]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - development/Win32/packaging/installer/LyXWinInstaller/specials/Galician.nsh
Change windows installer comments from ; to #
[lyx.git] / development / Win32 / packaging / installer / LyXWinInstaller / specials / Galician.nsh
1 #NSIS Modern User Interface - Language File
2 #Compatible with Modern UI 1.68
3
4 #Language: Galician (1110)
5 #Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>
6
7 #--------------------------------
8
9 !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Galician"
10
11   !define MUI_LANGNAME "Galego" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
12
13   !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvindo ao Asistente de Instalación do $(^NameDA)"
14   !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente vai axudá-lo durante a instalación do $(^NameDA).\r\n\r\nRecomenda-se fechar todas as outras aplicacións antes de iniciar a instalación. Isto posibilita actualizar os ficheiros do sistema relevantes senter que reiniciar o computador.\r\n\r\n$_CLICK"
15
16   !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de licenza"
17   !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licenza antes de instalar o $(^NameDA)."
18   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Prema Page Down para ver o restante da licenza."
19   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se aceitar os termos da licenza, clique en 'Aceito' para continuar. Cumpre aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA)."
20   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licenza, clique na caixa de selección abaixo. Cumpre aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK"
21   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licenza, seleccione a primeira opción abaixo. Cumpre aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK"
22
23   !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolla de componentes"
24   !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolla que características do $(^NameDA) que desexa instalar."
25   !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descrición"
26 !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
27     !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Posicione o rato sobre un componente para ver a sua descrición."
28   !else
29     !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Seleccione un componente para ver a sua descrición."
30   !endif
31
32   !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolla do local da instalación"
33   !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolla a directória na cal desexa instalar o $(^NameDA)."
34
35   !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando"
36   !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor, agarde entanto o $(^NameDA) está sendo instalado."
37
38   !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalación completa"
39   !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "A instalación concluiu con suceso."
40
41   !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalación Abortada"
42   !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "A instalación concluiu sen suceso."
43
44   !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Rematar"
45   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo o Asistente de instalación do $(^NameDA)"
46   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Instalou-se o $(^NameDA) no seu computador.\r\n\r\nClique en Rematar para fechar este asistente."
47   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Cumpre reiniciar o seu computador para concluír a instalación do $(^NameDA). Desexa reiniciar agora?"
48   !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar agora"
49   !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Prefiro reinicia-lo manualmente despois"
50   !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $(^NameDA)"
51   !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Leame"
52
53   !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escolla un cartafol do Menu Iniciar"
54   !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Escolla un cartafol do Menu Iniciar para os atallos do programa."
55   !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccione o cartafol do Menu Iniciar no que desexa criar os atallos do programa. Tamén é posíbel dixitar un nome para criar un novo cartafol. "
56   !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Non criar atallos"
57
58   !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Realmente desexa cancelar a instalación do $(^Name)?"
59
60
61   !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvindo ao Asistente de desinstalación do $(^NameDA)"
62   !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente vai axudá-lo durante a desinstalación do $(^NameDA).\r\n\r\nAntes de iniciar a desinstalación, certifique-se de que o $(^NameDA) non está a executar-se.\r\n\r\n$_CLICK"
63
64   !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^NameDA)"
65   !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Eliminar o $(^NameDA) do seu computador."
66
67   !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de licenza"
68   !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licenza antes de desinstalar o $(^NameDA)."
69   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM  "Se aceitar os termos da licenza, clique en 'Aceito' para continuar. Cumpre aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA)."
70   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licenza, clique na caixa de selección abaixo. Cumpre aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK"
71   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licenza, seleccione a primeira opción abaixo. Cumpre aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK"
72
73   !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Escoller componentes"
74   !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolla que características do $(^NameDA) desexa desinstalar."
75
76   !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolla o Local de desinstalación"
77   !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolla a directória de onde pretende desinstalar o $(^NameDA)."
78
79   !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando"
80   !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor, agarde entanto se desinstala o $(^NameDA)."
81
82   !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalación completa"
83   !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A desinstalación concluiu con suceso."
84
85   !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalación abortada"
86   !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A desinstalación non concluiu con suceso"
87
88   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluíndo o asistente de desinstalación do $(^NameDA)"
89   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Eliminou-se $(^NameDA) do seu computador.\r\n\r\nClique em Rematar para fechar este asistente."
90   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Cumpre reiniciar o seu computador para concluír a desinstalación do $(^NameDA). Desexa reiniciá-lo agora?"
91
92   !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Realmente desexa cancelar a desinstalación do $(^Name)?"
93
94 !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END