricula_Vitae/Europe_CV_(dvi|dvi3.*F|pdf|pdf3)
50 #
51 # Back-conversion fails for rotated float inset in a list:
52 export/export/lyx2lyx/lyx_2_3_test_lyx(16|20|21|22)
53 # Additional empty lines (vs. Separator latexpar) with every round-trip
54 # before an ERT nested in a Description list:
55 export/export/lyx2lyx/lyx_2_3_test2_lyx(16|20)
56
57 # New problem with TL18: endless loop?
58 #    ! TeX capacity exceeded, sorry [input stack +size=5000].
59 # rsp.:
60 >   ! Undefined control sequence.
61 >   l.1 à
62 export/export/latex/inputenc-luatex-utf8_pdf5_texF
63
64 # nonstandard tests failing for unknown reason:
65 export/templates/Obsolete/ACM_SIGGGRAPH.*_pdf5_(texF|systemF)
66 export/templates/Articles/R_Journal_(dvi3|pdf[45])_systemF
67 #export/templates/Articles/Kluwer_.*_systemF
68
69 # Thai with CJK package requires the babel option "thaicjk" instead of "thai".
70 # (see thaifont.txt in the CJK documentation for setup details).
71 export/export/latex/unicodesymbols/031-thai_th_(euc-|gbk|jis|utf8-cjk).*
72
73 # Package clashes when Japanese documents are compiled with non-TeX fonts,
74 #
75 export/doc/ja/(Additional|LaTeXConfig|Math|UserGuide).*_systemF
76 export/doc/ja/(Formula-numbering|Customization|EmbeddedObjects|Intro)_pdf4_systemF
77
78 # Test for command \pdfsave fails:
79 # ! Package xypdf Error: pdfTeX version 1.40.0 or higher is needed for the xypdf
80 export/examples/ja/Graphics_and_Insets/XY-Pic.*_systemF
81
82 # Does this still fail in TL19? What is the error?
83 export/.*/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_systemF
84 export/.*/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_systemF
85
86 # Bug (in LyX or LaTeX?):
87 # If a language change happens in an environment, LyX does not write an
88 # explicit \inputencoding{<new-default>} when switching back to the "outer"
89 # language. However, without explicit \inputencoding, the input encoding
90 # “utf8” is not properly switched back and high-bit characters like "ä" produce
91 # an "inputenc Error: Invalid UTF-8 byte "A0"".
92 export/export/latex/languages/nested-inputenc_auto-legacy_pdf2
93
94
95 # - This test is usually inverted, but it works with the DocBook backend.
96 !export/export/latex/lyxbugs/3059-language-in-tables_docbook5
97
98 # ================================================
99 Sublabel: lyxbugs
100 # LyX bugs with a Trac number or 'wontfix' ML thread.
101 # ================================================
102
103 # Dedicated tests in export/latex/lyxbugs start with the ticket number
104 # (move to export/latex/lyxbugs-resolved when the problem is fixed).
105 # catchall:
106 export/export/latex/lyxbugs/[0-9].*
107
108
109 #8035 work around a Polyglossia bug:
110 # An error is reported if the document font does not announce support for a
111 # script (Cyrillic, Greek, ...) which Polyglossia thinks is required to
112 # typeset the document language. This is not required with LyX's check for
113 # missing glyphs and results in many false positives:
114 # a) with fonts including the required characters but
115 #    not the tag tested by Polyglossia,
116 # b) if the document language is "Serbian (Latin Script)",
117 #    the Cyrillic script is not required yet Polyglossia tests for support.
118 # The document "sr/Braille.lyx" is an example of case b).
119 # (For some reason, the false positive error is not thrown with PDF (luatex).)
120 #export/examples/sr/Modules/Braille_(dvi3|pdf4)_systemF
121
122 #11455 "Unable to process argument!" with multiple 1.6.x roundtrips
123 export/templates/Articles/IEEE_Transactions_Journal_lyx16
124
125 #11520 "listerrors" fails with pdflatex, lualatex, and xelatex
126 # Example for lib/scripts/listerrors
127 # Requires noweb. Seems to be restricted to plain "latex".
128 # Find out why and whether the script could be improved.
129 export/examples/Modules/Noweb_Listerrors_(pdf[245]).*
130
131 #11522 Support specification of complementing non-TeX fonts
132 #
133 # More than one non-TeX font required for the character set in many documents
134 # to prevent "missing glyph" errors with non-TeX fonts
135 #
136 #export/export/latex/inputenc-.*_systemF # problem remains but test now ignored
137 export/doc/(|de/|es/|fr/)Math.*systemF
138 # a minimal example for Math.lyx is in
139 #export/export/latex/lyxbugs/11522-systemfonts-Math-missingchars.*systemF
140 #
141 # Farsi: missing glyphs (em space and "English" quotes)
142 export/examples/fa/Welcome_pdf4_systemF
143 #
144 # CJK-quotes examples (missing in most Latin-script fonts)
145 export/doc/(|de/|es/|fr/)UserGuide_(dvi3|pdf4|pdf5)_systemF
146 #
147 # Japanese
148 export/examples/ja/Modules/Linguistics.*systemF
149 #
150 # Arabic (see also "texissues")
151 # "! Extra \else" and missing glyph "no ␣ in font Scheherazade":
152 # (the lyx2lyx test also tests compilation after round-trip)
153 export/doc/ar/UserGuide_pdf4_systemF
154 export/doc/ar/UserGuide_lyx(22|23)
155
156 #11773 lyx2lyx: language reversion nesting problems with polyglossia
157 export/export/lyx2lyx/11773-language-reversion-nesting-polyglossia_lyx2[23]
158 export/examples/ko/Welcome_lyx2[23]
159
160 # We decided not worth spending time to look into a fix
161 # Warning: Malformed LyX document: Missing layout name on line 1876
162 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20200915233446.atwbyulny5gsbtyi%40tallinn
163 export/examples/ru/Presentations/Beamer_lyx(16|20)
164
165
166 # ==============================================================
167 Sublabel: ert
168 # Export failures due to "raw" LaTeX use in ERT or preamble code
169 # ==============================================================
170 #
171 # "Wontfix" if demonstrating correct use and OK in the default output format.
172
173
174 # ==============================================================
175 Sublabel: ertroundtrip
176 #
177 # Export failures due to exporting ERT (or preamble code) in backwards
178 # conversion and not parsing that ERT in forwards conversion. Often, it is not
179 # worth the time and is complicated to support roundtrips of this nature.
180
181 # this might be an ertroundtrip issue, although it is not confirmed. In any
182 # case, it doesn't seem worth the time to try to fix, considering that
183 # the APA7 layout is not shipped with 2.2.x and 2.2.x is now quite old.
184 # For more information, see the following ML thread:
185 #   https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20200824050236.pjrlijcn2hxnrmrw%40tallinn
186 export/templates/Articles/American_Psychological_Association_%28APA%29,_v\._7_lyx22
187
188
189 Sublabel: texissues
190 # Export fails due to LaTeX limitations,
191 # ================================================
192 #
193 # e.g. non-ASCII in verbatim or listings, incompatible packages, ...
194 # "Wontfix" if documents demonstrate correct use in the default output format.
195
196 # Xe/LuaTeX
197 ###########
198
199 # Babel-Russian uses UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX.
200 # This fails unless the inputencoding is set to utf-8, too.
201 export/export/latex/languages/ru_auto-legacy-luatex.*_texF
202
203 # Babel-Ukrainian uses UTF-8 if it detects Xe/LuaTeX (for "\date").
204 # With 8-bit TeX fonts this results in:
205 # * garbled output with PDF (LuaTeX)
206 # * missing glyphs with XeTeX and DVI (LuaTeX)
207 # New in TL18 -> cf. unreliableTests.varying_versions.
208 # Workaround: suppressing auto-date, setting inputenc to "utf8", or using
209 #             date inset (new in LyX 2.4) in the source documents.
210 export/export/latex/languages/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_dvi3_texF
211
212 # Babel with non-TeX fonts fails for some supported languages
213 # Lithuanian: L7x font encoding also set with LuaTeX and non-TeX fonts
214 # (error but output OK)
215 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_non-tex_(dvi3|pdf5)_systemF
216
217 # Babel-French fails with Xe/LuaTeX and TeX fonts
218 #   LaTeX Error: Command \at already defined. (and a lot more)
219 export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi|pdf).*_texF
220 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_(dvi|pdf).*_texF
221
222 # Babel + XeTeX and system fonts fails due to a babel bug:
223 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20190831012945.zl76dbstyijfqgdh%40boogie
224 # The error is the following, although remoing the referenced language just leads
225 # to a different error:
226 #
227 #  ! File ended while scanning use of \bbl@inireader.
228 #  <inserted text>
229 #                  \par
230 #  l.3 \input{babel-german-switzerland}
231 #  I suspect you have forgotten a `}', causing me
232 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_non-tex_pdf4_systemF
233
234
235 # Polyglossia + LuaTeX issue
236 # Reported upstream here:
237 # https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues/163
238 # These tests were broken at 3374b854
239 # See discussion here:
240 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=1478004223.2367.5.camel%40lyx.org
241 #export/doc/(sk|nb)/Intro_(dvi3|pdf5)_systemF
242 # some Polyglossia languages work only with XeTeX and fail with LuaTeX:
243 # * The font "NotoSansEthiopic" cannot be found.
244 # * sanskrit: ! Undefined control sequence.
245 #             l.53 \newXeTeXintercharclass
246 # * RTL-languages: ! Undefined control sequence.
247 #             \setLR ->\@RTLfalse \luatexpardir
248 export/export/latex/languages/supported-languages_polyglossia_XeTeX_(dvi3|pdf5)_systemF
249
250
251 # Some packages fail with XeTeX/LuaTeX
252 # Reported upstream (https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg184435.html)
253 # Is there a new version fixing the problem?
254 export/examples/Articles/Astronomy_%26_Astrophysics_(dvi3|pdf5)_texF
255
256 # Gives the following error:
257 # # ! Package hpstatement Error: H or P statement "H251"
258 # # (hpstatement)                is not defined.
259 # seems to be polyglossia-related (dvi3 worked with babel)
260 export/examples/Modules/Hazard_and_Precautionary_Statements_.*_systemF
261
262 # These files use packages that are not compatible with the newest LuaTeX. We
263 # could potentially fix these by loading the luatex85 package early in the
264 # LyX-generated preamble, but it seems it's better to wait until the packages
265 # fix the root issue themselves.
266 # xy package:
267 export/examples/(|fr/|ru/)Graphics_and_Insets/XY-(Pic|Figure)_pdf5.*
268
269 # fontspec errors with `slides` class:
270 # LaTeX error: "kernel/command-already-defined"
271 # Lines 2684 ... 2690 in fontspec-xetex.sty
272 # Lines 2608 ... 2614 in fontspec-luatex.sty
273 export/templates/Presentations/Slides_.*_systemF
274
275 # expl3.sty: Compilation errors with XeTeX, TeX-fonts, inputenc utf8
276 # (TL 17 works).
277 export/export/latex/inputenc-xetex-utf8-expl3-bug_pdf4_texF
278
279
280 # Arabic
281 #
282 # Larger Arabic documents currently have non-TeX fonts and XeTeX
283 # as default output. To fix pdfTeX export:
284 # - set all non-Arab text parts to a different language (e.g. English)
285 # - define alternatives for hyperref (e.g. with textorpdfstring)
286 #   for correct handling of hyperref.
287 # - solve problem with ToC:
288 #      ! This can't happen (copying).
289 #      \AtBegShi@Output ...ipout \box \AtBeginShipoutBox
290 #                                                        \fi \fi
291 #      l.62 \tableofcontents
292 #                           {}
293 #      I'm broken. Please show this to someone who can fix
294 # see discussion at https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20161114035123.s5lt4ib4x4obtptp%40steph
295
296 # Babel-Arabic loads "inputenc" which fails with LuaTeX
297 export/.*/ar/.*_(dvi3|pdf5)_texF
298 # no Arab charaters with luainputenc
299 export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi3|pdf5)_texF
300 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_auto-legacy_(dvi3|pdf5)_texF
301
302
303 # Farsi
304 # "invalid utf-8 sequence" with Babel-Farsi, LuaTeX, and TeX fonts.
305 # (XeTeX works, if inputenc is set to "utf8")
306 export/examples/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_texF
307
308 # Hebrew
309 # babel-hebrew loads "rlbabel.def" which fails with LuaTeX + TeX fonts:
310 # "! Right-to-Left Support Error: use TeX--XeT or e-TeX engine."
311 # (XeTeX works, if inputenc is set to "utf8")
312 export/.*/he/.*(dvi3|pdf5)_texF
313 export/export/latex/languages/he-.*(dvi3|pdf5)_texF
314 export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi3|pdf5)_texF
315 export/export/latex/languages/supported-languages_babel_(dvi3|pdf5)_texF
316 export/templates/Articles/Hebrew_Article_%28KOMA-Script%29_(dvi3|pdf5)_texF
317 #
318 # DavidCLM is not found. Comments from Jürgen:
319 #   luaotfload does not find "DavidCLM". In fact, at least on my system,
320 #   there is no such font, only "DavidCLM Medium" (and other shapes). This
321 #   one is found. Apparently, luaotfload cannot infer from the one to the
322 #   other.
323 #   As opposed to LuaTEX, XeTeX also queries TEXMF so maybe it just finds
324 #   its font there.
325 # See ML thread:
326 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=60ee3809d30056c191d4b2e8c57a7eda60b3e382.camel%40lyx.org
327 export/templates/Articles/Hebrew_Article_%28KOMA-Script%29_(dvi3|pdf5)_systemF
328
329
330 # Ukrainian
331 # See comment in unreliableTests
332 export/export/latex/languages/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_pdf5_texF
333
334 # These fail for perhaps a similar reason, but contrary to the unicodesymbols
335 # case the maintainer of the seminar package is not planning to fix the core
336 # issue since the package is old. Putting the following as the first line of
337 # the LaTeX file is a workaround: \RequirePackage[2020-02-02]{latexrelease}
338 export/examples/(fr/|)Presentations/Seminar.*(dvi|pdf|lyx22|lyx23).*
339 # These fail for a similar reason and the same workaround works.
340 export/templates/Articles/Journal_of_the_Acoustical_Society_of_America_%28JASA%29.*(dvi|pdf|lyx22|lyx23).*
341
342
343 # ================================================
344 Sublabel: externalissues
345 # Export fails due to non-LaTeX external tool,
346 # ================================================
347 #
348 # e.g. a bug or missing feature in ps2pdf
349
350 # ps2pdf gives the following and exits with error:
351 # Error: /invalidfileaccess in --file--
352 # ps2pdf succeeds if the -dNOSAFER flag is used. For discussion, see:
353 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=1506851183.3130.15.camel%40lyx.org
354 export/examples/ja/Modules/LilyPond_Book_pdf
355
356
357 # ======================================================================
358 Sublabel: attic
359 # Documents in the attic, kept for reference and format conversion test.
360 # However, many problems here are "wontfix".
361 # ======================================================================
362
363 # Fails because of missing .png graphic files.
364 # They were replaced by .svgz, but, as this file is in the attic, we do not
365 # convert to new lyx format. Plain latex and xetex create output (ignoring
366 # missing files) while (pdf|lua)latex exits with != 0
367 #export/doc/attic/eu_UserGuide_pdf[25].*
368
369 # Files in the attic with non-default output
370 # (i.e. could be ERT, package incompatiblity, ...)
371 export/doc/attic/it_(UserGuide_dvi3|UserGuide_pdf4)_systemF
372 export/doc/attic/id_UserGuide_.*systemF
373
374 # ================================================
375 Sublabel: dvips
376 # Comment by Jürgen Spitzmüller
377 # The document requests the dvips graphics driver,
378 # and of course this fails with any other backend.
379 #
380 # The document compiles if one sets the graphics driver to "Automatic"
381 # and remove the dvips class option. But then, the output is not correct
382 # (rotation of foils does not work).
383 export/examples/(|fr/)Presentations/Foils_pdf[45]_systemF
384 export/examples/(|fr/)Presentations/Foils_pdf[25](_systemF|_texF)?
385
386 # ================================================
387 Sublabel: varioref
388 # Comment by Jürgen Spitzmüller
389 # The problem, at least with the UserGuide, is that
390 # varioref is not working with XeTeX/LuaTeX for Russian, as it uses some
391 # char macros which are not defined for these engines.
392 export/doc/ru/UserGuide_(dvi3|pdf[45])_(system|tex)F
393 export/doc/ru/(Math|Additional)_(dvi3|pdf[45])_systemF
394
395
396 # ================================================
397 # DocBook
398 Sublabel: docbook
399 # Don't work too hard on obsolete things.
400 !export/templates/Obsolete/Latex8_Article_%28Obsolete%29_docbook5
401 export/templates/Obsolete/.*_docbook5
402 # Specific things that are not expected to work.
403 # - No real content apart from metadata (forbidden in DocBook).
404 export/export/mixing_inTitle_layouts_docbook5
405 # - Uses a book class, but has no chapters (forbidden in DocBook).
406 export/doc(|/de|/es|/fr|/ja).*(Dummy|Postizo|Bidon).*_docbook5
407 export/export/MissingEndLayoutBetweenTables_docbook5
408 export/export/latex/languages/ja-listings-uncodable-error_docbook5
409 export/export/latex/lyxbugs-resolved/9633-languagenesting_enumerate_and_lyxcode_docbook5
410 export/export/xhtml/MissingEndTagDiv_docbook5
411 export/export/xhtml/zh_CN_Tutorial_docbook5
412 # - Formal groups do not work when there is (sample) text instead of real content.
413 export/examples/Books/Tufte_Book_docbook5
414 # - No proper document title (should be fixable).
415 export/export/latex/inputenc-.*_docbook5
416 export/export/latex/textcyr-textgreek-test_docbook5
417 export/export/latex/languages/en-th_utf8_docbook5
418 export/export/latex/languages/th-en_utf8_docbook5
419 # - Formula in <code> tags.
420 export/examples(|/de|/es|/fr|/ja|/ru)/Graphics_and_Insets/XY-(Pic|Figure)_docbook5
421 # - Math macros not implemented.
422 export/mathmacros/testcases_speed_docbook5
423 export/mathmacros/testcases_environments_docbook5
424 export/mathmacros/masterOfSpace_docbook5
425 # - Sidebars can be nested in LyX (mostly with shapepar), but not in DocBook.
426 export/doc(|/de|/es|/fr|/ja|/ru)/Additional_docbook5
427 # - Many templates are too complex for automatic conversion to work reliably.
428 #   The resulting documents should still be easy to fully convert into DocBook.
429 #   - AASTeX.
430 export/export/docbook/bibliography_precooked_aastex_docbook5
431 #   - Springer. (The svmono_light should still pass.)
432 export/templates/Books/Springer.*/.*_docbook5
433 !export/export/docbook/svmono_light_docbook5
434 export/export/docbook/sv.*_docbook5
435 #   - scrbook with too many customisations.
436 export/templates/Theses/PhD_Thesis/.*_docbook5
437 #   - Hollywood, too much formatting in elements DocBook does not allow to be formatted (like address).
438 export/(templates|examples)/Scripts/Hollywood_docbook5
439 export/export/docbook/Hollywood_docbook5
440 #   - Lettre, formatting in elements DocBook does not allow to be formatted (like email).
441 export/templates/Letters/French_Letter_%28lettre%29_docbook5
442 #   - Letter, elements at the end of the document that should be in <info>.
443 export/templates/Letters/Letter_%28Standard_Class%29_docbook5
444 #   - G-Brief: too far from the other classes.
445 export/templates/Letters/G-Brief_%28V._2%29_docbook5
446 export/templates/Obsolete/G-Brief_%28V._1,_Obsolete%29/.*_docbook5
447 #   - KOMA-Script Letter: too hard to output phone and fax numbers at the right place (need two levels of wrapping).
448 export/templates/Letters/KOMA-Script_Letter_%28V._2%29_docbook5
449 export/examples(|/de)/Letters/Serial_Letter_.*_docbook5
450 #   - DIN-Brief: order of paragraphs cannot match valid DocBook.
451 export/templates/Letters/DIN-Brief_docbook5
452 #   - AMS: order of elements is not compatible with DocBook (some parts must be in <info>, others cannot, while
453 #     still being in the book's header).
454 export/examples/.*/American_Mathematical_Society_%28AMS%29_docbook5
455 # - Branches may cause problems (especially when mixing with parts that must go in <info>).
456 export/export/latex/languages/supported-languages_(|babel|babel_auto-legacy|polyglossia)_?docbook5
457
458 Sublabel: docbook poster
459 # Posters cannot be properly exported, the LyX documents are too far from
460 # DocBook expectations (but should have XML-valid output).
461 export/.*Poster.*_docbook5
462
463 Sublabel: docbook beamer
464 # Beamer is not yet implemented.
465 export/(examples|templates)/(de|es|fr|ja|ru)/Presentations/.*_docbook5
466 export/(examples|templates)/Presentations/.*_docbook5