]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - development/autotests/invertedTests
11cc6041520eb5760cfddac667fdfdd2261c3749
[lyx.git] / development / autotests / invertedTests
1 # Regular expressions for tests that are known to fail
2 #
3 # Patterns will be automatically enclosed with '^' and '$'.
4 # Matching tests get the label "inverted"
5 # or (if also matching a pattern in "suspendedTests") "suspended".
6 # They get also the test-property 'WILL_FAIL', i.e.
7 # they are reported as failing if the export works without error.
8 # https://cmake.org/cmake/help/v3.0/prop_test/WILL_FAIL.html
9
10 Sublabel: todo
11 #
12 # LyX bugs and problems with the sample documents that require attention.
13 # * minor issues to explore and properly sort,
14 # * easyfix issues,
15 # * LyX bugs to report at trac (move pattern to section "lyxbugs" once done).
16
17 # Error in Japanese document if LyX-logo is preceded by foreign language
18 export/export/latex/ja_wrong_auto_encoding_(dvi|pdf(|3)).*
19
20 # Missing characters with Latin Modern Unicode:
21 # 0000 NULL           (where does this come from?)
22 # 212B ANGSTROM SIGN  (literal character in the source, replace with 00C5)
23 # The following are due to ERT commands for characters missing in LM
24 # in chapter 16.2 "Accents in Text":
25 # \t   -> 0361 COMBINING DOUBLE INVERTED BREVE
26 # \c e -> 0229 LATIN SMALL LETTER E WITH CEDILLA
27 export/doc/(|de/|es/|fr/)Math.*systemF
28
29 # missing character: There is no ^^A in font [lmroman12-regular]
30 # and all the line down to ^^Z and beyond...
31 # XeTeX artifact? works with LuaTeX, explore:
32 export/doc/(|de/|es/|fr/)EmbeddedObjects_pdf4_systemF
33
34 # Changes in TeX Live 2014 (see git blame for info) fixed
35 # IEEEtran-CompSoc_pdf4_systemF but not others.
36 # TODO Investigate if others can be fixed?
37 # * IEEEtran-Journal_pdf4_systemF compiles here (GM)
38 # * All IEEEtran-TransMag.* exports fail here:
39 #   missing commands \IEEEtitleabstractindextext, \IEEEdisplaynontitleabstractindextext
40 #   -> adapt template and style (GM)
41 export/templates/IEEEtran-(Journal|TransMag)_pdf4_systemF
42
43 # Requires ctex (Chinese).
44 # Default output format is XeTeX. -> Only system fonts?
45 #    Does (dvi|pdf3_texF|dvi3_texF) produce sensible results?
46 export/templates/ctex_(pdf[23]?|pdf4_texF)
47
48 # Example for lib/scripts/listerrors
49 # Requires noweb. Seems to be restricted to plain "latex".
50 # Find out why and whether the script could be improved.
51 export/examples/listerrors_(pdf[245]).*
52
53 # Requires CJK.
54 # Why does it fail with pdflatex and dvipdfm? CJK restriction? Workarounds?
55 # (Also fails with Xe/LuaTeX and TeX-fonts -- as expected, see ignoredTests)
56 export/examples/ko/splash_(dvi||pdf[23]?)
57
58 # Following mathmacros tests fail
59 # Why? -> sort and comment
60 export/mathmacros/testcases_speed_(lyx16|lyx21|dvi|pdf|pdf[23]|(dvi3|pdf[45])_(texF|systemF))
61 check_load/mathmacros/testcases_speed
62
63
64 Sublabel: lyxbugs
65 #
66 # LyX bugs with a Trac number.
67
68 #8823 documents requiring pre-processing fail with Japanese
69 export/examples/ja/(knitr|lilypond|sweave)_(dvi|pdf3?)
70
71 #10355 xmllint detects failures
72 export/doc/attic/eu_UserGuide_xhtml
73 export/doc/(es|ja)/UserGuide_xhtml
74 export/examples/spreadsheet_xhtml
75 export/export/WrongDfnTagHandling_xhtml
76
77 #10371 Compilation error if longest label marker in labeling style
78 # contains underscores etc.
79 export/export/latex/LongestLabelWithUnderscore.*
80
81 #9871 LyX sends invalid Unicode to iconv when converting to ASCII
82 # most probably due to BabelPreamble code (language specific headings for
83 # theorems, problems , ... are written in the language's default encoding
84 # if they contain non-ASCII characters)
85 export/doc/(es|fr)/Additional_pdf4_texF
86
87
88 Sublabel: ert
89 #
90 # Export failures due to "raw" LaTeX use in ERT or preamble code.
91 # "Wontfix" if demonstrating correct use and OK in the default output format.
92
93 # Non-ASCII in ERT, fails with inputenc==ASCII (e.g. XeTeX with tex-fonts)
94 export/doc/(de|es)/Additional_pdf4_texF
95
96 # inputencoding="utf8-plain" with Xe/LuaTeX: characters with
97 # Unicode point > 256 lead to errors with 8-bit fonts
98 # (We keep this option for power users setting Unicode fonts in the preamble
99 # or document class file).
100 export/export/latex/utf8-plain-with-tex-fonts_.*_texF
101
102 Sublabel: texissues
103 #
104 # Export fails due to LaTeX limitations,
105 # e.g. non-ASCII in verbatim or listings, incompatible packages, ...
106 # "Wontfix" if documents demonstrate correct use in the default output format.
107
108 # Non-ASCII char in verbatim environment.
109 # Fails with ASCII (and hence also with XeTeX).
110 export/doc/(|de/|es/|fr/)UserGuide_pdf4_texF
111
112 # Hebrew docs do not currently work with LuaTeX (will be fixed in TeXLive-16)
113 # TODO: set working system fonts in the lyx sources
114 export/.*/he/.*(dvi3|pdf5).*
115
116 # ... nor with XeTeX and 8-bit TeX fonts (due to missing ASCII replacements)
117 export/.*/he/.*pdf4_texF
118
119 # Babel-Russian uses UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX.
120 # This fails unless the inputencoding is set to utf-8, too.
121 export/doc/ru/(Intro|Tutorial)_(dvi3|pdf[45])_texF
122 export/examples/ru/splash_(dvi3|pdf[45])_texF
123
124 # Gives the following error:
125 # # ! Package hpstatement Error: H or P statement "H251"
126 # # (hpstatement)                is not defined.
127 # seems to be polyglossia-related (dvi3 worked with babel)
128 export/examples/H-P-statements_.*_systemF
129
130 # tufte (partially) incompatible with latex and xelatex:
131 # \MakeTextUppercase requires microtype.
132 # http://tex.stackexchange.com/questions/202142/problems-compiling-tufte-title-page-in-xelatex
133 export/examples/(|de/|es/)tufte-(book|handout)_(dvi.*|pdf|pdf3|pdf4.*)
134
135 # Wasysym - LuaTeX incompatibility
136 # Missing character reported for $_\sun$
137 # (the sun-character is printed in \normalsize (i.e. not scaled)
138 # with any export format -- only LuaTeX reports a missing character).
139 export/examples/aas_sample_(dvi3|pdf5)_(texF|systemF)
140
141 # These files use packages that are not compatible with the newest LuaTeX. We
142 # could potentially fix these by loading the luatex85 package early in the
143 # LyX-generated preamble, but it seems it's better to wait until the packages
144 # fix the root issue themselves.
145 # xy package:
146 .*(|fr/)xy(pic|figure).*pdf5.*
147
148 # Polyglossia + LuaTeX + \verb bug with Cyrillic and Greek:
149 # when compiling with LuaTeX, the "verb" and "url" macros trigger a false
150 # error (also with fonts supporting Cyrillic!) and spurious output
151 # See https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues/160
152 export/examples/(ru|uk)/splash_(dvi3|pdf5)_systemF
153 export/doc/(ru|uk)/Intro_(dvi3|pdf5)_systemF
154
155 # Problem with Check and Slovak Babel support.
156 # (reported per mail to Petr Tesa\v{r}\'ik, 2016-09-06)
157 # All exports using babel fail.
158 # Without the Czech or Slovak text it compiles
159 # No problem with inserted German (or other foreign language) text
160 # No problem if the table is Slovak, too
161 export/export/latex/TableErrorIfSlovakTextInserted_(dvi|pdf[23]?|.*_texF)
162
163
164 Sublabel: attic
165 #
166 # Documents in the attic are kept for reference and format conversion test.
167 # However, many problems here are "wontfix".
168
169 # Fails because of missing .png graphic files.
170 # They were replaced by .svgz, but, as this file is in the attic, we do not
171 # convert to new lyx format. Plain latex and xetex create output (ignoring
172 # missing files) while (pdf|lua)latex exits with != 0
173 export/doc/attic/eu_UserGuide_pdf[25].*
174
175 # Files in the attic with non-default output
176 # (i.e. could be ERT, package incompatiblity, ...)
177 export/doc/attic/it_(Customization_pdf5|UserGuide_dvi3|UserGuide_pdf4)_systemF
178 export/doc/attic/sk_UserGuide_pdf4_texF
179 export/doc/attic/id_UserGuide_.*systemF